What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 07, 2017 (11:51) | This comment has been translated
Very funny! |
| sent on May 07, 2017 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even more sympathetic and made her knot. :-D Ancora più simpatico e stato farle il nodo. |
| sent on May 07, 2017 (13:15) | This comment has been translated
Congratulations! |
| sent on May 07, 2017 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sin! :-D Peccato! |
| sent on May 07, 2017 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... for the title ... ... per il titolo... |
| sent on May 07, 2017 (15:03)
Great idea, beautiful model, excellent! |
| sent on May 07, 2017 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too strong, congratulations to the idea troppo forte,complimenti per l'idea |
| sent on May 07, 2017 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
|
| sent on May 07, 2017 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original is to say the least! Great! Originale è dir poco! Grande! |
| sent on May 07, 2017 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ It's even more fun to have her knot. „
If you need the next nodes, call me without any problems ... " Ancora più simpatico e stato farle il nodo." Se per i prossimi nodi hai bisogno, chiamami senza farti problemi ... |
| sent on May 08, 2017 (0:28) | This comment has been translated
|
| sent on May 08, 2017 (7:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And the good thing is that the tie does not feel the severity, it is as if to say ... straight and tight (: -o) ... beautiful also posing screaming ... e il bello è che la cravatta non sente la gravità, rimane come dire ...dritta e tesa ( )...bella anche la posa scanzonata... |
| sent on May 08, 2017 (8:13) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on May 08, 2017 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and nice guy Let's not make a referendum on the guillotine you would definitely vote YES ?? Molto bella e simpatica bravo p.s.speriamo non facciano un referendum sulla ghigliottina voteresti sicuramente SÌ ?? |
| sent on May 08, 2017 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the passage and dedicated time.
@Alfonso “ We do not make a referendum on the guillotine you would definitely vote YES ?? „ :-D I could justify saying that "naked" makes sense for the body, while the face is always and ending to distract (like tattoos), so I take it away. If the photo is good, it must also work without face.
The truth is that the original photos also have their faces. I hide it for the purpose of organizing an exhibition titled "revelations" among some. On that occasion will reveal smiles, eyes, expressions and everything else. You are all already invited ;-) Grazie a tutti del passaggio e del tempo dedicato. @Alfonso " p.s.speriamo non facciano un referendum sulla ghigliottina voteresti sicuramente SÌ ??" Mi potrei giustificare dicendo che "nudo" ha senso per il corpo, mentre il viso lo è sempre e finirebbe per distrarre (come fanno i tatuaggi), quindi lo tolgo. Se la foto è buona, deve funzionare anche senza viso. La verità è che le foto originali hanno anche il viso. Lo nascondo allo scopo di organizzare un mostra dal titolo "rivelazioni" tra qualche anno. In quella occasione si sveleranno sorrisi, occhi, espressioni e tutto il resto. Siete tutti già invitati |
| sent on May 08, 2017 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea, modeling, realization ... and the tie is great too! Ottima idea, modella, realizzazione... e ottima anche la cravatta! |
| sent on May 08, 2017 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel nodo :) bel nodo :) |
| sent on May 08, 2017 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D I see you have caught the isomorphism that runs between nodes and pubes, as Freud wrote in "Psychopathology of the Daily Node." Vedo che hai colto l'isomorfismo che corre tra nodo e pube, come scrisse Freud in "Psicopatologia del nodo quotidiano". |
| sent on May 08, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quota Motofoto :-) Quoto Motofoto |
| sent on May 08, 2017 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given the times, hopefully he does not hide surprises under the tie :-) :-D
Apart from the beautiful joke (even the previous one in the mirror). The idea of ??moving the model's legs in the lower corner accentuates the movement and guides the subject's eye in a marvelous way Visti i tempi, si spera non nasconda sorprese sotto la cravatta  A parte gli scherzi bellissimo scatto (anche il precedente allo specchio). L'idea di spostare le gambe della modella nell'angolo in basso accentua il movimento e guida lo sguardo lungo il soggetto in maniera mirabile |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |