RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Disquieting Boiler

 
Disquieting Boiler...

Portfolio

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 22, 2012 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la location, la posa non mi convince..avrei legato le mani dietro la schiena..e manca in nitidezza sugl'occhi.

Beautiful location, the installation does not convince me .. I tied his hands behind his back .. and lacking in sharpness sugl'occhi.

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Del commento paranormal ;-) Onestamente ho voluto agganciarla alla Caldaia...come a dare l'idea che non potesse di certo scappare da lì Sorriso
Per quanto riguarda la Nitidezza ...Beh basta che leggi con che obiettivo ho scattato e capisci tutto Triste TristeTriste ...Fortunatamente ora me ne sono Sbarazzato :-P

Thanks Del paranormal comment ;-) Honestly I wanted to hook it to the boiler ... as to give the idea that he could certainly get away from there :-)
As for the sharpness ... Well just read that I took with that goal and understand everything :-( :-( :-( ... Fortunately I now have Rid:-P

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si hai ragione x l'ottica!" Fortunatamente ora me ne sono Sbarazzato " ahahahahaha!La foto comunque, togliendo la scarsa nitidezza è bella!Hai usato ombrello o softbox?

You're right x optics!
Fortunately, now I have Rid
ahahahahaha! Photo anyway, removing poor sharpness is beautiful! Did you use umbrella or softbox?

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Softbox Sorriso

Softbox :-)

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me non dispiace molto originale.
La luce è ben diffusa. Bravo!
che dimensione del softbox hai usato?

I do not mind very original.
The light is very widespread. Bravo!
that the size of the softbox did you use?

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Milel Monal SorrisoSorriso Ho usato un 50x50 per Speedlight !

Thanks Milel Monal :-) :-) I used a 50x50 for Speedlights!

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la foto è molto ben fatta...l'obiettivo, mi piace pensare che serva a poco..se non a dare più definizione..ma la fotografia è l occhio ed il cervello del fotografo ed è anche uscire fuori da queste cavolo di regole ossessive.un appunto personale..non mi piace molto il colore del cerotto sulla bocca....ma è nulla su un buono scatto come questo!!!

the photo is very well done ... the goal, I like to think that it serves little .. if not to give more definition .. but photography is the photographer's eye and the brain and also get out of these damn rules ossessive.un personal note .. I do not really like the color of the patch on the mouth .... but it's nothing a good shot like this!

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissimo Dominorosso Sorriso Ti Ringrazio Molto per L'apprezzamento ! davvero !
PS: C'è un Altro scatto dove ho cambiato colore al Nastro ...se ti va dai un Occhiata ;-)

Dear Dominorosso :-) thank you very much for the appreciation! really!
PS: There is one more shot where I changed the color ribbon ... if you go from a Look ;-)

user17861
avatar
sent on November 18, 2012 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima composizione...

Excellent composition ...

avatarjunior
sent on November 18, 2012 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mille Clooney ;-)

Thank you very much ;-) Clooney

avatarsenior
sent on January 23, 2013 (13:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vrei scelto lo scotch di altro colore.....

Vrei chosen the tape of another color .....

avatarjunior
sent on January 23, 2013 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tipo così ? Sorriso



Type like that? :-)


avatarsenior
sent on January 24, 2013 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Yesss

Yesss

avatarjunior
sent on January 24, 2013 (16:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (4:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


visto che accetti le critiche e sai scattare: personalmente già trovo siano abbondantemente inflazionate queste location. se le si vuole usare ancora io mi aspetterei che la situazione ricreata suggerisca qualcosa, che si cerchi almeno di dare un senso, di rappresentare un racconto plausibile. la modella che guarda in camera con una postura del corpo troppo da posa, quasi spavalda ma ha lo scotch sulla bocca... con una mano libera - perché non se lo toglie allora? - è troppo pretestuoso, sa di "adesso ti faccio una foto fica nella fabbrica abbandonata". non è affatto male di per sè l'immagine ma se si vuole dare un senso c'è qualche incongruenza e rischia di essere un po' banale.

seen to accept the criticism and you know take: I personally already have plenty of inflated these locations. if you want to use it again I would expect that the situation recreated suggest something, that you at least try to make sense, to represent a plausible story. the model who looks in the chamber with a body posture too much to pose, almost defiant but has tape over his mouth ... with a free hand - not because she takes it off then? - It's too pretentious, smacks of "now I take your picture cunt in abandoned factory." is not bad in itself but if you want the image to give a sense there was some inconsistency and is likely to be somewhat 'banal.

avatarsenior
sent on April 24, 2013 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto potenzialmente valida con qualche pecca che ne rovina il risultato finale.
A parte quanto detto da BlackImp, che condivido ("perchè non si toglie lo scotch dalla bocca, se ha una mano libera?"), avrei evitato:
- il colore dello scotch in totale contrasto con tutto il resto
- gli innaturali (da cosa derivano?) aloni viola che mal si sposano con le tonalità della foto
- la posizione della mano "vincolata" (sembra innaturale anch'essa)
- la posizione della gamba sinistra (gliel'avrei fatta chiudere verso l'altra, cosa che avrebbe probabilmente giovato a livello compositivo dal momento che è rivolta verso un lato in cui poi c'è poco spazio a differenza della quantità di spazio presente dal lato opposto della foto).

Solo spunti, ovviamente.
Saluti

Photo potentially viable with some flaw that ruined the final result.
Apart from what was said by BlackImp, which I share ("Why do not you remove the tape from his mouth, if he has a free hand?"), I would have avoided:
- The color of the scotch in total contrast to the rest
- The unnatural (derived from what?) Purple halos that poorly match with the colors in the photo
- The position of the hand "bound" (also seems unnatural)
- The position of the left leg (gliel'avrei made close to each other, something that would probably have benefited compositional level since it is directed toward a side where then there is little space in contrast to the amount of space from the side opposite of the photo).

Only cues, Refurbishedand.
Greetings

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accetto tutte le critiche e i suggerimenti ... Sorriso Mi serviranno per i prossimi scatti...

Per quanto riguarda il colore dello Scotch è voluto...

Per quanto riguarda tutto il resto, Accetto di buon grado le opinioni e ringrazio sia te "Black Imp" e te "Richard" ... grazie del passaggio !

Le critiche costruttive vanno sempre bene perchè significa che ci si è soffermati a Guardare bene :)

I accept all the criticisms and suggestions ... :-) I'll need for the next shots ...

Regarding the color of the Scotch is wanted ...

As for everything else, I accept willingly the views and I thank you both "Black Imp" and you "Richard" ... thanks for the ride!

Constructive criticism are always good because it means that one has stopped to look good :)

avatarjunior
sent on April 26, 2013 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sulla prima foto: bella l'idea ma non mi convince la posizione della ragazza. Avrei visto uno sguardo spaventato e magari una postura differente. Ad ogni modo bei colori e bella location.

sulla seconda foto: per essendo "rossazzuro" questi colori "palermitani" mi piacciono davvero tanto... MrGreen

on the first picture: nice idea but I'm not convinced the position of the girl. I saw a frightened look and maybe a different posture. Anyway beautiful colors and beautiful location.

on the second picture: for being "rossazzuro" these colors, "Palermo" I really like ... :-D

avatarjunior
sent on February 18, 2014 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima foto.
Situazione originale. Sono tutte bele levtuebfoto

Great photos.
The original situation. They are all bele levtuebfoto

avatarjunior
sent on February 18, 2014 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco :)

@Condorg: mi accorgo solo ora del tuo passaggio :) Colori Palermitani... eheheh

Thanks Franco :)

@ Condorg: I ??realize only now your step :) Colors Palermitani ... heheh


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me