RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » slow motion

 
slow motion...

aironi

View gallery (22 photos)

slow motion sent on July 15, 2012 (9:44) by Zeffyro. 34 comments, 2443 views.

con Canon EF 1.4x II, 1/25 f/7.1, ISO 200, hand held.

volevo solo esprimere con il movimento lento, la bellezza del volo di questi uccelli,scattata dal finestrino della macchina stamani ore 6.15



1 person like it: Luca Filidei


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


STAI SPERIMENTANDO NUOVE POSE?????
COMUNQUE BELLA.....
CIAO IL TUO AMICONE ROBERTINO


YOU EXPERIMENTING NEW POSE???
OTHERWISE BEAUTIFUL .....
HELLO YOUR AMICONE ROBERTINO

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si stamani ho voluto provare con tempi di scatto bassi volevo dare il senso del movimento del volo dell'airone lento ma bello.,sentiamo le critiche!!

I wanted to try it this morning with slow shutter speeds I wanted to give a sense of movement of the flight of slow but nice., we hear the criticism!

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (9:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MA COME???? VAI A FARE STE COSE E NON I CHIAMI???????
INSERISCI I DATI DI SCATTO CHE CAPIAMO MEGLIO.
UN ABBRACCIO



BUT HOW?? GO TO DO THINGS AND NOT CALL ETS????
INSERT DATA SNAP THAT UNDERSTAND BETTER.
A HUG


avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (9:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fatto Roberto, messo i dati, stamani c'era un po di movimento anche un bel rosso e una coppia di cuculi peccato non si sono mai fermati vicini.
alle prossime uscite.un abbraccio
zeffiro

Roberto fact, put the data, this morning there was a bit of movement is also a nice red and a pair of cuckoos sin never stopped neighbors.
the next uscite.un embrace
zephyr

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (10:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pittoresca.....bravo.....

Picturesque ..... good .....

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (10:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sinceramente non l'avrei postata, non ha nulla di buono, non è un effetto panning ma completamente fuori fuoco, preferisco dirti come stanno le cose che illudertiSorriso, per avere l'effetto voluto devi cercare di seguire il soggetto e scattare continuando a seguirlo, ciao;-)

Honestly, I would not have posted, there is nothing good, is not a panning effect but completely out of focus, I prefer to tell you how things are that fool yourself :-), to have the desired effect you should try to follow your subject and take continuing to follow, hello ;-)

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao franco rispetto la tua opinione sapevo vhe arrivano le critiche come le tue, ma lo scopo non era fare il panning ma cercare del movimento,chiaramente non essendo a fuoco nemmeno la testa,sapevo che le critiche sarebbero venute, ma a me non dispiace anzi mi piace l'effetto ottenuto.

hello frank respect your opinion I knew VHE get criticism like yours, but the aim was not to do but try panning movement, clearly it is not even focus his head, I knew the criticism would come, but I do not mind even I like the effect.

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...mmmm....interessante,ma nulla di piu'.
Ciao....

Mmmm .... interesting ... but nothing more '.
Hello ....

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (12:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'intenzione era buona ma il risultato , a mio parere, non è positivo......Sorry

The intention was good but the result, in my opinion, is not good ...... :-|

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse sono esperimenti che si possono fare con un'auto o una moto o una bici o un podista ma mai e poi mai con un bird!! Opinione personale

Perhaps they are experiments that you can do with a car or a motorcycle or a bike or a runner but never, never with a bird! Opinion

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (12:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io non lo trovo male, lo tasformerei anche in BN.

I do not find it wrong, it tasformerei in BN.

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (13:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me piace molto l'effetto ottenuto sulle ali e sull'acqua.. la testa però non è riuscita...

I really like the effect obtained on the wings and on the water .. the head, however, has failed ...

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Comunque sperimentare è sempre un bene;-)

However, experience is always a good thing ;-)

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non mi piace.

I do not like.

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-);-)

;-) ;-)

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si Alain se la testa era almeno in parte a fuoco era un bellissimo scatto,almeno per me ,e chiaramente quando posto una foto è giusto che ognuno dica la sua,
Franco ogni tanto e giusto sperimentare poi i risultati non sempre sono al meglio ma questo fa parte dell'hobby almeno per me.

Alain is if the head was at least in part to fire was a great shot, at least for me, and when I post a photo is clearly right that everyone tell her,
Franco every now and then just to experience the results are not always the best but that's part of the hobby for me at least.

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, la foto è strana, se fossi in tè, visto che è tutta "sfuocata", cercherei uno di quei software che fanno l'effetto pittura...forse potrebbe venire fuori qualcosa di particolare... male che vada è una prova...

hello, the photo is strange, if I were tea, because that's all "fuzzy", I would try one of those software which are the effect of painting ... perhaps you could come up with something special ... that goes wrong is a test ...

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel mosso controllato zeffy


beautiful blur controlled zeffy

avatarsenior
sent on July 15, 2012 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quel fosso ormai è diventato tuoCool

that ditch has now become your 8-)

avatarsupporter
sent on July 15, 2012 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Calerei un velo pietoso, riprova se ti interessano questi scatti...personalmente non mi hanno mai entusiasmato.
Finchè il panning interessa lo sfondo posso capire la dinamicità e il senso di movimento, ma con un corpo sfocato nemmeno con la testa a fuoco mi sarebbe piaciuta...imho.

Calerei a veil, try again if you are interested in these shots ... personally I have never been impressed.
As long as the panning interested in the background can understand the dynamism and sense of movement, but with a body blurred even with the head in focus I would have liked ... imho.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me