What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 08 Febbraio 2013 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Good evening, Francesco, Thank you. Buona sera, Francesco, Grazie. |
|
|
sent on 08 Marzo 2013 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice Franco. Taste of old! Molto bello Franco. Sapore d'antico! |
|
|
sent on 09 Marzo 2013 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Maurice, I'm having fun with the decorations of my wife, true appassionata.Ciao. Grazie Maurizio, mi diverto con gli addobbi di mia moglie, vera appassionata.Ciao. |
|
|
sent on 08 Dicembre 2013 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) fantastic :-) :-) hello fantastica ciao |
|
|
sent on 09 Dicembre 2013 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you, Stephen. Hello. Grazie tante, Stefano. Ciao. |
|
|
sent on 11 Febbraio 2014 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Shooting very nice! I like it, great composition, colors and depth of field. The idea of ??three-dimensionality is perfect. Bravissimo! Hello Gian Alberto ;-) Scatto molto bello! Mi piace, ottima composizione, colori e profondità di campo. L'idea di tridimensionalità è perfetta. Bravissimo! Ciao Gian Alberto |
|
|
sent on 11 Febbraio 2014 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Good evening, Gian Alberto, with pleasure I receive your visit. Greetings. Franko FB- Buona sera, Gian Alberto, con piacere ricevo la tua visita. Saluti. Franko FB- |
user43980
|
sent on 27 Aprile 2014 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Compliments. Hello Franco Complimenti. Ciao Franco |
|
|
sent on 27 Aprile 2014 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) What a beautiful photo! Congratulations! Che bella foto! Complimenti! |
|
|
sent on 27 Aprile 2014 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Brother 46. Visions I have fun with housewives, with no pee! Pleasure of knowledge, visit appreciated! Hello- Ciao Fratello 46. Mi diverto con visioni casalinghe, senza pipi! Piacere della conoscenza, visita apprezzata! Ciao- |
|
|
sent on 27 Aprile 2014 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Good evening, Salvatore Di Falco! Name important! Enjoyment of knowledge. I draw from mythology, my wife and I Vertumnus Pomona! Visit greatly appreciated! I look forward to your photos or stories! Thank you. Franco-FB Buona sera, Salvatore Di Falco! Nome importante! Piacere della conoscenza. Attingo dalla mitologia, mia moglie è Pomona ed io Vertumno! Visita molto gradita! Attendo tue foto o racconti! Grazie. Franco FB- |
|
|
sent on 18 Maggio 2014 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great composition, light colors, but especially the photographer! but ... the poetografo! Mario ciauzz ottima la composizione, la luce i colori, ma soprattutto il fotografo!!! anzi...il poetografo!! ciauzz Mario |
|
|
sent on 10 Gennaio 2015 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) It 'a framework - Great !!! hello saverio E' un quadro - Grande !!! ciao saverio |
|
|
sent on 10 Gennaio 2015 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dear Mario, "when exhausted by combats love / a vigil feverish and infertile /'m Head of sheets to hear / the sea that roars in the night / and I lose any more beautiful fantasy aquilonare / and the cold and the void surrounds me .-------------------------- So as not to lose the title of poetografo! ------------ --------- Giro for the event to bring photos to the compositions of the wife. You saluto- Caro Mario, "quando spossato dalle pugne amare/ di una veglia febbrile ed infeconda/ sto con il capo su fogli ad ascoltare/ il mar che mugghia nella notte fonda/ e mi si perde ogni più bella fantasia aquilonare/ e il freddo e il vuoto mi circonda.--------------------------Tanto per non perdere il titolo di poetografo!---------------------Giro per caso a far foto alle composizioni della moglie. Ti saluto- |
|
|
sent on 10 Gennaio 2015 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Greetings to you too. Un saluto anche a te. |
|
|
sent on 22 Gennaio 2015 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I love to be considered as a picture! but the good ones! mi piace tantissimo ha la valenza di un quadro! ma di quelli belli! |
|
|
sent on 22 Gennaio 2015 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Pleasure of knowledge Patrick! Are the decorations of Marisa my wife! It 'an extension that goes out from the painting materializing in reality- Thanks for your kind visit, hello-Franco Buffalmano- Piacere della conoscenza Patrizio! Sono gli addobbi di Marisa mia moglie! E' una estensione che esce dal dipinto materializzandosi nella realtà- Grazie per la tua gradita visita, ciao-Franco Buffalmano- |
|
|
sent on 22 Gennaio 2015 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very beautiful. the colors very well balanced between loro.ciao;-) molto bella. i colori molto ben equilibrati fra loro.ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |