RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Winter, the last rays of the day.

 
Winter, the last rays of the day....

Paesaggi uno-

View gallery (22 photos)

Winter, the last rays of the day. sent on December 25, 2012 (19:13) by Franco Buffalmano. 35 comments, 3251 views.

at 165mm, 1/500 f/7.1, ISO 400, tripod.

Mi affretto a fotografare per non perdere lo spettacolo. Tra poco torno a casa a gustare le castagne. Che bello l'inverno!



View High Resolution 10.1 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 16, 2013 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella composizione, i caldi colori autunnali, uno sprazzo di sole che inonda di calore l'immagine. Che bella foto, Franco.
Il bianchino non tradisce mai...
Ciao
Max

What a beautiful composition, the warm colors of autumn, a sunburst of warmth that permeates the picture. What a beautiful photo, Franco.
The bianchino never lets you down ...
Hello
Max

avatarsupporter
sent on January 16, 2013 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve Max. Dopo una vita a fotografare manufatti in cemento, adesso mi diverto in digitale imparando da tutti e osservando la natura. Si l'ottica che tu citi è eccezionale. Ciao

Hi Max After a lifetime to photograph cement, now I enjoy learning from all digital and observing nature. It is the lens you mention is exceptional. Hello

avatarsupporter
sent on February 15, 2013 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto completamente Max, paesaggio ottimamente composto e cromaticamente spettacolare! Complimenti Franco!
Ciao, Chiara

Quoto completely Max landscape well composed and chromatically spectacular! Congratulations Franco!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on February 16, 2013 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera,Grazie Chiara.

Good evening, Thank you Clare.

avatarsenior
sent on March 09, 2013 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la composizione e la luce calda, mi piace molto anche la contrapposizione tonale tra il primo piano e lo sfondo. Complimenti
Ciao, Roberto.

Beautiful composition and the warm light, I also really like the tonal contrast between the foreground and background. Compliments
Hello, Robert.

avatarsupporter
sent on March 09, 2013 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Roberto, grazie per il commento semplice ed efficace, sai per età non capisco molto i tecnicismi. Ho tradotto a senso il tuo motto latino, puoi dirmi quello esatto? Ciao.

Good evening Robert, thanks for the comment simple and effective, you know by age do not understand much technicalities. I translated to sense your Latin motto, can you tell me what exactly? Hello.

avatarsenior
sent on March 10, 2013 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, il motto in latino significa semplicemente " in tempo di tempesta", e vuole essere un richiamo al momento di crisi economica, civile ed etica che stiamo vivendo, i puntini di sospensione significano che il motto non è completo: ognuno lo può completare come la sua personale sensibilità suggerisce.
Un saluto,Roberto.
P.S. Anche a me non piacciono i tecnicismi!

Hello Franco, the motto in Latin simply means "in time of storm," and wants to be a reference to the time of economic crisis, civil and ethics that we are experiencing, the ellipsis means that the motto is not complete: it can complement each as his own sensibility suggests.
All the best, Roberto.
PS Although I do not like the technicalities!

avatarsenior
sent on September 07, 2013 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente una bella immagine dai colori stupendi.
Un saluto, Dino

Truly a beautiful picture of beautiful colors.
All the best, Dino

avatarsupporter
sent on September 07, 2013 (11:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon giorno, grande Dino!. Accantonate le fotocamere del mestiere, sono passato al digit (per tenere le distanze scrivo abbreviato) con grande difficoltà. Da marinaio fotografo, ho una infarinatura di meteo. Studio calendari e tempo per le luci. Il fatto è che dovrei darmi una calmata, fotografo dal 58. La passione è immutata, accidenti! Ti saluto.

Good morning, great Dino!. Set aside the cameras of the trade, are passed to the digit (keep the distance I write abbreviated) with great difficulty. Sailor photographer, I have a smattering of weather. Study calendars and time for the lights. The fact is that I should help me calm down, a photographer from the 58. Passion is unchanged, damn it! Hail.

avatarsenior
sent on October 21, 2013 (9:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La passione è immutata e la classe anche direi, a prescindere dal soggetto. Un bello squarcio d'autunno
Sorriso

Passion is unchanged and the class also say, regardless of the subject. A beautiful glimpse of autumn
:-)

avatarsupporter
sent on October 21, 2013 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Ste77, dico sempre sono un artigiano raccontatore, nel senso buono della parola. Ringrazio tanto.

Good evening, Ste77, I always say I'm a craftsman storyteller, in the best sense of the word. Thank you so much.

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Deliziosa... veramente molto bella, colori e taglio perfetto, bye

Delicious ... really very nice colors and perfect cut, bye

avatarsupporter
sent on February 06, 2014 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Marco, al di la della foto, sono onorato nel ricevere visite!
Franko FB-

Good evening, Mark, in the photo, I am honored to receive visits!
Franko FB-

avatarsupporter
sent on May 02, 2015 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando si dice buona luce ! Ciao . Silvio .

When you say good light! Hello. Silvio.

avatarsupporter
sent on May 02, 2015 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E si conoscendo le condizioni di luce della zona ed una infarinatura di meteo, riesco a trovare buoni momenti tra le stagioni e i giorni. Ti ringrazio e buone cose da FB-

And you know the lighting conditions of the area and a smattering of weather, you can find a good time between the seasons and the days. Thank you and good things to FB

user62173
avatar
sent on July 11, 2015 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimi e piacevolissimi contrasti. ;-)

Very large and extremely pleasant contrasts. ;-)

avatarsupporter
sent on July 11, 2015 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Felix. Contento della visita, saluti da FB-

Hello, Felix. Glad of the visit, greetings from FB

avatarjunior
sent on July 11, 2015 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella

Very very nice

avatarsenior
sent on July 11, 2015 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un capolavoro.
GianniSorriso

A masterpiece.
Gianni :-)

user28555
avatar
sent on July 18, 2015 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce splendida, colori magnifici, foto... adeguata ai toni precedenti; in sostanza, hai colto uno splendido scorcio cromatico di stagione invernale Franco, tanti complimenti;-).
Ciao, Claudio:-P

Light beautiful, beautiful colors, pictures ... appropriate to the tone earlier; in essence, you have caught a beautiful stretch of color winter Franco, many compliments ;-).
Hello, Claudio :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me