RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » My first maid

 
My first maid...

Macro e Flora

View gallery (20 photos)

My first maid sent on June 22, 2013 (14:50) by Simona Loredana. 42 comments, 4616 views.

, 1/250 f/5.6, ISO 400, hand held.

Si trata di uno scatto senza pretesa,è solo la mia prima damigella che ritraggo ,non croppata .





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on June 22, 2013 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


buona partenza........peccato per l'occhio e la parte terminale non completamente a fuoco....

cmq non è una libellula ma una damigella Calopteryx splendens .

Ciauz!

good start ........ shame for the eye and the end is not in focus ....

cm ² is not a dragonfly Calopteryx splendens but a maid.

Ciauz!

user18080
avatar
sent on June 22, 2013 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto per essere la tua prima damigella.
Ciao,MassimilianoSorriso.

Nice clip to be your first lady.
Hello, Massimiliano :-).

avatarsenior
sent on June 22, 2013 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


brava simona
voglia di macro?MrGreen
ciaooooo

good simona
desire to macro? :-D
ciaooooo

avatarsupporter
sent on June 22, 2013 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, brava
diego

Beautiful, talented
diego

avatarsenior
sent on June 22, 2013 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Simona, che bella questa foto!!!!!:-P Anche tu con le macro? Penso che, insieme alla mia amica sorellina, dobbiamo organizzare un "macro incontro"!!!!MrGreen
Un abbraccio:-P

Dear Simona, what a beautiful this photo!! :-P You too with macros? I think, with my friend little sister, we should organize a "macro meeting"!! :-D
A hug:-P

avatarsenior
sent on June 22, 2013 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bella presentazione di notevole lettura, salvo la pate terminale, un saluto

very good presentation of considerable reading, except for the terminal pate, a greeting

avatarsenior
sent on June 22, 2013 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto gradevole e considerando il mano libera hai ottenuto un bel risultato. Peccato per la parte terminale della coda fuori fuoco causato da un mancato parallelismo tra soggetto e sensore rimediabile chiudendo di più il diaframma. Da un punto di vista compositivo, personalmente, avrei abbassato un po' l'inquadratura in modo da non tagliare il posatoio a destra della foglia e avrei clonato quella a sinistra.

Un caro saluto.

Shooting very pleasant and considering the free hand you've got a good result. Sin for the terminal part of the tail out of focus caused by a lack of alignment between the subject and sensor remediable closing more the diaphragm. From a compositional point of view, personally, I would have lowered a bit 'the shot so as not to cut the perch to the right of the leaf and I cloned the left.

A warm greeting.

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (0:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran dettaglio considerando che è stata scattata a mano liberaEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!buona domenica SimonaSorrisoSorrisoSorriso

Great detail considering that it was taken in hand liberawow! Wow! Wow! Simona good Sunday :-) :-) :-)

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande macro,grande Simona Loredana.

Great macro, big Simona Loredana.

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (10:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sembra una gran bell'inizio Simo !

It seems to me a great good start Simo!

avatarsupporter
sent on June 23, 2013 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero una grande prova di inizio carissima Simona!Cool
Ti faccio i miei complimenti!:-P
Un abbracciooooo!
Michela

Really a great race at the beginning dear Simona! 8-)
I'll give you my compliments! :-P
A abbracciooooo!
Michela

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (16:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille della gradita visita ,commento :
Capellone24...sono d'accordo con te ...alla prossima volta farò di meglio ,ho corretto il titolo ...grazie ancora:-P

Massimiliano sei sempre molto gentile..grazieeee:-P

Franco ..sono stata contagiata dalla.... voglia di macro MrGreen,grazie di cuore;-):-P

Diego :-P..ancora grazie

Francoitaly ..un grazie di cuore:-P

Sasasicilyuno;-):-P

Vi auguro un buon inizio di settimana,un caro saluto.....ciao

Many thanks for kind visit, comments:
Capellone24 ... I agree with you ... I'll do better next time, I corrected the title ... thanks again:-P

Massimiliano're always very kind grazieeee ..:-P

Franco .. I was infected by .... desire to macro:-D, thank you ;-):-P

Diego:-P .. thanks again

Francoitaly .. a big thank you:-P

Sasasicilyuno ;-):-P

I wish you a good start to the week, a warm greeting hello .....

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti!!
Salutoni
Ciska

Congratulations!
Salutoni
Ciska

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao carissima Sanja, non sai quanto mi ha fatto piacere la tua visita il commento ,sono stata anche io alla fine contagiata dalla voglia di macro come te e la nostra amica....mi piacerebbe tantissimo un incontro vero e proprio ;-)sarebbe troppo bello:-P..chi lo sa..se in futuro...Ti auguro un buon inizio di settimana,tanti baci e abbracci ;-)


Ciao carissima Michela, la tua visita mi ha fatto molto piacere;-),sono felice che ti piace la mi prima prova macro Cool:-P .. e tu sai quanto sia difficileConfuso...sei sempre gentilissima con le mie foto ;-) Ti auguro un buon pomeriggio e un buon inizio di settimana.Stammi bene amica mia..ti mando un forte abbraccio ;-)..alla prossima,ciao.



Ciao Cristiano , sono felice che hai apprezzato questo macro;-):-P,ti auguro un buon pomeriggio..buon inizio di settimana,ciao

Hello dear Sanja, you do not know what I was pleased to visit your comment, I have also been infected by the end I want to macro like you and our friend .... I would love a real meeting would be ;-) too good:-P .. who knows .. if in the future ... I wish you a good start to the week, lots of hugs and kisses ;-)


Hello dear Michael, your visit made me very happy ;-), I'm glad you like my first test macro 8-):-P .. and you know how hard it is: fconfuso: ... you're always very kind with my pictures ;-) I wish you a good afternoon and a good start to settimana.Stammi good friend of mine .. I send you a big hug .. ;-) the next, hello.



Hello Christian, I'm glad you enjoyed this macro ;-):-P, I wish you agood afternoon .. good start to the week, hello

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Paolovg per la gradita visita e per la tua attenta analisi che la condivido in pieno ;-),in futuro mettero in pratica i tuoi validissimi consigli :-P Ti auguro un buon inizio di settimana e buona serata..alla prossima...:-P
Un caro saluto


Grazie mille 66tasca,sei troppo buono SorrySorry ,sono felice che ti piace:-P:-P,buon inizio di settimana,un caro saluto;-):-P


Ciska grazie mille del passaggio ..sempre molto gradito :-P,buon inizio di settimana

Grazie di cuore per chi ha cliccato sul mi piace.. Caterina Bruzzone, Francoia, 66tasca, Paolovg, Sanja, Elisewin, Osvaldomorelli, Diego49, Mushroom, Francoitaly, Gioletter, Conti Cristiano, Albieri Sergio, Sasasicilyuno

Grazie a tutti voi!!!



Thank you very much for your kind visit and Paolovg for your careful analysis that I fully agree ;-), in the future I'll put in practice your very valid advice:-P I wish you a good start to the week and good evening .. next .. . :-P
Best wishes


Thank you very much 66tasca, you're too good :-| :-|, I'm glad you like it:-P:-P, good start to the week, a warm greeting ;-):-P


Ciska thank you very much of the passage .. always very welcome:-P, good start to the week

Thank you very much for those who have clicked on the like .. Catherine Bruzzone, Francoia, 66tasca, Paolovg, Sanja, Elisewin, Osvaldomorelli, Diego49, Mushroom, Francoitaly, Gioletter, Christian Conti, Sergio Albieri, Sasasicilyuno

Thanks to all of you!


avatarsupporter
sent on June 23, 2013 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una Dama che fotografa una damigella :-P
bello scatto
complimenti Simo;-)
un salutone francesco

an lady photographing an maid :-P
nice shot
Simo compliments ;-)
a salutone francis

avatarsupporter
sent on June 24, 2013 (15:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con l'accortezza di un parallelismo migliore ed una compensazione in caso come questo dove la luce è un po' forte otterrai in seguito una damigella dove forse la nitidezza si potrà leggere su tutto il corpo.

With the foresight of a better parallelism and compensation in case like this where the light is a bit 'strong will receive later a maid where perhaps the sharpness you can read all over the body.

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (17:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella,mi piace, sembra che stesse aspettando che la fotografassi.:-P:-P:-P
Ciao,
Danilo.

Beautiful, I love it, it seems that he was waiting for the fotografassi. :-P:-P:-P
Hello,
Danilo.

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore della visita ,il bel commento ....""una dama...una damigella""..non capita tutti i giorni ...;-);-)

Grazie mille Pigi47 della gradita visita e per i preziosi consigli .. vi voglio fare i miei complimenti ,ho visto le vostre foto .. dei veri capolavori :-P Cordiali saluti!


Grazie mille Danilo ,sei molto gentile ..si è vero ..voleva essere famosa:-P:-P

Vi auguro una serena settimana !Un salutone:-P:-P

Thank you for the visit, the nice comment .... "" ... a lady a maid "" .. it does not happen every day ... ;-) ;-)

Thank you very much Pigi47 the kind visit and for their valuable advice .. I want to congratulate, I saw your picture .. true masterpieces:-P Regards


Thank you very much Daniel, you are very kind .. it is true .. he wanted to be famous:-P:-P

I wish you a happy week! A salutone:-P:-P

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, sembra che ti stia osservando mentre scatti;-)

Very nice, it looks like you're watching as shots ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me