RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » In the streets of Trinidad

 
In the streets of Trinidad...

CUBA

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpaticissimo questo scatto e la posa dei piedi della signora è un particolare che mi piace molto.
Ottimo colpo d'occhio Lully ma, oramai, si sa che è una tua dote!;-)
Bravaaa!
Ciaooo
Michela

Really liked this shot and the pose of the lady's feet is a detail that I really like.
Great Glance Lully but, now, you know that it is your gift! ;-)
Bravaaa!
Ciaooo
Michela

user612
avatar
sent on June 17, 2013 (13:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!MrGreenMrGreenScherzi a parte bello e nitido scatto, non so di quando sono queste foto, ma stai diventando sempre più brava:-P:-P Ciao
Giorgio

wow wow wow wow wow wow wow wow! :-D:-D Seriously nice and sharp shooting, I do not know when these pictures, but you're getting more and more good:-P:-P Hello
Giorgio

avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela! Lo sai che oltre ai riflessi, tramonti e fiori, la cosa che mi piace di piu' e' fotografare situazioni
strane e particolari, quando ci si riesce e, nel caso delle persone, lo permettano. Qui non si e' accorto nessuno
e fatta al volo.
Ciao e buon pomeriggio
Lully:-PSorriso

Hello Michela! Did you know that in addition to reflections, sunsets and flowers, the thing I like best 'and' shooting situations
strange and special, when you can and, in the case of people, permit. Here and not 'notice anyone
and done on the fly.
Hello and good afternoon
Lully:-P :-)

avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Giorgio, oltre ad avere occhio, occorre anche tanta fortuna, come in questo caso che, vista la signora
seduta ad un banchetto con la gonna corta e calze a rete, non potevo non fotografarla, non ci ho mica pensato tanto
e l'ho fatta in fretta perche' non si accorgesse.
E' una foto di due anni fa e ho solo contrastato perche' la testa all'uomo non ho potuto attaccargliela e in questo
caso avrei dovuto contattarvi per un altro intervento non facile.
Sono molto contenta che ti sia piaciuta e ti ringrazio per i complimenti.
Ciao ciao
Lully

Dear George, as well as having an eye, it is also a lot of luck, as in this case, in view of the lady
sitting at a banquet with the short skirt and fishnet stockings, I could not photograph it, did not I did not think so
and I did it in a hurry 'cause you do not notice.
It 'a photo of two years ago and I just fell' cause the head to the man I could not attaccargliela and in this
If I should contact you for another intervention is not easy.
I'm very glad you liked it and I thank you for the compliments.
Hello hello
Lully

user612
avatar
sent on June 17, 2013 (14:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In tutta sincerità della testa dell'uomo non è che mi importa molto, preferisco la trama delle calze:-P:-P:-P:-P

In all honesty the man's head is not that I care much, I prefer the texture of the stockings:-P:-P:-P:-P

avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Convengo...anche se per motivi sicuramente diversi da quelli di Giorgio!MrGreenMrGreenMrGreen

I agree ... even if for reasons other than those of George definitely! :-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on June 17, 2013 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh! E' logico che anche a me interessava la tipetta, ma visto che c'era l'ometto e qui ci sono i ''chirurghi''
dall'intervento facile, la provocazione ci volevaMrGreenMrGreen
A Giorgio e Michela auguro un buon pomeriggio;-);-);-);-):-PSorriso:-PSorriso

Well! And 'logical that I was interested in the little guys, but saw that there was the little man, and here are the surgeons''''
easy surgery, the provocation was needed:-D:-D
A George and Michael Have a nice afternoon ;-) ;-) ;-) ;-):-D :-):-P :-)

avatarsenior
sent on June 19, 2013 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


simpatica ripresa
bel colpo d'occhio
concordo con gio' e' inutile sprecare un intervento MrGreen
va bene cosi';-)

nice shooting
nice glance
I agree with Sat 'and' useless to waste an intervention:-D
that's okay ';-)

avatarsupporter
sent on June 19, 2013 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


OK, OK, mi avete convinto! Le calze a rete attirano sempre a quanto pareMrGreen
Ciao Franco e buonanotte
LullySorriso

OK, OK, you convinced me! The fishnet stockings are attracting more and apparently:-D
Hello Franco and goodnight
Lully :-)

avatarsenior
sent on June 19, 2013 (23:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


buona notte anche a te e agli amici/che;-)

good night to you and your friends / that ;-)

avatarsenior
sent on June 20, 2013 (8:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


BellaSorriso

Beautiful :-)

avatarsupporter
sent on June 20, 2013 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie:-PSorriso
Ciao ciao
Lully

Thanks:-P :-)
Hello hello
Lully

user16120
avatar
sent on June 20, 2013 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che situazione buffa e curiosa, non riesco a capire cosa stessero facendo Confuso!!!
Mi colpisce l'espressione della ragazza e peccato per il taglio alla testa perche' avrei proprio voluto vedere lo sguardo dell'uomo ;-)

That situation funny and curious, I can not understand what they were doing: fconfuso:!
I am struck by the expression of the girl and pity for cutting the head 'cause I just wanted to see the man's eyes ;-)

avatarsenior
sent on June 20, 2013 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nella foto street,ma cosa faceva con il banchetto questa signora?

In the street, but what he did with the banquet this lady?

avatarsupporter
sent on June 20, 2013 (12:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Maia - Penso distribuisse dei depliants riguaranti la sicurezza ma non so di che cosa. E' quello che ho potuto leggere
dai fogli che ha sul banchetto e per quanto riguarda il signore leggeva appunto il depliant.
Naturalmente il soggetto della foto era la signora con tanto di sedia da ufficio e il tavolino mal concio.
D'altronde noi siamo abituati a ben altro, solo belle ragazze in minigonna, per cui in questo caso
la signora era ben vestita, di eccentrico aveva le calze a rete che non ti aspetti di vedere di giorno in quelle
condizioni.
Ti ringrazio della tua sempre gradita visita.

@ Fotoddo- Alla tua domanda ho gia' risposto al commento di Maia, per cui non mi resta che ringraziare anche te.
Auguro a tutti e due di trascorrere una buona giornata.

Colgo l'occasione di ringraziare anche tutti quelli che gentilmente hanno cliccato ''mi piace''.

Ciao ciao a tutti
Lully:-PSorriso




@ Maia - I think distribuisse of brochures riguaranti safety but do not know for what. That 's what I could read
off sheets that have on the bench and as for the ladies just read the brochure.
Of course, the subject of the photo was the lady with a lot of office chair and the table badly dressed.
On the other hand we are used to something else, just pretty girls in miniskirts, so in this case
the lady was well dressed, eccentric had the fishnet stockings you do not expect to see during the day in those
condition.
I thank you for your always welcome visit.

@ Fotoddo-To your question I have already 'Maia responded to the comment, so I just have to thank you too.
I wish both of you to spend a good day.

I take this opportunity to thank all those who kindly click'' like''.

Hello hello to all
Lully:-P :-)



user18646
avatar
sent on June 23, 2013 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I prosciutti della signora...sono stagionati al punto giusto....quindi...buon appetito....bellissima ed originale...complimenti Dino

The hams are cured ... the lady at the right point .... so ... enjoy .... beautiful and original ... congratulations Dino

avatarsupporter
sent on June 23, 2013 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Dino, il tuo commento mi ha fatto sorridere e sono contenta ti sia piaciuta.
Buona serata e buona settimana.
Ciao ciao
Lully

Hello Dino, your comment made me smile and I'm glad you liked it.
Good night and good week.
Hello hello
Lully

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lully!
Simpaticissima la foto, sai sempre cogliere bene le situazioni particolari! Brava!
Salutissimi! Sorriso

Lully Hello!
Very nice picture, you always know to understand properly the particular situation! Brava!
Salutissimi! :-)

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, e tu sei sempre gentile!
Ciao ciao
LullySorriso

Thanks Claudio, and you are always nice!
Hello hello
Lully :-)

user19058
avatar
sent on July 09, 2013 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh, mi ricordo quando qualcuno bofonchiava per la poca visibilità sul forum... dov'è finito?
Basta parlare, rispondere, continuare a postare belle foto come questa!
Per Michela: ma ci sono anche dei piedi in questo scatto? Non me ne ero accorto....Cool

Ciao, Lu, complimenti!!!
G

Eh, I remember when someone muttered to the lack of visibility on the forum ... where is he?
Enough talk, respond, continue to post beautiful pictures like this!
For Michela, but there are also standing in this shot? I had not noticed .... 8-)

Hello, Lu, congratulations!
G


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me