What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 21 Marzo 2013 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Claudio, thanks for the compliments, in fact passerines with my equipment are those individuals that I do best. This turtle doves, in my opinion is the best! Ciao Claudio, grazie per i complimenti, in effetti i passeriformi con la mia attrezzatura sono i soggeti che mi riescono meglio. Questa della tortora, secondo me è la migliore! |
|
|
sent on 21 Marzo 2013 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Indeed it is for me. Hello. Effettivamente lo è anche per me. Ciao. |
|
|
sent on 25 Marzo 2013 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The beautiful setting hello Bella l'ambientazione ciao |
user17361
|
sent on 25 Marzo 2013 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice shot set, the subject is too nice to me, makes me wake up in the morning with his "cu cu Ku"! ps. if you want to be a little fussy little cleaner in the background behind the dove even if the press is already so well Bello scatto ambientato , il soggetto mi è pure simpatico , mi fa da sveglia la mattina con il suo "cu cu Ku" !! ps. se vuoi essere un po pignolo pulisci in po lo sfondo dietro la tortora anche se per la stampa va bene già così |
|
|
sent on 25 Marzo 2013 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the visit and thanks of appreciation, having returned recently to photograph, after twenty years, accustomed as I was with the Analog I am a bit 'in trouble especially in PP, many times I leave the photos as I have "seen" at the time of the shot, but any advice is well borrowed. Greetings. Claudio. Grazie delle visita e grazie degli apprezzamenti, avendo ripreso da poco a fotografare,dopo vent'anni, abituato com'ero con l'analogica mi trovo un po' in difficoltà soprattutto in PP, molte volte lascio le foto come le ho "viste" al momento dello scatto, però ogni consiglio è bene accatto. Saluti . Claudio. |
|
|
sent on 25 Marzo 2013 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very beautiful. Molto bella. |
|
|
sent on 25 Marzo 2013 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice Bella |
|
|
sent on 25 Marzo 2013 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very nice molto bella |
|
|
sent on 07 Aprile 2013 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) THANK YOU to everyone for visiting and for the compliments! Claudio. GRAZIE a tutti quanti per la visita e per i complimenti !! Claudio. |
|
|
sent on 29 Luglio 2013 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The photo and 'beautiful but' a Collared Dove La foto e' bella ma e' una Tortora dal collare |
|
|
sent on 30 Settembre 2013 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Mark. Grazie Marco. |
|
|
sent on 12 Ottobre 2013 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) As Marco Cirillo. Come Marco Cirillo. |
|
|
sent on 12 Ottobre 2013 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice subject and when caught bel soggetto e momento colto |
|
|
sent on 12 Ottobre 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful environment, lovely photo hello Ambiente bellissimo, bella foto ciao |
|
|
sent on 13 Ottobre 2013 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to Mancini and Massimo Bepi, Hello John Catalani and Marco Cirillo I added the title "collared", which I had previously written (I had not given much importance to it, it is always dove) Grazie a Mancini Massimo e Bepi, Ciao Catalani Giovanni e Marco Cirillo ho aggiunto al titolo "dal collare", che non avevo scritto precedentemente (non avevo dato molta importanza alla cosa, sempre di tortora si tratta) |
|
|
sent on 13 Ottobre 2013 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I do not like the blur of snow in the foreground, is too intrusive and ruin the whole picture. Hello, :-) Lorenzo Non mi piace lo sfocato della neve in primo piano, è troppo invadente e rovina tutta la foto. Ciao, Lorenzo |
|
|
sent on 14 Ottobre 2013 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Lorenzo Pardini of the visit. Grazie Lorenzo Pardini della visita. |
|
|
sent on 17 Dicembre 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) how cute is that!! :-P che carina che è!!!! |
|
|
sent on 02 Gennaio 2014 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you for visiting Andreea. Grazie della visita Andreea. |
|
|
sent on 28 Gennaio 2014 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful, well set. bella, ben ambientata. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |