RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Visioni riflesse

View gallery (9 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 18, 2011 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto interessante questo scatto! Sembra un paesaggio invernale in mezzo a una bufera di neve! Se vuoi aumentare l'impatto compositivo di questa foto ti suggerisco di tagliare tutta la parte superiore (bianca e priva di interesse) fino a circa 2 cm dalla cima dell'albero più alto... Poi proverei anche una conversione B&W...

Ciao, Alberto.

Very interesting this shot! It looks like a winter wonderland in the middle of a blizzard! If you want to increase the impact of composition of this photo I suggest you cut across the top (white and without interest) up to about 2 cm from the top of the tallest ... Then I would try also a conversion B & W. ..

Hello, Alberto.

avatarjunior
sent on September 18, 2011 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh, diciamo che a te i riflessi riescono in maniera PARTICOLARE!
Non sono ancora nelle condizioni di poter giudicare una foto come fanno tanti altri (ai quali va tutta la mia invidia!) ma per me è una gran foto! Brava¨!
Ciao Damiano

Well, let's say you manage the reflections in a PARTICULAR!
Are not yet in a position to judge a photo like so many others (which goes all my envy!), But for me it's a great picture! Brava!
Hello Damian

avatarjunior
sent on September 18, 2011 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto in pieno Damiano, ciaooo ^_^

Quoto full Damiano, ciaooo ^ _ ^

avatarsenior
sent on September 18, 2011 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Agostino e Mamo, molto gentili.
Alberto, hai perfettamente ragione che la parte alta non è interessante infatti anch'io ero incerta se tagliare.
Per il B$W non avevo pensato, ci proverò.
Grazie per i suggerimenti.
Un saluto.
Alessandra

Thank you Augustine and Mamo, very kind.
Alberto, you're absolutely right that the top is not interesting in fact I was uncertain whether to cut.
For B $ W had not thought of, I'll try.
Thanks for the suggestions.
A greeting.
Alessandra

avatarsenior
sent on September 18, 2011 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandra, mi accodo anche io Sorriso mi piacciono moltissimo questo tipo di lavoro e l'effetto che produce. Buona Luce ed inizio di setti, Ruben

Hello Alessandra, I'm stepping stone, too :-) I really like this type of work and the effect it produces. Good Light and the beginning of septa, Ruben

avatarsenior
sent on September 19, 2011 (8:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ruben per il commento e la presenza costante.
Devo dire che i miei scatti sono molto semplici paragonati ai tuoi che ammiro sempre.
Un caro saluto.
Alessandra

Ruben Thanks for the comment and the constant presence.
I must say that my shots are very simple compared to yours that I always admire.
A warm greeting.
Alessandra

avatarjunior
sent on September 20, 2011 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto il ritaglione e pure il bianco e nero (ci ho provato per curiosità). Sorriso
E' qualcosa di meglio del solito riflesso ribaltato, veramente onirica, complimenti.

quoto the ritaglione and pure black and white (I tried it out of curiosity). :-)
It 's something better than the usual reflection upside down, really dream, congratulations.

avatarsupporter
sent on September 20, 2011 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella anche questa!
Complimenti,ciao.

Bella too!
Congratulations, hello.

avatarjunior
sent on September 20, 2011 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Alexa, ho visto altre tue foto in questo genere e devo complimentarmi per il buon occhio nel carpire certe immagini....!!!
Ciao, Viviano

Congratulations Alexa, I saw your other pictures in this genre and I must compliment you on the good eye in steal some pictures ....!
Hello, Viviano

avatarsenior
sent on September 20, 2011 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


clap clap clap clap clap!!!

clap clap clap clap clap!

avatarsenior
sent on September 20, 2011 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Caterina, sei sempre molto gentile.
Viviano, ti ringrazio per le belle parole.
Giuseppe grazie per i consigli, ti dispiacerebbe inviarmi la tua versione? Trovi la mia mail nel profilo.
Grazie.
Alessandra

Thanks Catherine, you're always very kind.
Viviano, thank you for the nice words.
Joseph thanks for the advice, will you please send me your version? See the email in my profile.
Thank you.
Alessandra

avatarjunior
sent on September 20, 2011 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fatto.;-)

Fact. ;-)

avatarsenior
sent on September 21, 2011 (11:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono tutti belli questi tuoi riflessi

These are all beautiful your reflexes

avatarsenior
sent on September 21, 2011 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto interessante e concordo anch'io con Alberto. IL b/n ovviament eci può stare, ma sarebbe un peccato rinunciare a quelle tonalità azzurro scure sull'acqua... Marco

Very interesting and I agree with Alberto. THE B / W ovviament eci can stand, but it would be a shame to give up those sky blue dark water ... Mark

avatarsenior
sent on September 21, 2011 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrea e grazie anche a te Marco per i consigli.
Ciao.
Alessandra

Thanks Andrea and thanks to you Mark for the advice.
Hello.
Alessandra

avatarsenior
sent on September 22, 2011 (9:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mario, è un piacere risentirti.
Un saluto.
Alessandra

Thanks Mario, nice to hear from you.
A greeting.
Alessandra

avatarsenior
sent on September 22, 2011 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo colpo d'occhio, un riflesso dalle molteplici interpretazioni e sfumature

excellent glance, a reflection of multiple interpretations and nuances

avatarsenior
sent on September 22, 2011 (11:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, ecco questo per me è uno scatto non banale....hai avuto un grande occhio! Bella foto davvero

Hello, here is a shot for me this is not trivial .... you've got a great eye! Really nice picture

avatarsenior
sent on September 22, 2011 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vioz.
Francesco, spero tu stia meglio, grazie mille della visita.
Un caro saluto.
Alessandra

Thanks Vioz.
Francis, I hope you're feeling better, thank you very much for the visit.
A warm greeting.
Alessandra

avatarjunior
sent on September 24, 2011 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandra
Molto bella questa immagine, hai un occhio particolare in questo tipo di immagini. Mi associo a chi eliminerebbe la parte superiore, o tentereri di recuperare il blu e un po di nitidezza
Ariondo

Hello Alessandra
Very nice this picture, you have an eye on this type of images. I agree with those who would remove the upper part, or tentereri to recover the blue and a bit of sharpness
Ariondo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me