What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 05, 2013 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Trinita of the passage. Hello Grazie Trinita del passaggio. Ciao |
| sent on June 05, 2013 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to Dantes Greetings Grazie anche a Dantes Un saluto |
| sent on June 05, 2013 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great PDR with a nice PDC. Very nice rendering of the reeds in the background. One shot that I find really originalewow! Dino Bravo! Ciaooo Michela Ottimo PDR che regala una bella PDC. Molto bella la resa del canneto sullo sfondo. Uno scatto che trovo davvero originale Bravo Dino! Ciaooo Michela |
| sent on June 06, 2013 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your appreciation. Hello Michela Grazie del tuo apprezzamento. Ciao Michela |
| sent on June 06, 2013 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also thank Fulvio Gioria. Hello Ringrazio anche Fulvio Gioria. Ciao |
| sent on June 07, 2013 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Mariobo58 Thanks for visiting. @Mariobo58 Grazie della visita. |
| sent on June 07, 2013 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With Odyssey, I'm glad you like it. Grazie Odissea, sono contento che ti piaccia. |
| sent on June 08, 2013 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Elena Thanks, glad you like it. Hello @Grazie Elena, felice che ti piaccia. Ciao |
| sent on June 08, 2013 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Alex150: Thank you for your appreciation. Hello @Alex150:Grazie del tuo apprezzamento. Ciao |
| sent on June 08, 2013 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos very special, beautiful perspective that leads straight to the fuzzy reeds. Hello and congratulations. Foto molto particolare, bellissima la prospettiva che porta dritto allo sfocato del canneto. Ciao e complimenti. |
| sent on June 08, 2013 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You saved for a corner kick with the title (:-)) but, in my opinion, the photo is penalized by the wings clipped (and also by the fact that the subject was photographed from the side B. ......: - |) Ti sei salvato in calcio d'angolo col titolo() ma, a mio parere, la foto è penalizzata dalle ali tagliate ( e anche dal fatto che il soggetto è stato fotografato dal lato B.......) |
| sent on June 08, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very original. Excellent lighting, with the heron which detaches from the background beautifully dark and blurry. This, to me, is overshadowing wings severed. Hello! Sergio:-P Molto originale. Ottima illuminazione, con l'airone che stacca magnificamente dallo sfondo scuro e sfocato. Questo, secondo me, fa passare in secondo piano le ali mozzate. Ciao! Sergio |
| sent on June 08, 2013 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Bern but the image is appreciated anyway. Concordo con Berna ma l'immagine si fa apprezzare comunque. |
| sent on June 08, 2013 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
has something special like shooting ... I like .... :-) ha un qualcosa di particolare come scatto...mi piace.... |
| sent on June 08, 2013 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Viewpoint good as well as pdc it does leave out the wings severed. Transmits a lot and this is important Bravo Hello Marco Punto di vista ottimo come pure pdc che fa tralasciare le ali mozzate. Trasmette moltissimo e questo è importante Bravo Ciao Marco |
| sent on June 08, 2013 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on June 09, 2013 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Theorem Thank you, also like me for that. Hello @Teorema Grazie, anche a me piace per quello. Ciao |
| sent on June 09, 2013 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the passage and the welcome and constructive comments to: Bern- -Sergio Albieri Spanu Luigi- -Nikispinnato -Marco -Enrico51 Un grazie per il passaggio ed i graditi e costruttivi commenti a: -Berna -Albieri Sergio -Spanu Luigi -Nikispinnato -Marco -Enrico51 |
| sent on June 09, 2013 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also thanks to Pimpinazzo for appreciation. Hello Un grazie anche a Pimpinazzo per l'apprezzamento. Ciao |
| sent on June 11, 2013 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Emozionevisiva: Really thanks for your visit. Hello @Emozionevisiva: Veramente grazie per la tua visita. Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |