What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 08, 2019 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you watch that you combine the sheep together with nature very very beautiful image and as always well composed... Almost abstract Bravo ;-) Ma tu guarda che ti combinano le pecore insieme alla natura Immagine molto molto bella e come sempre ben composta... Quasi astratta Bravo |
| sent on May 08, 2019 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beeee, Beeee, Beeeeellissima, Albeeeerto! :-D Apart from the jokes Sceme, I think is a really meaningful image! The title recalls a well-known passage of the Gospel of Mark (Mk 6.34), but also, if we wish, the biblical verse of Jeremiah (23.2) An invitation, therefore, to reflect on oneself, on one's own responsibilities and to remain united in adversity, when one feels lost ... ;-) at the bottom each of us is part of the flock and needs a guide, but at the same time can become a point of reference for others. to look well it seems that two or three sheep have already spotted "someone" to follow at least with the look :-D You got caught! I will look at this photo every night before bedtime! :-D Hello! Violet Beeee, beeee, beeeeellissima, Albeeeerto! A parte le battute sceme, credo sia un' immagine davvero significativa! Il titolo richiama un noto passo del Vangelo di Marco (Mc 6,34), ma anche, se vogliamo, il versetto biblico di Geremia (23,2) Un invito, quindi, a riflettere su se stessi, sulle proprie responsabilità e a restare uniti nelle avversità, quando ci si sente smarriti... In fondo ognuno di noi è parte del gregge e ha bisogno di una buona guida, ma allo stesso tempo può diventare un punto di riferimento per gli altri. A ben guardare sembra che due o tre pecorelle abbiano già individuato "qualcuno" da seguire almeno con lo sguardo Ti sei fatto beccare! Guarderò questa foto ogni sera prima di andare a dormire! Ciao! Viola |
| sent on May 08, 2019 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brilliant idea... A little unclear to me, but cit. " We are in the tastes " subject not easy to make on the snow given the evidence proximity of color shades Try to open it in Photoshop (including frame), adjustment level" tonal values "and bring the Center slider on 0.80 I think the sheep Buy a color orange/beige/I have no idea :-D, the green takes contrast and the scene is much more readable. I know you will, and I know you'll tell me that you prefer it as you posted it so I salute you dearly :-D to the next Simo idea geniale...un pò chiara per me,ma cit."siamo nei gusti" soggetto non facile da rendere sulla neve data l'evidenza vicinanza delle tonalità colore prova ad aprirla in photoshop (cornice compresa),livello di regolazione "valori tonali" e portare il cursore centrale su 0,80 secondo la scena è decisamente più leggibile. so che lo farai,e so che mi dirai che la preferisci così come l'hai postata per cui ti saluto caramente alla prossima Simo |
| sent on May 08, 2019 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Simo! " prova ad aprirla in photoshop (cornice compresa),livello di regolazione "valori tonali" e portare il cursore centrale su 0,80 secondo la scena è decisamente più leggibile" Ci ho provato, ma così diventa piuttosto scura, anche se è vero che migliora lo stacco... Inoltre aumenta il contrasto, mentre la scena era delicata... Purtroppo la scena era interessantissima, ma temevo che non sarei riuscito a renderla al meglio per il colore delle pecore! Sull'altro versante della valle c'erano tutte pecore nere (perfette!) ma non erano ovviamente in una posizione "fotografabile"! Inoltre devo rivedere un po' il mio modo di esporre con la nuova macchina; con la 5DII tendevo a esporre a destra, perchè in LR avevo un rignificativo recupero delle alte luci, mentre ero limitato nell'apertura delle ombre. Con la R sembra il contrario: il recupero delle alte luce è decisamente inferiore, mentre è notevolmente migliorato quello delle ombre. Qui infatti ho esposto alla "vecchia maniera" e la schiena delle pecore è risultata molto chiara, al limite del clipping e non sono riuscito a recuperare più di tanto; era meglio sottoesporre leggermente, così avrei anche avuto più margine per lavorare sullo "stacco" dei soggetti... " e so che mi dirai che la preferisci così come l'hai postata" Mi conosci troppo bene, ormai! Ciao Simo, buona serata! |
| sent on May 08, 2019 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
QUOTAS Purple... Can I make copy-paste of your comment and put it as caption? /QUOTE certainly! 8-) :-D “ In addition to the sense of "loss" is also nice to see how you can get to "destination" following different roads! [ /QUOTE] ... I did not know that all roads took to that lawn of the natural Park Puez-Odle! :-o :-D But you're right, it's a fair consideration “ ingenious idea... A little clear to me „ Simone, I guess Alberto really wanted the concept to come "clear" :-D But, in fact, I share your suggestion! Now you understand why "Without Shepherd"... They are camouflsed, who knows where he went to look for them! :-o :-D Hello! Tonight I will recount them all! :-D „ " Viola... Posso fare copia-incolla del tuo commento e metterlo come didascalia?" Certamente! " Oltre al senso di "smarrimento" è bello anche vedere come si possa arrivare a "destinazione" seguendo strade diverse!" ...Non sapevo che tutte le strade portassero in quel prato del Parco Naturale Puez-Odle! Però hai ragione, è una giusta considerazione " idea geniale...un pò chiara per me " Simone, immagino che Alberto volesse proprio che il concetto arrivasse "chiaro" ma, in effetti, condivido il tuo suggerimento! Adesso si capisce perché "Without shepherd"... si sono mimetizzate, chissà dove sarà andato a cercarle... Ciao! Stasera le riconterò tutte! |
| sent on May 08, 2019 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
QUOTAS Certainly! /QUOTE Done! :-D 8-) " Certamente!" Fatto! |
| sent on May 08, 2019 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and successful shot, you put order to the disorder of the flock. Joking aside you've composed well this not easy situation. Hello Fabrizio Scatto simpaticissimo e ben riuscito, hai messo ordine al disordine del gregge. Scherzi a parte hai composto bene questa non facile situazione. Ciao Fabrizio |
| sent on May 08, 2019 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks 1000 Fabrizio! :-) I am glad to read what you wrote; You know that composition is one of the aspects that I care more! ;-) Hello, Alberto. Grazie 1000 Fabrizio! Mi fa piacere leggere quello che hai scritto; sai che la composizione è uno degli aspetti che curo di più! Ciao, Alberto. |
| sent on May 09, 2019 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo to see and accurately cut this scene... It would have taken the black sheep :-D :-D Congratulations, hello Bravo a vedere e ritagliare con precisione questa scena...ci sarebbero volute le pecore nere Complimenti, ciao |
| sent on May 09, 2019 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent shot and beautiful caption, congratulations Alberto! Hello, Stefano Ottimo scatto e bellissima didascalia, complimenti Alberto! Ciao, Stefano |
| sent on May 09, 2019 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image obtained thanks to an excellent pdr, I also like your biblical interpretation! A greeting Agata ;-) Una bella immagine ottenuta grazie ad un ottimo pdr, mi piace anche la tua interpretazione biblica! Un saluto Agata |
| sent on May 09, 2019 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I would say that you have been suggested a caption perfectly in tune with the original photo :-) This scene shot, I like Alberto. So many greetings Beh, direi che ti è stata suggerita una didascalia perfettamente in sintonia con la foto :-) Originale questa scena ripresa, mi piace Alberto. Tanti saluti |
| sent on May 09, 2019 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto you have caught a very original bucolic graphism is true that do not detach much but the idea is the one that counts, maybe works on the strips of grass more than on sheep. didn't you have to take the Mark 4? :-D Hello Claudio Ciao Alberto hai colto un grafismo bucolico molto originale è vero che non staccano molto ma l'idea è quella che conta, magari lavora sulle strisce d'erba più che sulle pecore. Non dovevi prendere la mark 4? Ciao Claudio |
| sent on May 09, 2019 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Claudio, thanks for visiting! On the grass I worked, making it more contraed to highlight the "slopes", but the problem are the white sheep on a white background... Although in the end they stand out! ;-) “ didn't you have to take the Mark 4? /QUOTE But I took it, Claudio, just... No mirror! ;-) I thought long, but in the end I think I made the right choice! Hello, Alberto. „ Ciao Claudio, grazie per la visita! Sull'erba ci ho lavorato, rendendola più contrastata per evidenziare le "piste", ma il problema sono le pecore bianche su sfondo bianco... Anche se alla fine si distinguono! " Non dovevi prendere la mark 4?" Ma l'ho presa, Claudio, solo... Senza specchio! Ci ho pensato a lungo, ma alla fine credo di aver fatto la scelta giusta! Ciao, Alberto. |
| sent on May 10, 2019 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very graphic image that overall I appreciate very much. I would say that it was exploited in the best way the compression of the planes of the tele, with the effect of a beautiful texture plain white and green. Well done! Greetings. Immagine molto grafica che complessivamente apprezzo molto. Direi che si è sfruttata nel migliore dei modi la compressione dei piani del tele, con l'effetto di una bellissima trama piana di bianco e verde. Ben fatto! Saluti. |
| sent on May 10, 2019 (6:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, thank you for visiting and the comment that I greatly appreciated! Alberto Ciao Giovanni, ti ringrazio per la visita ed il commento che ho molto apprezzato! Alberto |
| sent on May 11, 2019 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Veniamo da molto lontano e andiamo molto lontano! Senza dubbio! Il nostro obiettivo è la creazione nel nostro Paese di una società di liberi e di eguali, nella quale non ci sia sfruttamento da parte di uomini su altri uomini". Non vorrei dissacrare questa tua foto con questa frase di Togliatti ma secondo me rispecchia lo status di molti paesi dove partendo da ideali più che giusti si finisce per essere pecore perché manca il coraggio di seguire strade alternative. Ci si divide in piccoli gruppi e quando ci si accorge che forse tutti inseguivamo lo stesso obiettivo sentiamo il bisogno di ritrovarci e riunirci ma...manca la guida e come la pecora in primo piano, ci guardiamo attorno...persi perché notiamo che non c'è nessuno che voglia assumere la guida ma tutti a testa bassa continuiamo a curare i nostri interessi. Molto bella anche la lettura di Viola che, più di me, ha centrato anche il tuo pensiero. Ma onestamente non c'ero arrivato, comincio a perder colpi...sarà l'età. Ciao Ric |
| sent on May 11, 2019 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We are divided into small groups and when we realize that maybe we all pursued the same goal we feel the need to find ourselves and meet, but... Missing the guide and like the sheep in the foreground, we look around... Lost because we notice that there is no one who wants to take the lead but everyone heads down we continue to care for our interests. One of your best interpretations, perhaps the best, the sheep that turns back... show. :-o as they say in these parts Ric... Chapeau. :-D Ci si divide in piccoli gruppi e quando ci si accorge che forse tutti inseguivamo lo stesso obiettivo sentiamo il bisogno di ritrovarci e riunirci ma...manca la guida e come la pecora in primo piano, ci guardiamo attorno...persi perché notiamo che non c'è nessuno che voglia assumere la guida ma tutti a testa bassa continuiamo a curare i nostri interessi. Uno delle tue migliori interpretazioni, forse la migliore, la pecora che si volta indietro ...spettacolo. Come si dice da queste parti Ric...chapeau. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |