What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 29, 2012 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant B & N, rappresntazione failed with the blur of the second hand, the pdc, the point of recovery and sharpness. From dust more carefully the glass next time. Hello and good light, laurel Piacevoli il B&N, la rappresntazione riuscita con il mosso della lancetta dei secondi, la pdc, il punto di ripresa e la nitidezza. Da spolverare con maggior attenzione il vetro la prossima volta. Ciao e buona luce, lauro |
| sent on October 30, 2012 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you know it's on the list of things I had thought about doing? :-P Well managed, in whole quoto ElleEmme. I believe that the dust can be easily removed by cloning ... Ma sai che è nella lista delle cose che avevo pensato di fare? Ben riuscita, quoto in toto Elleemme. Credo che la polvere possa essere facilmente rimossa tramite clonazione... |
user14427 | sent on November 03, 2012 (1:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you have a great idea Hai avuto proprio un'ottima idea |
| sent on October 22, 2013 (7:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very nice idea and realization x! Hello Molto, molto bella x idea e realizzazione! Ciao |
user6267 | sent on November 05, 2013 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, great idea. Realization superb!
hello Complimenti, ottima idea. Realizzazione superba! ciao |
| sent on November 15, 2013 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Henry Chiavassa. Hello! Quoto Enrico Chiavassa. Ciao! |
| sent on June 19, 2014 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shutter can also be seen by the second hand. :) Nice clip. Il tempo di scatto si vede anche dalla lancetta dei secondi. :) Bello scatto. |
| sent on September 05, 2014 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hardly like to put pictures ... To thee the honor of my only comment ... This photo is just perfect! reconnecting to comment Ellemme, I think that would take away the glass clean only natural to shoot ... it's so beautiful difficilmente metto mi piace alle foto... A te l'onore del mi unico commento... Questa foto è semplicemente perfetta! ricollegandomi al commento di ellemme, penso che il vetro pulito toglierebbe solo naturalezza allo scatto... è bella così |
| sent on September 05, 2014 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea! Bella idea! |
| sent on September 28, 2014 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Formidable! Many congratulations and a warm greeting! ;-):-P Formidabile! Tanti complimenti e un caro saluto! |
| sent on September 28, 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent and brilliant as well as not easy to synchronize the second exposure with hand movement. Ottima e geniale oltre che non facile sincronizzare il secondo di esposizione con il movimento della lancetta. |
| sent on September 28, 2014 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice idea, fine accomplishment! Bellissima idea, pregevole realizzazione! |
| sent on September 28, 2014 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent Ottima |
| sent on September 28, 2014 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea well crafted. Basically you have photographed the passage of time. Ottima idea ben realizzata. Praticamente hai fotografato il passare del tempo. |
| sent on September 28, 2014 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What an idea! Beautiful representation of time ... Good Che idea! Bella rappresentazione del tempo... Bravo |
| sent on January 12, 2016 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition and execution, hello Giuliano ;-) :-P bella composizione e realizzazione, ciao Giuliano |
| sent on April 22, 2016 (0:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Sweeping The magnificent espoizione a secono and second hand that vibrates in a second. The pun was obbigatorio! Federico hello :-) Complimenti Sweeping Magnifica l'espoizione di un secono e la lancetta dei secondi che vibra dentro un secondo. Il gioco di parole era obbigatorio! Federico ciao |
| sent on April 22, 2016 (7:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulous brilliant interpretation of time, then with the clock that I prefer. Compliments Mat Favolosa geniale interpretazione del tempo, poi con l'orologio che preferisco. Complimenti Mat |
| sent on April 22, 2016 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then on a speedmaster the second is also class Poi su uno speedmaster il secondo è anche di classe |
| sent on April 23, 2016 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shooting and technically very good. Hello
Patrician Bello lo scatto e tecnicamente molto valido. Ciao Patrizio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |