What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 09, 2012 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! ... but ... as you have done then? .. I mean ... having notified mooolta with caution to avoid sudden reactions or ... you waited with bated breath watching the evolution of events? :-D
The location?
Bye! ... ma ... come avete poi agito? .. intendo ... l'avere avvisato con mooolta cautela onde evitare brusche reazioni oppure ... avete atteso con il fiato sospeso osservando l'evoluzione degli eventi? La location? Bye! |
| sent on November 09, 2012 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We were in Kamchatka where we will return the 'next year, maybe even survive ... ;-)
Even before the start of the 'we felt that we could use it with bait so we expected events! :-D
Joking aside one should never underestimate a bear: we have always been vigilant and even when we were "Distracted" there was always the 'close supervision of a ranger who intervened to prevent potentially dangerous situations. Eravamo in Kamchatka dove torneremo l' anno prossimo, forse anche il sopravvissuto... Fin da prima della partenza l' avevamo avvertito che avremmo potuto utilizzarlo com esca per cui abbiamo atteso gli eventi ! Scherzi a parte non si deve mai sottovalutare un orso: siamo sempre stati vigili ed anche quando eravamo " distratti" c'era sempre l' attento controllo di un ranger che interveniva per scongiurare situazioni potenzialmente pericolose. |
| sent on November 09, 2012 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantanstico! Wild pure!! hello Mattia Fantanstico!Wild allo stato puro!!!! ciao Mattia |
| sent on November 09, 2012 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Matt, Kamchatka is the wild as they are few places ....
Only 450.00 inhabitants, half of which live in the capital, a territory inhabited and wild with very few roads and even a few signs of human presence, we can go it was a real privilege! ;-)
In the days to the lake we were totally immersed in nature just as you were playing a spectacular natural phenomenon and exciting.
For the record, this photo was taken in 'one rainy day of our stay. Hai ragione Mattia, la Kamchatka è wild come pochi posti lo sono.... Solo 450.00 abitanti di cui la metà abitano nella capitale, un territorio grande selvaggio e disabitato con pochissime strade ed ancora pochi segni della presenza umana, poterci andare è stato un vero privilegio! Nei giorni al lago eravamo totalmente immersi nella natura proprio nel momento in cui si stava svolgendo un fenomeno naturale spettacolare ed entusiasmante. Per la cronaca, questa foto è stata scattata nell' unico giorno piovoso del nostro soggiorno. |
| sent on November 11, 2012 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you shoot a click and other fire a bullet ..... wow! these magical moments and always unique. great shot hello ;-) tu spari un click ed altri sparano un proiettile..... questi sempre momenti magici e unici. ottimo scatto ciao |
| sent on November 11, 2012 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot ... congratulations to you and congratulations to cool the photographer in question .. (NICO??) grande scatto... complimenti a te e complimenti al sangue freddo del fotografo in questione.. (NICO????) |
| sent on November 11, 2012 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I bet if you and 'curled a reason ..... there'! :-D Scommetto che se e' accucciato.....un motivo c'e'! |
| sent on November 11, 2012 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Even before the start of the 'we felt that we could use it with bait so we expected events „ ahahahah! oh .... became too prenndere from looking into the lens that has not noticed ... dell'amichetto could make him a nice portrait:-D " Fin da prima della partenza l' avevamo avvertito che avremmo potuto utilizzarlo com esca per cui abbiamo atteso gli eventi" ahahahah! oddio ....si è fatto prenndere troppo dal guardare dentro l'obiettivo che non si è accorto dell'amichetto...poteva fargli un bel ritratto |
| sent on November 11, 2012 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nico was among the captors .... „ And ... in any case would discourage the bear with a treatise on veganism! :-D:-D " Nico era tra gli aguzzini...." ...E in qualsiasi caso avrebbe scoraggiato l'orso con un trattato sul veganismo!  |
| sent on November 12, 2012 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Significant release for me from the cover photo!! Notevole scatto per me foto da copertina!!!!! |
| sent on November 12, 2012 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! :-P Certainly does understand the situation and shows how the bears that we Fossino perfectly at ease ... Ti ringrazio ! Sicuramente fa capire bene la situazione e mostra quanto sia gli orsi che noi fossino perfettamente a nostro agio... |
| sent on November 12, 2012 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and special .. I am more and more convinced to do one of the trips organized from you! Hello Molto bella e particolare..mi viene sempre più la convinzione di fare uno dei viaggi da te organizzati! Ciao |
| sent on November 12, 2012 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, when you willingly ... ;-)
As you know, if all goes well, it's back in Kamchatka ... Grazie, quando vuoi volentieri... Come sai,se tutto va bene, si torna anche in Kamchatka... |
| sent on November 12, 2012 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Might be an idea ... :-P Potrebbe essere un idea... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |