What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 28, 2017 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems the difficult life that many people face daily.
Like a broken mirror, a symbol of the many difficulties, the feared and unexpected shocks.
* A cordial greeting
Patrician Sembra la vita difficile che tante persone affrontano quotidianamente. Come uno specchio rotto, il simbolo delle tante difficoltà, di urti temuti e imprevisti. * Un saluto cordiale Patrizio |
| sent on January 28, 2017 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1000 Thanks Patrick, a reading a little 'your pessimistic but very real. 8-) Hi Stefano Grazie 1000 Patrizio, una lettura un po' pessimista la tua ma molto reale. ciao stefano |
| sent on January 29, 2017 (0:47)
One world detached from the other! Nicely seen and captured, Stefano! Ann :)) |
| sent on January 29, 2017 (0:49)
Very good, well seen and well taken too. |
| sent on January 29, 2017 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Slices of everyday life that interface ... Very beautiful brightness that strongly contrasts with the gray that makes them shoulder! A keen eye like yours have "glimpsed" different reality, translating into an excellent ... click! :-P Congratulations dear Stefano and we salute you! clear Spaccati di quotidianità che si interfacciano... Molto bella la luminosità che con forza si contrappone al grigiore che le fa da spalla! Un occhio attento come il tuo ha "intravisto" realtà differenti traducendole in un eccellente... scatto! Complimenti carissimo Stefano e tanti saluti! Chiara |
| sent on January 29, 2017 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, very interesting like the two contrasting light. Hello flower. Bella, molto interessante mi piacciono le due contrapposizione di luce. Ciao fiore. |
| sent on January 29, 2017 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot to the two sympathetic English friends Ann and Tim always generous with praise, and you pass a good week. Hi Stefano Grazie moltissime ai due simpatici amici inglesi Ann e Tim sempre prodighi di elogi, e che passiate una buona settimana. ciao stefano |
| sent on January 29, 2017 (22:47)
You're very welcome, Stefano, you're always very generous also, have a great week yourself! |
| sent on January 29, 2017 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Chiara, actually has a shot almost instinctively I was in the boat, and that night in Chioggia there was a beautiful sunset, soon as I saw the favorable situation I took. Although I must confess that had been thought. A big hug dear friend. :-) Hi Stefano Grazie Chiara, effettivamente è uno scatto quasi d'istinto ero in vaporetto e quella sera a Chioggia c'era un bel tramonto, appena ho visto la situazione favorevole ho scattato. Anche se ti devo confessare che era già stato pensato. Un forte abbraccio carissima amica. ciao stefano |
| sent on January 29, 2017 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tim does not make me blush. Tim non farmi arrossire. |
| sent on January 29, 2017 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flower, the situation has been very favorable. :-P Hi Stefano Grazie Fiore, la situazione è stata veramente favorevole. ciao stefano |
| sent on January 29, 2017 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have a similar, Stephen, but yours is more beautiful! my compliments, a "slice-of-life" very well educated! ciauuuzz Mario ne ho una simile, Stefano, ma la tua è più bella! i miei complimenti, uno "spaccato-di-vita" davvero ben colto! ciauuuzz Mario |
| sent on January 29, 2017 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Stefano, you've picked a fine time a beautiful light, compliments
claudio c Bravo Stefano , hai colto un bel momento una luce stupenda , complimenti claudio c |
| sent on January 29, 2017 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Modesto ..... but not your name was Mario ?? ;-) 1000 Thanks my buddy. :-P Hi Stefano Ciao Modesto..... ma non ti chiamavi Mario?? Grazie 1000 amicone mio. ciao stefano |
| sent on January 29, 2017 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear angel, my captain is traveling again towards its shores patrii top with fantasy. ;-) big hello and a big thanks to you, Stefano
Claudio dear papa, thank you very much for your sweet sympathy. :-P Hi Stefano Angelo carissimo, il mio capitano sta viaggiando ancora verso i suoi patrii lidi in alto con la fantasia. ciao grande e un grosso grazie anche a te, stefano Claudio carissimo babbino, grazie molte anche per la tua dolce simpatia. ciao stefano |
| sent on January 30, 2017 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the contrast of the fire and out of focus. Gianni :-) Mi piace la contrapposizione del fuoco e del fuori fuoco. Gianni |
| sent on January 30, 2017 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1000 Thanks Gianni I like but yours is not opposed compliments. ;-) :-P Hi Stefano Grazie 1000 Gianni a me piacciono invece i tuoi complimenti non contrapposti. ciao stefano |
| sent on January 30, 2017 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join the chorus of those who preceded me to confirm the skill he had caught and fixed, so egregious that fleeting moment Hello Paul mi unisco al coro di chi mi ha preceduto per confermare la bravura di aver colto e fissato, in maniera egregia quell'attimo fuggente ciao paolo |
| sent on January 30, 2017 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A big thanks to a motorized grandmother who has stopped in my part, with compliments pleasant. ;-) Thanks Paul. :-P Hi Stefano Un grande grazie anche ad una nonna motorizzata che si è fermata dalle mie parti, con dei gradevoli complimenti. Grazie Paolo. ciao stefano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |