What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 18, 2013 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful image, very dynamic. bella immagine, molto dinamica. |
| sent on March 18, 2013 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dep80 thanks for the visit and the comment.
Hello Jerry grazie Dep80 della visita e del commento. ciao Jerry |
| sent on March 18, 2013 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jerry Bravo, Picture really successful. Dinamenca and engaging to the point of having to move from cge seems trajectory of the bike. Compliments. All the best, stefano. :-) Bravo Jerry, Immagine davvero ben riuscita. Dinamenca e coinvolgente a tal punto cge sembra di doversi spostare dalla traiettoia della moto. Complimenti. Un saluto, stefano. |
| sent on March 18, 2013 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad you liked it. :-)
Hello Jerry sono contento che ti sia piaciuta. ciao Jerry |
| sent on March 24, 2013 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella the force that expresses the B / W makes it even more "dramatic" Hello Tiziana Bella la forza che esprime, il B/N la rende ancora più "drammatica" Ciao Tiziana |
| sent on March 24, 2013 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, impressive shot really well done, I would say a masterpiece hello Silvano stupenda, di grande effetto scatto veramente ben riuscito, direi un capolavoro ciao Silvano |
| sent on March 26, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Tiziana of passage and nice comment
Hello Jerry grazie Tiziana del passaggio e del bel commento ciao Jerry |
| sent on March 26, 2013 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to you too Silvano masterpieces are another thing:-D:-D
Hello Jerry grazie anche a te Silvano i capolavori sono un altra cosa  ciao Jerry |
user18686 | sent on March 26, 2013 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Bellissima. |
| sent on March 26, 2013 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful beautiful beautiful bella bella bella |
| sent on March 26, 2013 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fixed the face for not having spatters ... Wow! Wow! It looks like a panning front! Bella! Hello, hello, Chiara Mi sono riparata il viso per non avere schizzi di fango...Wow!!! Sembra un panning frontale! Bella! Ciao ciao, Chiara |
| sent on March 27, 2013 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful processing compliments. Hello. Michele. Bella elaborazione complimenti. Ciao. Michele. |
| sent on March 28, 2013 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alexalex thanks for passing and for the nice comment
Hello Jerry grazie Alexalex per il passaggio e per il bel commento ciao Jerry |
| sent on March 28, 2013 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Orangerob thank you thank you thank you.
Hello Jerry Orangerob grazie grazie grazie. ciao Jerry |
| sent on March 28, 2013 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meghisti thanks for the "magnificent" and for the ride.
a salute Jerry grazie Meghisti per il"magnifica" e per il passaggio. un saluto Jerry |
| sent on March 28, 2013 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
dear Chiara sketches but I have taken them all was the first time that I was taking photos of motocross I have to say that apart from the mud in the mouth and head of the camera lens and I really enjoyed myself and I think I happen to do it again as soon as the occasion. ;-) :-)
a dear greeting Jerry cara Chiara io invece gli schizzi li ho presi tutti era la prima volta che scattavo foto di motocross devo dire che a parte il fango in bocca in testa e su obiettivo e fotocamera mi sono divertito molto e penso di rifarlo appena mi ricapita l'occasione. un carissimo saluto Jerry |
| sent on March 28, 2013 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michele thanks to the very welcome compliments and for the passage.
Hello Jerry grazie Michele per il graditissimi complimenti e per il passaggio. ciao Jerry |
| sent on May 30, 2013 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Experiment perfectly successful. It is not easy tear out something. It looks like a panning performed with zooming. Stefano Esperimento perfettamente riuscito. Non è assolutamente facile cavar fuori qualcosa del genere. Sembra un panning eseguito con una zoomata. Stefano |
| sent on May 30, 2013 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen thanks for the visit and always welcome compliments.
a greeting Jerry grazie Stefano della visita e dei sempre graditi complimenti. un saluto Jerry |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |