RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Love of Martin

 
Love of Martin...

Ultimi scatti 10

View gallery (21 photos)

Love of Martin sent on May 26, 2013 (20:43) by Rubacolor. 29 comments, 3081 views.

, 1/80 f/8.0, ISO 640, tripod. Specie: Alcedo atthis

Appena finito di istruire i giovani della prima covata la nostra Michela si è messa subito al lavoro per la seconda cova.... mi ha colto alla sprovvista e non ero preparato per foto così d'azione ma il mosso forse dà più l'idea della passione d'amore.



Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 26, 2013 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Azz...che bel momento!! Complimenti Eeeek!!!

Azz ... what a great time! Congratulations wow!

avatarjunior
sent on May 26, 2013 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Assolutamente fantastica!! Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Complimenti!

Absolutely fantastic! wow wow wow!

Congratulations!

avatarsenior
sent on May 26, 2013 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero bella complimenti...Eeeek!!!Eeeek!!!

Really nice compliments ... wow! Wow!

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (11:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Enrico.Alex,Gaetano!! mi sto mangiando un pò le mani per non aver avuto la prontezza di riflessi di impostare duemila iso....... occasioni così capitano poche volte nella vita...... pazienza!!

Thanks Enrico.Alex, Gaetano! I'm eating a little hands for not having had the reflexes to set two thousand iso ....... Captain occasions so few times in life ...... patience!

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Arcangelo ... ogni commento è ormai supefluo MrGreenMrGreenMrGreen

Scherzi a parte ... documento bellissimo e concordo .. il mosso dona "intensità" al già per me bellissimo scatto ;-)

Bye!

Hello Archangel ... each comment is now supefluo:-D:-D:-D

Seriously ... Document beautiful and I agree .. the blur gives "intensity" to the already great shot for me ;-)

Bye!

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei gentilissimo Massimo a consolarmi!! anche io credo come te ... ma sai io sono molto severo con me stesso!! Grazie di cuore!!

You are very kind to console Massimo! I also think like you ... but you know I'm very strict with myself! Thank you very much!

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bellissimo documento, certo se l'immagine fosse nitida......Triste

A beautiful document, to be sure if the picture was clear ...... :-(

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (11:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


momento colto eccezionale ... peccato per il micromosso ciao Luca

exceptional moment caught ... pity about the shake-hello Luca

user612
avatar
sent on May 31, 2013 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto

Great shot

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella, ottimo momento e foto
ciao

beautiful, excellent time and photos
hello

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (12:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Berna !! non posso che darti ragione!!
Grazie Luca: come sopra
Grazie anche a voi Giorgio e Bepi!!

Thanks Bern! I can not give you that right!
Thanks Luke: Same as above
Thanks to you George and Bepi!

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


peccato ti hanno preso alla sprovvista,ma rimane un gran bello scatto e un bel documento

sin have you taken aback, but it remains a really beautiful shot and a nice document

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Reputo lo scatto un ottima documentazione sui martini, sinceramente nel forum non mi pare di aver mai visto una foto durante l'accoppiamento, per il tempo di scatto, capisco il tuo rammarico, magari sapendo che i martini si posano sempre sul quel posatoio, avrei messo un secondo corpo con scatto in remoto e fuoco manuale con iso alti.
Certo e' sempre facile dire le cose dopo, avrei potuto fare , ecc. comunque lo reputo uno scatto eccezionale.
Complimenti sinceri, un saluto.

I consider shooting a very good documentation on the martini, sincerely forum I do not think I've ever seen a photo during mating, for the shutter speed, I understand your disappointment, perhaps knowing that the martinis are placed always on the roost, I put a second body with a remote shutter release and manual focus with high iso.
Reliable and 'always easy to say things later, I could have done, and so on. I consider it a shot anyway exceptional.
Sincere congratulations, greetings.

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo e raro il momento che hai saputo cogliere ....a parer mio la perfezione dello scatto passa in secondo pian

Ciao
Ernesto

Beautiful and rare time that you have been able to grasp .... in my opinion perfection Taken takes second floor

Hello
Ernesto

user7851
avatar
sent on May 31, 2013 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Visto il risultato anche 1250 sarebbero stati sufficienti.



1250 also saw the result would have been sufficient.


avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-);-)

;-) ;-)

avatarsupporter
sent on May 31, 2013 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vonclik-- Penso di sì.. e mi sono mangiato le mani fino al gomito .. Batava un attimo ad aver avuto i riflessi pronti e girare la rotellina!!! Ma bisogna che cambi modo di fotografare che è improntato sempre con tempi lenti. Con questa reflex si può scattare senza remore anche a iltre 2000 iso.....
Ernesto: Altra consolazione !! grazie!!
Sergio: per mia fortuna è la quarta volta che mi capita una scena del genere e quasi sempre mi lascio sopraffare dalla mia tendenza a tenere gli iso bassi. Se vai nelle mie gallerie forse ritrovi qualche altro accoppiamento simile. Grazie del commento
GraZIE anche a te Zeffyro

Vonclik - I think so .. and I have eaten your hands up to the elbow .. Batavian a moment to have had the reflexes and turn the wheel! But you have to change that way of photographing is always marked with slow times. With this camera you can shoot without hesitation even at ISO 2000 iltre .....
Ernesto: Another consolation! thank you!
Sergio: luckily for me is the fourth time that I have such a scene and almost always let myself be overwhelmed by my tendency to keep the ISO low. If you go in my galleries perhaps find some other similar coupling. Thanks for the comment
Thanks to you too Zeffyro

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'importante è esserci sempre. Nella tua mente l'immagine sarà molto più dinamicaMrGreenma senza la sensazione del mosso-statico...
Ciao

The important thing is to be there forever. In your mind the image will be much more dynamic:-D but without the feeling of rough-static ...
Hello

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Comunque rimane sempre una bella scena.......ciao Arcangelo..............;-)

However, it remains a beautiful scene ....... hello Archangel .............. ;-)

avatarsenior
sent on May 31, 2013 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella gran bel momento colto

very nice large beautiful moment caught


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me