RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Flight blade of grass

 
Flight blade of grass...

Poiane

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 19, 2012 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sarà l'illustrazione del tuo prossimo articolo: "Come mettere a fuoco nelle condizioni più difficili"? ;-)

It will be an illustration of your next article: "How to focus in the toughest conditions"? ;-)

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, bravo.

Beautiful, bravo.

avatarsupporter
sent on September 20, 2012 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella cattura

Beautiful capture

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bella

really nice

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

nice

user8602
avatar
sent on September 20, 2012 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono belle entrambe le versioni, questa più "pulita", l'altra più "d'effetto".
Ciao e buone foto!

They are beautiful both versions, this "cleaner", the other more "in effect."
Hello and good photos!

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


meriti solo tanti complimenti per la prodezza tecnica e il risultato ottenuto... chapeau!!!

merits only so many compliments on the technical prowess and the result ... chapeau!

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bello scatto ,non facile complimenti doppi

really beautiful shot, not easy compliments double

avatarmoderator
sent on September 20, 2012 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille del passaggio e del positivo commento D1ego, Spanu Luigi, Enrico51, Pallotta Luigi, Mancini Massimo, Momo , Alain Ghignone e Stefano.Tassano. Sono contento che l'abbiate apprezzata ;-) . Ciao e buona fortuna, lauro

Thank you very much and Pass positive comment D1ego, Spanu Louis, Enrico51, Luigi Pallotta, Massimo Mancini, Momo, Alain Ghignone and Stefano.Tassano. I'm glad that you appreciated ;-). Hello and good luck, laurel

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non indifferente considerata la situazione.. cmplimenti Lauro

Considerable given the situation .. cmplimenti Lauro

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo momento complimenti

Excellent time compliments

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel volo radente. Penso tecnicamente complicato.

Bel flyby. I think technically complicated.

user612
avatar
sent on September 20, 2012 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Sono belle entrambe le versioni, questa più "pulita", l'altra più "d'effetto""
Quoto quanto detto da Momo, non si può dire quale è più bella visto che solo un filo fa la differenza.
Ciao Giorgio

They are beautiful both versions, this "cleaner", the other more "in effect"

Quoto what was said by Momo, you can not tell which is more beautiful as only one thread makes a difference.
Hello Giorgio

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la cattura, ottimo lo scatto.;-)

Beautiful capture, great shot. ;-)

avatarmoderator
sent on September 20, 2012 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille del passaggio e positivo commento Pieffe, Antonio Corradi, Pmaffio, Giorgio C. e Franco Giannattasio. Lieto che vi sia piaciuta Sorriso. X Giorgio: è uno scatto successivo, più ambientato e la composizione ha più macchie/fiori secchi a sx tono su tono con il piumaggio della poiana ;-) .
www.juzaphoto.com/galleria.php?t=236869&l=it
Ciao e buona luce, lauro

Thank you so much for the changeover and positive comment Pieffe, Antonio Corradi, Pmaffio, George C. and Franco Giannattasio. Glad you enjoyed it :-). X Giorgio is a next shot, plus set and the composition has more spots / dried flowers left tone on tone with the feathers of the buzzard ;-).
www.juzaphoto.com/galleria.php?t=236869&l=it
Hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uno degli scatti più belli che hai fattoEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! ambientazione compo cromie soggetto colori e momento colto superfavolosiEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

one of the best shots you fattowow! wow wow! setting components subject colors and hues when caught superfavolosiwow! wow wow wow wow!

avatarsenior
sent on September 20, 2012 (23:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è bellissima Lauro. Ma eri sdraiato ovviamente.....chissà che emozione....immagino la difficoltà di mettere a fuoco. Bravissimo!SorrisoSorrisoSorriso

This is beautiful Lauro. But you were lying of course ..... who knows what emotion .... imagine the difficulty of focus. Bravissimo! :-) :-) :-)

user612
avatar
sent on September 21, 2012 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La seconda o questa per essere più precisi ha si più macchie o fiori secchi in basso a sx,ma a me l'occhio cade su soggetto (bellissimo) e francamente se non me lo facevi notare non le avevo viste. Parere personale sono belle entrambe. Poi uno le vede in maniera diversa da un'altro. Ciao
Giorgio

The second this or to be more precise it has more spots or dried flowers in the lower left, but to me the eye falls on the subject (beautiful) and frankly if you did not notice me I had not seen. Personal opinion both are beautiful. Then one sees differently from another. Hello
Giorgio

avatarmoderator
sent on September 21, 2012 (7:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio del passaggio e del positivo commento Enrico Parigi e Vittorio Veneziani. Lieto che l'abbiate apprezzata. x Giorgio: ;-) . Ciao e buona fortuna, lauro

Thanks to the passage and the positive comment Enrico Paris and Vittorio Veneziani. Glad that you appreciated. x Giorgio ;-). Hello and good luck, laurel

avatarsenior
sent on September 21, 2012 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, io la preferisco così senza filo Sorriso bel volo radente e bellissimo soggetto, complimenti Sorriso
saluti
Enrico

very nice, I prefer it that way wireless :-) nice flyby and beautiful subject, congratulations :-)
greetings
Henry


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me