RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Mali...

children of the word

View gallery (25 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 07, 2011 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima foto: la qualità è buona ed il soggetto è fantastico. Personalmente non amo i riflessi bluastri sulla pelle e magari proverei a fare qualcosa nello sfondo in alto a sinistra perchè la macchia chiara e quella scura a fianco un po' mi disturbano. Ovviamente, questo è quello che farei io ma è importante che ognuno segua il proprio istinto....

Great pictures: the quality is good and the subject is great. Personally I do not like the bluish skin and maybe I would try to do something in the background in the upper left because the light spot and the dark side a little 'bother me. Obviously, this is what I would do but it is important that everyone follows his instinct ....

avatarsenior
sent on October 07, 2011 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per aver apprezzato li foto, ma soprattutto mille grazie per avere avuto la bontà di spendere un po' del tuo tempo per commentare questa foto con consigli molto interessanti e veramente preziosissimi per me. So che non è mai simparico suggerire modifiche ad una foto fatta da altri, ma è importante invece per aiutare gli altri a migliorarsi.
Inoltre denota la tua grande sensibilità, Memy, e lo apprezzo molto. Vedo se riesco a mettere in pratica i tuoi suggerimenti, che condivido in pieno. Grazie ancora.

Thanks for appreciating them photos, but above all many thanks for having been good enough to spend a bit 'of your time to comment on this photo with tips very interesting and very valuable for me. I know that is never simparico suggest changes to a photo taken by others, but instead it is important to help others to improve.
It also denotes your great sensitivity, Memy, and I appreciate it. I'll see if I can implement your suggestions, which I fully agree. Thank you again.

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa "smuove" proprio qualcosa... forse il cuore!!
Complimenti per la cattura.


avatarsenior
sent on March 23, 2012 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Photoklick, il tuo commento sinceramente mi riempie di orgoglio e mi ha fatto un gran piacere.
Un grande grazie quindi. Ciao

Photoklick, your comment truly fills me with pride and made me a great pleasure.
A big thank you then. Hello

avatarsenior
sent on April 07, 2012 (14:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao. Non sono in grado di commentare tecnicamente quest'immagine.....ma in questo caso forse nemmeno m'interessa. Qui è l'immediata traduzione e quindi messaggio dl fotografo che ferma occhi e sensazioni di chi guarda la foto. Preziosa.

Hello. I am not able to comment on this image technically ..... but in this case perhaps not even care. Here is the immediate translation and then post dl photographer who stops eyes and feelings of those who look at the picture. Valuable.

avatarsenior
sent on April 07, 2012 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrySorrySorry

:-| :-| :-|

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti.
# Erica, forse non sei in grado di fare un commento tecnico (anche se sono sicuro non sia affatto così.. ) ma sicuramente, a quanto leggo, sei perfettamente in grado di fare un commento che riscalda il cuore (e l'ego) del fotografo. Ti ringrazio veramente tanto per le tue parole. Ciao

# Max, vedo che anche tu, come me, sei arrossito.. Spero non di vergogna ..!!

Thank you all.
# Erica, maybe you're not able to make a technical comment (although I'm sure it is not that way at all ..) but surely, to what I read, you are perfectly able to make a comment that warms the heart (and ego) the photographer. Thank you very much for your words. Hello

# Max, I see that you, like me, you're blushing .. I hope not to shame ..!

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Crudezza che tocca il cuore.
Tecnica al top.

Rawness that touches the heart.
Technique at the top.

avatarjunior
sent on May 15, 2012 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Penso che in una foto simile i discorsi tecnici passino in secondo luogo! la trovo coinvolgente, emozionante, stravolgente e risveglia in me diversi ricordi! complimenti!
unico commento che posso farti è che avrei cercato lo sguardo...l'avrebbe resa, se possibile, ancora più splendida!

I think in a similar photo speeches technicians take second place! I find engaging, exciting, shocking and awakens in me different memories! congratulations!
only comment I can make is that I would try the look ... would have made, if possible, even more beautiful!

avatarsenior
sent on May 17, 2012 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Casanovami e grazie anche a te Panonano per i vostri commenti, ne sono veramente onorato.
Sono dd'accordo con te Panonano circa lo sguardo, e sarebbe piaciuto anche a me poterlo catturare in pieno, ma non sempre è possibile farlo quando hai poche minuti.
Grazie ancora ad entrambi e ciao.

Thanks Casanovami Panonano and thanks to you for your comments, I am truly honored.
I'm with you dd'accordo Panonano about the look, and would have liked to me to capture him in full, but you can not always do that when you have a few minutes.
Thanks again to both of them and hello.

avatarsupporter
sent on June 20, 2012 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida e...commuovente! Grazie dell'emozione trasmessa :-P

Beautiful and heart-warming ...! Thanks emotion transmitted:-P

avatarsenior
sent on June 20, 2012 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a te Elisewin, e di tutto cuore. Non avrei mai immaginato di poter ricevere un commento così emozionante e sincero.
Te ne sono veramente molto grato Elisewin. Grazie ancora. Ciao

Thank you Elisewin, and with all my heart. I never imagined that I would get so excited and sincere comment.
You are really very grateful Elisewin. Thank you again. Hello

avatarjunior
sent on June 27, 2012 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella e struggente in modo disarmante!

beautiful and poignant in a disarming way!

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (23:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto per questo commento, Giusy, molto gratificante per me.
Vedo che, oltre che con la tua macchina fotografica, sei molto abile anche con le parole: in entrambe i casi arrivi diritta al cuore.
Grazie ancora e ciao. Sergio



Thank you very much for this comment, Giusy, very rewarding for me.
I see that, in addition to your camera, you are very clever with the words: in both cases come straight to the heart.
Thanks again and hello. Sergio


avatarsenior
sent on March 06, 2013 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie. Sempre.

Thank you. Forever.

avatarsenior
sent on March 06, 2013 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima foto, che fa pensare e emoziona. Bravo

Great photos, which makes us think and excited. Good

avatarsenior
sent on March 07, 2013 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a te Gio, per l'attenzione che stai dedicando alle mie foto. Non credo di riuscire ad esprimerti il mio riconoscimento adeguatamente, ma spero tu capisca quanto io lo apprezzi e te ne sia grato.

Un caro saluto.
Sergio

Thank you Thursday for the attention you're devoting to my photos. I do not think I can adequately express my gratitude, but I hope you understand how much I appreciate it and you'll be thankful.

A warm greeting.
Sergio

avatarsenior
sent on March 07, 2013 (0:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E veramente ottime e gratificanti anche le tue parole Vinciaru, per le quali ti ringrazio di cuore.

Ciao Sergio

It is really good and also rewarding your words Vinciaru, for which I heartily thank you.

Hello Sergio

avatarsenior
sent on March 07, 2013 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Riesci benissimo ad esprimere tutto il Tuo apprezzamento, grazie. Ora tutti a nanna!!!! Buonanotte Sergio.

Can you well to express all your appreciation, thank you. Now everyone to bed! Goodnight Sergio.

avatarsenior
sent on March 07, 2013 (0:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tecnicamente, non credo di essere in grado di criticare.
Emotivamente, mi piace, ma sopratutto la foto mi fa riflettere sullo "stato" di una bambina così carina e che certamente non meriterebbe una tale condizione.
Ciao

Technically, I do not think being able to criticize.
Emotionally, I like it, but especially the photo makes me think of the "state" of a girl so pretty and it certainly does not deserve such a condition.
Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me