What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 20, 2012 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy great shot! Congratulations! Bellissimo scatto memy! Complimenti! |
| sent on July 20, 2012 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Yobre! Grazie Yobre! |
| sent on July 20, 2012 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot! Compliments Bellissimo scatto! Complimenti |
| sent on July 20, 2012 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto, what attracts me most about this picture is the look quite fixed and expressionless face and pulled the mouth. Grazie Roberto, quello che mi attira di più di questa foto è lo sguardo abbastanza fisso ed inespressivo e la smorfia tirata della bocca. |
| sent on July 20, 2012 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eugene! Grazie Eugenio ! |
| sent on July 20, 2012 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hey! looks like a photo taken by Salgado in his collection Workers! ;-) caspita! sembra una foto fatta da Salgado nella sua raccolta Workers! |
| sent on July 20, 2012 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even tweak! I do not know these photos of Salgado, I andarmele to see .. Adirittura !! non conosco queste foto di Salgado, devo andarmele a vedere.. |
| sent on July 20, 2012 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to you if you do not know you must see his photographic genre! Sebastiao Salgado and is called 'a Brazilian photographer takes pictures .. really beautiful! some time ago published a collection of photos titled Workers and style I say it 'very similar to the picture posted by you! ;-) a si se non lo conosci devi assolutamente vedere il suo genere fotografico!!si chiama Sebastiao Salgado e' un fotografo brasiliano..fa delle foto davvero bellissime!un po di tempo fa ha pubblicato una raccolta di foto dal titolo Workers e lo stile devo dire che e' molto simile alla foto da te postata! |
| sent on July 20, 2012 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Salgado know him well enough: it is one of the Grandssimi of photography ever and I think messuno was able to photograph the "diseridati" like him. His work on the Serra Pelada in the eighties made me take a vogia irresistibie to visit that place but when I went to Brazil, was an area where we could not go :-( But I do not know the series dedicated to imagine that workers collect photos taken during a long period of time and go at once to see, thank you for reporting. Salgado lo conosco abbastanza bene: è uno dei Grandssimi della fotografia di sempre e secondo me messuno ha saputo fotografare i " diseridati " come lui. Il suo lavoro sulla Serra Pelada negli anni ottanta mi aveva fatto scattare una vogia irresistibie di visitare quel posto che però, quando sono andato in Brasile, era una zona in cui non si poteva andare Però non conosco la serie dedicata ai workers che immagino raccoglierà foto scattate durante un lasso di tempo lungo ed andrò subito a vedere, grazie della segnalazione. |
| sent on July 20, 2012 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that is beautiful, congratulations!!! che bella che è, complimenti!!!!!!!! |
| sent on July 20, 2012 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ale! Grazie mille Ale!!! |
| sent on July 25, 2012 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your shots can be recognized by miles .. Always and only compliments. May I ask how to operate in post? I tuoi scatti si possono riconoscere da chilometri.. Sempre e solo complimenti. Posso chiederti come operi in post? |
| sent on July 25, 2012 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Tommy! As I said before I do not have a method: Open the file, and I get carried away by what the photo suggests to me according to my taste ... many times is the time I spend thinking about what to do than that what you actually use Photoshop. Do not use levels (do not know them but I will have to learn how to use ...) but I like to highlight the signs of skin with the contrast, dodging and burning, etc. .. and then sotlio ruler colors and saturation mode with that change from time to time. Proceed by small steps and I like to save the intermediate steps also because it is said that the final one is the best .... Grazie Tommy!! Come ho detto in altre occasioni non ho un metodo: apro il file e mi lascio trasportare da quello che la foto mi suggerisce seguendo i miei gusti... molte volte è più il tempo che passo a pensare al da farsi rispetto che quello in cui utilizzo effettivamente Photoshop. Non utilizzo i livelli ( non li conosco ma dovrò imparare ad utilizzarli...) ma mi piace evidenziare i segni della pelle con il contrasto, scherma e brucia etc.. e poi di sotlio regolo i colori e la saturazione con modalità che cambiano di volta in volta. Procedo per piccoli passi e mi piace salvare i passaggi intermedi anche perchè non è detto che quello finale sia il migliore.... |
| sent on July 25, 2012 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The way you think I like it a lot! The series "Go where your heart takes you"! Memy great! ;-) Il tuo modo di pensare mi piace un sacco! Della serie "vai dove ti porta il cuore"! Grandissimo Memy!! |
| sent on July 25, 2012 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, it 's only way I can .... ;-) Ti ringrazio, è l' unico modo in cui riesco.... |
| sent on July 25, 2012 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella too, but now with your shots is superfluous say. One thing that has always intrigued me of your portraits to Steve McCurry is the involvement of the subject. In this regard, I wanted to ask if you have a particular technique. The approach to the subject is in fact something that even I find it a little, especially in countries dobe people do not like to be photographed. Bella anche questa, ma ormai con i tuoi scatti è pleonastico affermarlo. Una cosa che mi ha sempre incuriosito dei tuoi ritratti alla Steve McCurry è il coinvolgimento del soggetto. A tale proposito volevo chiederti se hai una tecnica particolare. L'approccio al soggetto è infatti una cosa che ancora mi riesce poco, specie in paesi dobe la gente non ama essere fotografata. |
| sent on July 25, 2012 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Pisolomau, some comparisons are a bit 'challenging ... The 'ideal is to have time to get in some way empathize with those but almost always there is not the time or let the moment of mutual curiosity and wait for the situation to relax but this is not always possible. .. In places like little pictures is always difficult and there are a few options if you do not have the patience to look for the subject available that sooner or later it always happens, it 's important to ask and observe the response. The 'India is such a paradise because there's a willingness and a truly amazing natural but can also occur in many other places especially frequqntando the less touristy areas of many countries .... In the places where you have to pay us sono few alternatives and the problem is that they usually are the most rigid and do not relax for fear that you never face a shot in more ... in this case it takes a little 'patience and wait for the opportune moment. Ti ringrazio Pisolomau, certi paragoni sono un po' impegnativi... L' ideale è avere il tempo di entrare in qualche modo in empatia con i soggetti ma quasi sempre non ce n'è il tempo oppure lasciar passare il momento di curiosità reciproca ed attendere che la situazione si rilassi ma anche questo non è sempre possibile... Nei posti dove gradiscono poco le foto è comunque sempre difficile e ci sono poche opzioni se non la pazienza di cercare il soggetto disponibile che prima o poi capita sempre; l' importante è chiedere e rispettare la risposta. L' India ad esempio è quasi un paradiso perchè ci sono una disponibilità ed una naturalezza davvero straordinari ma può capitare anche in tanti altri posti soprattutto frequqntando le zone meno turistiche di tanti paesi.... Nei posti dove si deve pagare ci sono poche alternative ed il problema è che di solito sono i soggetti più rigidi che non si rilassano mai per paura che gli si faccia uno scatto in più... anche in questo caso ci vuole un po' di pazienza ed aspettare il momento opportuno. |
| sent on July 25, 2012 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. I agree that the India, Nepal and Ladakh are the countries with the subjects available, are happy to be filmed (except Muslims ...). The pay I had a shock in Ladakh, a beautiful old man in a market that was selling apricots made me shook when I showed him the camera. So I approached him and I reached 10 rupees, he has rejected the angry and after opening a crumpled purse gave me a ticket for 10 rupees beckoning me to go away. I felt so bad that since then I find it hard to offer money for one unit:-D Grazie. Concordo che l'India, Nepal e il Ladakh sono i paesi con i soggetti più disponibili, hanno piacere a farsi riprendere (musulmani esclusi...). Sul pagare ho avuto un'esperienza shock in Ladakh, un bellissimo vecchietto in un mercato che vendeva albicocche mi aveva fatto cenno di no quando gli mostrai la fotocamera. Allora mi sono avvicinato e gli ho allungato 10 rupie, lui sdegnato le ha rifiutate e dopo aver aperto un borsellino sgualcito mi ha dato un biglietto da 10 rupie facendomi cenno di allontanarmi. Mi sono sentito talmente male che da allora mi risulta difficile offrire soldi per uno scatto |
| sent on July 25, 2012 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess as you has been left .... When someone vule charge for photos there is no room for misunderstandings perhè sonon him to ask. Immagino come tu ci sia rimasto.... Quando qualcuno vule farsi pagare per le foto non c'è spazio a fraintendimenti perhè sonon lo a chiedertelo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |