What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 22 Agosto 2012 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Carpe diem, Good timing, good picture. Hello. :-) Carpe diem, Ottimo tempismo,bella foto. Ciao. |
|
|
sent on 24 Agosto 2012 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very beautiful! With all those splash is really original. Congratulations! :-P Ciaoo Michela Molto bella! Con tutti quegli spruzzi è davvero originale. Complimenti! Ciaoo Michela |
|
|
sent on 25 Settembre 2012 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Perfect timing beautiful image Tempismo perfetto bella immagine |
|
|
sent on 26 Settembre 2012 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much Luca, both of the passage of the comment. Hello, Robert. Ti ringrazio molto Luca, sia del passaggio che del commento. Ciao,Roberto. |
|
|
sent on 06 Ottobre 2012 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations, and 'really a beautiful shot, caught at the right time, I do not know the time and the fire but I think that if usabi a little longer would you be able to freeze the wings, anyway renewal compliments for the shot, great gallery, best regards. :-) :-) Complimenti, e' veramente uno scatto bello, colto al momento giusto, non so i tempi e il fuoco ma ritengo che se usabi un tempo leggermente superiore saresti riuscito a congelare le ali, a ogni modo rinnovo i complimenti per lo scatto, ottima galleria, cordiali saluti. |
|
|
sent on 06 Ottobre 2012 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Gianfranco, thank you so much of appreciation. Hello, Robert. Grazie Gianfranco, ti ringrazio molto dell'apprezzamento. Ciao, Roberto. |
|
|
sent on 30 Novembre 2012 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) wow!'ve been very good but the luck was not less! congratulations! :-P wow!!!sei stato molto bravo ma anche la fortuna non è stata da meno!!complimenti!! |
|
|
sent on 01 Dicembre 2012 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Iri, you're right: once a little 'luck does not hurt. Best regards, Roberto. Ciao Iri, hai ragione: una volta tanto un po' di fortuna non guasta. Un caro saluto, Roberto. |
|
|
sent on 24 Aprile 2013 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations on the timing, beautiful photos. In my opinion, there is only a small mole, or wings: I can not understand if they are blurred or shaky. In the second case, perhaps, was a better moved more evident. This does not take away the beauty of the photo. Hello! Sergio:-P Complimenti per il tempismo; bella foto. Secondo me, c'è solamente un piccolo neo, ovvero le ali: non riesco a capire se sono sfocate o mosse. Nel secondo caso, forse, era meglio un mosso più evidente. Ciò toglie poco alla bellezza della foto. Ciao! Sergio |
|
|
sent on 24 Aprile 2013 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Sergio, thanks for the ride and appreciation. Looking at the shooting data with a f11 probably should have been in focus even the wings, so they are stirred, and you are right with a more pronounced would be moved one step more interesting. Hello, Roberto. Ciao Sergio, grazie del passaggio e dell'apprezzamento. Guardando i dati di scatto con un f11 probabilmente avrebbero dovuto essere a fuoco anche le ali, quindi sono mosse e, hai ragione con un mosso più marcato sarebbe stato uno scatto più interessante. Ciao,Roberto. |
|
|
sent on 24 Aprile 2013 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) and 'just beautiful, congratulations hello e' proprio bella, complimenti ciao |
|
|
sent on 24 Aprile 2013 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Donatella Thanks, glad you liked it! Roberto. Grazie Donatella, lieto che ti sia piaciuta! Roberto. |
|
|
sent on 27 Giugno 2014 (16:43)
Beautiful moment captured. |
|
|
sent on 27 Giugno 2014 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Satish Thank you very much! :-) Thank you very much Satish! |
|
|
sent on 27 Giugno 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful moment caught just a little too dominant celestewow! bel momento colto solo un po troppa dominante celeste |
|
|
sent on 28 Giugno 2014 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Max for the transition and the observation that, now that you mention it, actually see a dominance heavenly ... All the best, Robert. Grazie Massimo per il passaggio e l'osservazione che, adesso che me lo fai notare, effettivamente vedo una dominanza celeste... Un saluto,Roberto. |
|
|
sent on 25 Agosto 2014 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Gorgeous! It was not easy since the moment .... congratulations Roberto Splendida! E non era facile visto l'attimo....complimenti Roberto |
|
|
sent on 25 Agosto 2014 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Jessy, flattered by your appreciation! Greetings, Roberto. Grazie Jessy, lusingatissimo dal tuo apprezzamento! Un saluto,Roberto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |