What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 01, 2017 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Alfredo Hello Gran colpo Alfredo Ciao |
| sent on April 01, 2017 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, see you soon. Grazie, a presto. |
| sent on April 01, 2017 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, even in the title :-)
A greeting
Maurizio Bellissima, anche nel titolo Un saluto Maurizio |
| sent on April 01, 2017 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurizio, I'm glad you liked it. Grazie Maurizio, mi fa piacere che ti è piaciuta. |
| sent on April 01, 2017 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wowo this beautiful !! Nice Shot
Fabio wowo bella questa!! bel colpo Fabio |
| sent on April 01, 2017 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francis, thank you. Ciao Francesco, grazie. |
| sent on April 01, 2017 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb, congratulations Alfredo! Greetings Agata ;-) :-P Stupenda, complimenti Alfredo! Un saluto Agata |
| sent on April 01, 2017 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabio, I liked very much your spontaneous appreciation. See you soon, Alfredo. Ciao Fabio, ho gradito molto il tuo spontaneo apprezzamento. A presto, Alfredo. |
| sent on April 01, 2017 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Agata, I'm glad you liked it. Grazie Agata, son contento che ti è piaciuta. |
| sent on April 01, 2017 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Difficult, Alfredo, very difficult. The BN includes more seagulls, accentuating the sense of freedom and harmony with the elements, questomscatto, in color, it is more readable and clear. It attracts more attention to the flight of birds and has, in my opinion, less narrative force. The eyes tell me that this is more beautiful, the heart prefers the BN. It is said that the world is beautiful because it is different. If variety is within you, it means that you are beautiful too? :-P ;-) Anyway congratulations, the two pictures are very beautiful. Hello Gabbia65 Difficile, Alfredo, molto difficile. Il BN comprende più gabbiani, accentuando il senso di libertà e armonia con gli elementi, questomscatto, a colori, è più leggibile e chiaro. Attira di più l'attenzione sul volo degli uccelli ed ha, secondo me, meno forza narrativa. Gli occhi mi dicono che è più bello questo, il cuore invece preferisce il BN. Si dice che il mondo è bello perché è vario. Se la varietà è dentro di te, vuol dire che sei bello anche tu? Comunque sia complimenti, le due fotografie sono molto belle. Ciao Gabbia65 |
| sent on April 01, 2017 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like any murderess I could not help but return to the scene of the crime to technically improve the shooting. But every picture is unique and unrepeatable this has a completely different meaning. To me it is very reminiscent of the postures of classical dancers. Your comments are always very stimulating surely we will also delve into other images of these topics. A hug and see you soon. Come ogni assassino non ho potuto fare a meno di tornare sul luogo del delitto per migliorare tecnicamente le riprese. Ogni foto però è un unicum irripetibile e questa ha tutto un altro senso. A me ricorda molto le posture delle ballerine classiche. I tuoi commenti sono sempre molto stimolanti sicuramente avremo modo di approfondire anche su altre immagini questi argomenti. Un abbraccio ed a presto. |
| sent on April 01, 2017 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sincere congratulations Alfredo, these your "volatile" images are ... spectacular! Hi Paul Complimenti sinceri Alfredo, queste tue immagini di "volatili" sono tutte... spettacolari! Ciao, Paolo |
| sent on April 01, 2017 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too good, if I compare to those I see around on Juza I realize that I have a ways to go. Thanks anyway for the compliments that encourage me a lot. Troppo buono, se le paragono a quelle che vedo in giro su Juza mi rendo conto che ne ho di strada da fare. Grazie comunque per i complimenti che mi incoraggiano molto. |
| sent on April 01, 2017 (16:04) | This comment has been translated
Thanks Giammarco. |
| sent on April 01, 2017 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is fantastic ... it looks like a dance ... Congratulations! hello Carla
Questa è fantastica ... sembra proprio una danza...Complimenti! Ciao Carla |
| sent on April 01, 2017 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent recovery: -o :-P Congratulations Alfredo, since Gaz. Ottima ripresa, Complimenti Alfredo, da Gaz. |
| sent on April 01, 2017 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carla, thank you, very kind. Ciao Carla, grazie, molto gentile. |
| sent on April 01, 2017 (20:06)
Your title says it all - balletic and poetic, Alfredo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |