RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Quiberon, rubble on the reef

 
Quiberon, rubble on the reef...

Bretagna 2

View gallery (35 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 28, 2013 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prticolarmente bella
Ciao
Ciska!Eeeek!!!

Prticolarmente beautiful
Hello
Ciska! Wow!

avatarsupporter
sent on June 28, 2013 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora un grazie Ciska, troppo buonoSorrisoSorriso
Ciao.

Another thanks Ciska, too good :-) :-)
Hello.

user23890
avatar
sent on June 28, 2013 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace...curiosità...micromosso?

I like it ... shake-curiosity ...?

avatarsupporter
sent on June 28, 2013 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie AntonioSorriso, niente micromosso solo compressione elevata;-)
Ciao.

Thanks :-) Antonio, no shake-only high compression ;-)
Hello.

user23890
avatar
sent on June 29, 2013 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" niente micromosso solo compressione elevata"


Compressione riferita alleggerimento del file?

Scusami per le domande spero non siano inopportuneSorry...però mi aiutano a migliorare...;-)

Ciao e grazie!MrGreen
MrGreen

nothing shake-only high compression



Compression refers lightening of the file?

Sorry for the questions I hope will not be inconvenient :-| ... but help me to improve ... ;-)

Hello and thank you! :-D
:-D

avatarsupporter
sent on June 29, 2013 (13:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nessuna domanda inopportuna, ci mancherebbeSorriso, parlo della compressione necessaria a restare dentro ai 400 Kb che sono il limite di peso per le gallerie, a volte è necessario usare valori non bassi e si perde un pizzico di dettaglio;-)
Un salutoSorriso

No question inappropriate, God forbid :-), I speak of the compression required to stay within the 400 Kb which is the weight limit for the tunnels, it is sometimes necessary to use values ??or low and you lose a bit of detail ;-)
Greetings :-)

avatarsenior
sent on June 29, 2013 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Particolare e inquietante...comunque bella,mi piace;-)

Particularly disturbing ... and anyway, I like ;-)

user23890
avatar
sent on June 29, 2013 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" parlo della compressione necessaria a restare dentro ai 400 Kb che sono il limite di peso per le gallerie"

Azz...non avevo fatto caso che il file fosse così leggero!!!MrGreen

Ok grazie...

I speak of compression required to stay within the 400 Kb which is the weight limit for tunnels


Azz ... I had not noticed that the file was so light! :-D

Ok thank you ...

avatarsupporter
sent on June 29, 2013 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie MarcoSorriso ciao
Un saluto AntonioSorriso


Thanks Mark :-) hello
Greetings Antonio :-)

avatarsupporter
sent on June 29, 2013 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupendamente bella!!!!!!!
Mi Piace
Ciao Marco

Fantastically beautiful!!!
Likes
Hello Marco

avatarjunior
sent on June 29, 2013 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che meraviglia il cielo....!!!Spettacolo.....:-P

How wonderful the sky ....! Entertainment ..... :-P

avatarjunior
sent on June 30, 2013 (0:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che cielo fantastico. Sono secoli che non riesco a beccarne uno simile. Bella la luce e bello questo rudere che riempie bene il frame.

What a fantastic sky. For centuries, I can not peck a similar one. Beautiful light and beautiful this ruin that fills the frame well.

avatarsupporter
sent on June 30, 2013 (7:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco, Fotoreal ed EnigmaSorriso
Un saluto, buona Domenica.

Thanks Mark, and Enigma Fotoreal :-)
All the best, good Sunday.

avatarjunior
sent on August 18, 2013 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimi colori e composizione! il cielo è perfetto..
forse avrei cercato di non tagliare i sassi nell'angolo in basso a sinistra... Ma magari li non li avrei nemmeno notati:)

great colors and composition! the sky is perfect ..
maybe I would try not to cut the stones in the lower left ... But maybe I would not have even noticed them :)

avatarsupporter
sent on August 18, 2013 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ChristianSorriso
L'angolino è finito fuori raddrizzando;-), in effetti non andava tagliato.
Ciao.

Thanks :-) Christian
The corner is finished straightening out ;-), in fact it was cut.
Hello.

avatarsupporter
sent on August 04, 2014 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto Spettacolo. Complimenti

Pictures Entertainment. Compliments

avatarsupporter
sent on August 04, 2014 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quiberon ma do se andata a fa le foto :-)

But if you do Quiberon went to take pictures :-)

avatarsenior
sent on August 04, 2014 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che colori...clap clap! bravo..

what colors ... clap clap! good ..

avatarsupporter
sent on August 04, 2014 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni, Manuelo ( un posto fantastico!!) e Paul86 Sorriso
Un saluto!

Thanks John, Manuelo (a fantastic place!) And Paul86 :-)
A greeting!

avatarsenior
sent on August 04, 2014 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusami per il bravo..ancora una volta sei sempre tu!!!! ahahaa non ci credo...

I'm sorry for the good .. once again it's always you!! ahahaa do not believe ...


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me