What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 31, 2017 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel personaggio , complimenti Andrea |
| sent on July 31, 2017 (15:47) | This comment has been translated
Thanks Andrea. |
user32529 | sent on July 31, 2017 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scatto d'autore.. complimenti ciao Mimmo |
| sent on July 31, 2017 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
affascinante personaggio Raff, uno scatto che anche se non perfetto comunica ed è quello che conta! ciao Franco |
| sent on July 31, 2017 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mimmo Mimmo dopo aver visto il tuo sulla leggenda del pianista avrei dovuto evitare di postare questo scatto. L'ho fatto solo perché il personaggio era stupendo. Grazie Franco. Questo era l'intento. Un abbraccio ad entrambi. Raf |
| sent on August 01, 2017 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello raff ... Beautiful portrait Ciao raff... Bel ritratto |
| sent on August 01, 2017 (11:08) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
| sent on August 01, 2017 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But did you photograph the monitor? :-or Ma hai fotografato il monitor? |
| sent on August 01, 2017 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Si Rinaldo. I was watching the TV with the reflex in my hand to set it and when I saw the character I clicked. You do not miss anything or maybe you're the one who says what he sees and thinks. Hi and good day: -o Si Rinaldo. Stavo guardando la TV con la reflex in mano per settarla e quando ho visto il personaggio ho fatto lo scatto. Non ti sfugge nulla o forse sei l'unico che dice quello che vede e pensa. Ciao e buona giornata |
| sent on August 01, 2017 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What do you say, do a good price if I bring a wagon full of friends with the "I like-mania" from the eye-watcher? “ You do not miss anything or maybe you're the one who says what he sees and thinks. Both statements are correct ;-) „ Che dici, fanno un buon prezzo se porto un vagone pieno di amici col "mi piace-mania"dall'oculista? " Non ti sfugge nulla o forse sei l'unico che dice quello che vede e pensa." Entrambe le affermazioni sono corrette |
| sent on August 01, 2017 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But he counted the message to be transmitted. It was a broadcast on Freiburg and that gentleman was a woodcutter who was selling the clover harvested in the nearby black forest. I liked him, his work and dignity in making people and I did not find anything strange in making him click. I had to wait a long way to find the right time and focus was not easy. Now, with all possible criticism, he accepts my message. Hello Rinaldo and keep following me; You will see that I will not disappoint you. ;-) Però contava il messaggio da trasmettere. Era una trasmissione sul mercato di Friburgo e quel signore era un boscaiolo che andava a vendere il trifoglio raccolto nella vicina foresta nera. Mi è piaciuto lui, il suo lavoro e la dignità nel porsi alla gente e non ho trovato nulla di strano nel fargli lo scatto. Ho dovuto aspettare parecchio per trovare il momento giusto e la messa a fuoco non è stata semplice. Ora, con tutte le critiche possibili, accetta il mio messaggio. Ciao Rinaldo e continua a seguirmi; vedrai che non ti deluderò. |
| sent on August 01, 2017 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, but all these things you had to write first in the caption, so we can not read it in your mind ;-) Ok, ma tutte queste cose le dovevi scrivere prima in didascalia, mica possiamo leggerti nel pensiero |
| sent on August 01, 2017 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll be bored, you're right. :-D Ti verrò a noia: hai ragione. |
| sent on August 01, 2017 (16:07) | This comment has been translated
 |
| sent on August 01, 2017 (17:04) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on August 01, 2017 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Francesco; I hope you read a whole lot. Hi Raffaele 8-) ;-) Grazie Francesco; spero tu abbia letto un po tutto. Ciao Raffaele |
| sent on August 01, 2017 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and character. He read and appreciated the caption. Compliments! Hi, Annamaria Bellissimo scatto e personaggio. Letto e apprezzata la didascalia. Complimenti! Ciao, Annamaria |
user113787 | sent on August 01, 2017 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice character and nice message. Both the caption and the comments read. I appreciate your way of ports, which I noticed in other comments of other photos ... Hi, John Bel personaggio e bel messaggio. Letto sia la didascalia che i commenti. Apprezzo il tuo modo di porti, che ho notato anche in altri commenti di altre foto... Ciao, Giovanni |
| sent on August 01, 2017 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria and John. Thank you for your kind comments. You are most welcome because you understand why I did it. Dear friends, good night Annamaria e Giovanni. Grazie sentite per i gentilissimi commenti. Sono tra i più graditi per il fatto che avete capito il perché l'ho fatto. Buona notte cari amici |
| sent on August 01, 2017 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Good night good friends „ Golden Dreams Raffaele :-D ;-) " Buona notte cari amici" Sogni d'oro Raffaele |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |