RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Digital artwork and montages
  4. » Reflecting the past

 
Reflecting the past...

photo art

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on December 13, 2012 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dovevi fare un po d"attenzione in piu. si vedono dei aloni marroni sul b-nTriste
pero mi piace;-)

had to do a little lovin 'attention more. seen the brown stains on the bn :-(
but I like ;-)

avatarsenior
sent on December 13, 2012 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao giordano hai ragione non ho curato la pp ho postato giusto per l idea ci metterò più impegno
ti ringrazio della visita e dell accorgimento
ciao franco


hello Jordanian you're right I have not edited the pages I posted just for the idea I'll put more effort
I thank you for your visit and arrangement of
hello frank

avatarsupporter
sent on December 13, 2012 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh ... in una stanza come questa ci ho dormito spesso, da piccolo, e il rosario appeso al muro sembra quello di mia nonna ... una foto così la guardo col cuore, e non può che piacermi!
... arredamenti color nostalgia ... (parafrasando il poeta!)
Ciao,
Gianni

Well ... in a room like this I slept there often as a child, and the rosary hanging on the wall seems to be my grandmother ... a photo so I look at it from the heart, and can not help but like it!
... furniture color nostalgia ... (To paraphrase the poet!)
Hello,
Gianni

avatarsenior
sent on December 13, 2012 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao gianni bei ricordi sicuramente nostalgici ma pur sempre belli
ti ringrazio e sempre un piacere
ciao franco


hello john certainly nostalgic memories but still beautiful
I thank you and always a pleasure
hello frank

avatarsupporter
sent on December 13, 2012 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' proprio bella Franco, una foto speciale hai avuto un'ottima idea, mi piace proprio tantoSorriso, ed anche il titolo.
Per gli aloni bastano due click non è un problema;-). Complimenti!!
Ciao, Luca

It 'really beautiful Franco, a special photo you've got a great idea, I like it so much :-), and also the title.
For halos, two clicks is not a problem ;-). Congratulations!
Hello, Luke

avatarsupporter
sent on December 13, 2012 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il presente nel quale si specchia il passato; quasi una continuità spazio-temporale o un varco nello spazio-tempo... Questa foto ha un grande fascino e ci ricorda che nel nostro presente si riflettono gli echi di chi ha percorso prima di noi la stessa strada. Molti complimenti Franco! Un caro saluto:-P
Michela

This, which reflects the past, almost a continuous space-time or a hole in space-time ... This photo has a great charm and reminds us that in our present reflected echoes of those who have done before them the same way. Many compliments Franco! Best wishes:-P
Michela

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (0:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


luca hai ragione tecnicamente non e perfetta ma l aggiusterò
ti ringrazio luca
un caro saluto franco
:-P:-P

luca you're right technically not perfect but fix it
I thank luca
a warm greeting franc
:-P:-P

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao michela praticamente hai scritto una poesia
sei una miniera di bellissime descrizioni
e sempre un piacere leggere i tuoi commenti
ti saluto e ti ringrazio franco

hello michela practically have written a poem
you are a wealth of beautiful descriptions
and always a pleasure to read your comments
I salute you and thank you frank

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi prende una nostalgia guardando questa tua foto! Un misto di tristezza e gratitudine per aver sfiorato quel passato con i miei nonni.Tristezza perchè sono sensazioni che svaniranno con i ricordi passando il tempo.Gratitudine perchè tempi duri ma ricchi di tanti significati che adesso sono andati persi...
Ciao ..hai fatto un lavoro molto bello.Sorriso erica

I take a nostalgic look at this your picture! A mixture of sadness and gratitude for having touched that past with my nonni.Tristezza because they are feelings that memories fade with the passing tempo.Gratitudine because hard times but full of many meanings which are now lost ...
Hello .. you did a very nice job. :-) Heather

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (0:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


erica sono molto felice che ti piaccia l immagine e averti fatto provare queste sensazioni
sensazioni che ho provato anch'io visitando queste antiche abitazioni :-P:-P
ti ringrazio tanto della visita
un caro saluto franco


heather are very glad you like the image and making you feel these feelings
how I felt myself visiting these old houses:-P:-P
thank you so much the visit
a warm greeting franc

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (15:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' uno scatto molto bello, ha realmente il sapore di un ricordo.
Tutto nella foto contribuisce a questo, a mio avviso anche la transizione non netta tra bn e colore.
ciao.

And 'one shot very nice, really tastes like a memory.
Everything in the picture contributes to this, in my opinion also not clear transition between bn and color.
hello.

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (18:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Mr71 ti ringrazio dela visita e commento felice che ti sia piaciuto
ciao franco


MR71 hello thank you dela visit and comment glad you liked it
hello frank

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti Franco per l'idea, mi piace molto questo scatto, il titolo è perfetto, molto bravo. :-P:-P:-P

Franco compliments for the idea, I really like this shot, the title is perfect, very good. :-P:-P:-P

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima franco.
pensa che in una culla come quella io c'ho dormito MrGreen
tanti anni fa
e' un piacere vedere questa foto che ci porta indietro negli anni.
qui la tecnica deve essere accantonata, a mio parere, per lasciare spazio ai ricordi
complimenti

beautiful franc.
think that in a cradle like the one I've got sleep:-D
many years ago
and 'a pleasure to see this picture that takes us back in time.
here the technique must be set aside, in my opinion, to make room for memories
compliments

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente bella, nella sua semplice essenzialità... bella!! I difetti (o presunti tali) nulla tolgono al fascino di questa inquadratura... Ciò che emerge è il luogo e ciò che evoca. Ha ragikne Francoia.

Ciao.
Roberto

Simply beautiful, in its simple essence ... lovely! Defects (or assumed) do not detract from the charm of this shot ... What emerges is the place and what it evokes. He ragikne Francoia.

Hello.
Roberto

avatarsenior
sent on December 14, 2012 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" complimenti Franco per l'idea, mi piace molto questo scatto, il titolo è perfetto, molto bravo." ti ringrazio euge il titolo e arrivato da solo :-P


" pensa che in una culla come quella io c'ho dormito
tanti anni fa
e' un piacere vedere questa foto che ci porta indietro negli anni.
qui la tecnica deve essere accantonata, a mio parere, per lasciare spazio ai ricordi
"
ciao franco noi la culla la chiamiamo ( su Laccheddu) per la tecnica non ho potuto fare di meglio e mi dispiace purtroppo la luce era scarsissima faro il possibbile in pp ti ringrazio franco


" Semplicemente bella, nella sua semplice essenzialità... bella!! I difetti (o presunti tali) nulla tolgono al fascino di questa inquadratura... Ciò che emerge è il luogo e ciò che evoca. Ha ragikne Francoia.
"
ciao rupi ringrazio anche te per il bel commento sono contento che ti sia piaciuta :-P:-P
vi saluto franco


Franco compliments for the idea, I really like this shot, the title is perfect, very good.
thank you euge the title and come alone:-P


think that in a cradle like the one I've got slept
many years ago
and 'a pleasure to see this picture that takes us back in time.
here the technique must be set aside, in my opinion, to make room for memories
hello frank we call it the cradle (on Laccheddu) for the technique I could do better and I'm sorry, unfortunately the light was very little light on possibbile pp thank you frank


Simply beautiful, in its simple essence ... lovely! Defects (or assumed) do not detract from the charm of this inquadratura ... What emerges is the place and what it evokes. He ragikne Francoia.
hello cliffs also thank you for the nice comment I'm glad you liked it:-P:-P
I greet you free

avatarjunior
sent on December 15, 2012 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la foto e bellissima l'idea complimenti. Ciao.

Beautiful photo and beautiful idea compliments. Hello.

avatarsenior
sent on December 15, 2012 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio artico del passaggio e commento lieto che ti sia piaciuta
un saluto franco


I thank Arctic passage and comment glad you enjoyed
a free greeting

avatarsupporter
sent on December 18, 2012 (10:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quanti ricordi in questa dolcissima immagine.....un terzo di vita....Bravissimo!!!! Ciao e complimenti da Gazebo.

So many memories in this sweet image ..... third of life .... Bravissimo!! Hello and congratulations from Gazebo.

avatarsenior
sent on December 18, 2012 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao gazebo immagini toccanti
ti ringrazio del commento sono contento che ti sia piaciuta
un saluto e un augurio di buon natale
ciao franco


hello gazebo moving images
I thank you for the comment I'm glad you enjoyed
a greeting and a wish of Merry Christmas
hello frank


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me