RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Frond fern.

 
Frond fern....

Macro e Close-up fiori 1

View gallery (42 photos)

Frond fern. sent on April 16, 2016 (14:58) by Massimo Schiavi. 34 comments, 2138 views. [retina]

, 1/5 f/10.0, ISO 800, tripod.

Le felci sono piante senza fiori, quindi senza semi, così come i funghi, le alghe, i licheni ed i muschi, per cui questi organismi vegetali,un tempo, venivano definiti “Piante crittogame”. All'inizio della stagione vegetativa, le fronde della felce, comunemente, ma impropriamente, definite come foglie, in fase di sviluppo hanno una curiosa e loro caratteristica forma a “bastone pastorale”.



View High Resolution 20.0 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 16, 2016 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo questa è una piacevole sorpresa: questo 'bastone pastorale' è bellissimo con dei colori magnifici, mai visto, non credo che dalle mia parti esistono!
Complimenti!
Ciao, Giorgio

Most of this is a pleasant surprise: this 'crook' is beautiful with the magnificent colors, never seen, I do not think from my party there!
Compliments!
Hi Giorgio

avatarsenior
sent on April 16, 2016 (17:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' una comune felce Giorgio, della quale ho fotografato una fronda al momento dell'inizio dell'attività vegetativa. Il nome di "bastone pastorale" si dà alla fronda solo in questa fase vegetativa. Poi si "srotolano" e la fronda si riempie di foglie come, probabilmente, sei abituato a vederle. E' una pianta idrofila e, dunque, dovresti trovarla nei sottoboschi umidi e ombrosi e vicino a zone umide.
Ti ringrazio per il graditissimo commento che mi ha fatto un gran piacere !
Ciao !

Massimo Sorriso

It 'a common George Fern, which I photographed a sling at the time of the beginning of the vegetative activity. The name of "pastoral staff" given to the foliage only in this vegetative stage. Then "roll out", and the branch is filled with leaves as, probably, you are used to seeing them. It 'a hydrophilic plant and, therefore, you should find it in damp undergrowth and shady and near wetlands.
I thank you for your most welcome comments that made me a great pleasure!
Hello !

maximum :-)

avatarsupporter
sent on April 17, 2016 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo, molto particolare questa felce "in embrione".....ben ripresa! ;-):-P
A presto,
Roberto

Hello Massimo, very particular, this fern "in embryo" ..... well used! ;-) :-P
See you soon,
Roberto

avatarsenior
sent on April 17, 2016 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto ! Il tuo commento mi fa un grandissimo piacere !
A fra poco !
Ciao !

Massimo Sorriso

Thanks Steve! Your comment makes me a great pleasure!
To soon !
Hello !

maximum :-)

avatarsenior
sent on April 17, 2016 (13:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo, sei quasi bravo come Piero Angela! MrGreen
Interessantissima didascalia e foto bella e particolare, ciao. :-P

Max, you're almost as good as Piero Angela! :-D
Interesting caption and a beautiful and unique photos, hello. :-P

avatarsenior
sent on April 17, 2016 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chissà se Piero Angela si "foraggia" anche lui su internet ?
Per la serie: "Con il copia-incolla, siamo tutti divulgatori scientifici !" MrGreenMrGreen
Grazie Micio per il graditissimo commento, ne sono davvero contento, ma ...
... ma nello scattare questa foto ho commesso un grave errore e me ne sono accorto stamattina rivedendo lo scatto e passando davanti al mio cespuglio di felce mentre tornavo dopo essere andato a comperare i giornali.
Naturalmente saprò mantenere il segreto fin quando qualcuno scoprirà la mia ... toppata !Triste
Ciao e a presto !

Massimo Sorriso


I wonder if Piero Angela "foraging" on the internet too?
For the series: "With the copy-paste, we are all science communicators!" :-D :-D
Thanks for the welcome comments Kitten, I'm really happy, but ...
... But in taking this picture I made a serious mistake and I noticed this morning reviewing shooting and passing in front of my fern bush as I returned after going to buy the newspaper.
Of course I shall keep it a secret until someone discovers my ... messed! :-(
Hello and see you soon !

maximum :-)

avatarjunior
sent on April 17, 2016 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto bellissimo, nell'arte maori questo piccolo di felce si chiama Koru, il dispiegarsi delle foglie rappresenta la forza e la vita. S.

Shooting beautiful, art Maori this small fern is called Koru, the unfolding of the leaves represents the strength and life. S.

avatarsenior
sent on April 17, 2016 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma grazie infinite S. per questo bellissimo e graditissimo commento che non solo mi dà soddisfazione per l'apprezzamento dello scatto, ma aggiunge una conoscenza in più che mi piace moltissimo.
Ciao !

Massimo Sorriso

But thank you so much for this beautiful and S. comments most welcome that not only gives me satisfaction to the appreciation of the shot, but it adds an extra knowledge that I love.
Hello !

maximum :-)

avatarsenior
sent on April 18, 2016 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perché iso 800 se non c'era vento? Iso 100 e circa 2s di posa e via andare!!
ps Ho scoperto il segreto?? MrGreenMrGreen:-P:-P

Because ISO 800 if there was no wind? ISO 100 and about 2s laying and away we go !!
ps I have discovered the secret ?? :-D :-D :-P :-P

avatarsenior
sent on April 18, 2016 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo, caro Micio, è solo un peccato veniale !
Ciao e a presto !

Massimo Sorriso

This, dear Puss, is only a venial sin!
Hello and see you soon !

maximum :-)

avatarsenior
sent on April 18, 2016 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Strepitosa... complimenti... un saluto..
Andrea;-)

Amazing ... congratulations ... greetings ..
Andrew ;-)

avatarsenior
sent on April 18, 2016 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrea, il tuo commento mi fa un grandissimo piacere !
Ciao e buona serata !

Massimo Sorriso

Thanks Andrea, your comment makes me a great pleasure!
Hello and good evening!

maximum :-)

avatarsupporter
sent on April 18, 2016 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa me la stavo perdendo, molto bella anche questa, direi che stai affinando la tecnica di questi scatti botanici sempre più belli.

This to me was losing, beautiful even this, I would say you are refining the technique more and more of these beautiful botanical shots.

avatarsupporter
sent on April 18, 2016 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimi sia la composizione che la gestione della luce Massimo. Complimenti.
Ciao, Rosario

Beautiful both the composition and the management of Massimo light. Compliments.
Hello, Rosario

avatarsenior
sent on April 18, 2016 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tutta roba a km. 0 !
Tutti scatti fatti nel mio piccolo giardino !
Grazie Claudio per il graditissimo commento che mi fa un grandissimo piacere.
Ciao !

Massimo Sorriso

All stuff at km. 0!
All photos taken in my little garden!
Claudio thanks for the comment most welcome that makes me a great pleasure.
Hello !

maximum :-)

avatarsenior
sent on April 18, 2016 (20:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Rosario, sono proprio contento che questo scatto ti sia piaciuto !
Ciao !

Massimo Sorriso

Thanks Rosario, I'm really glad that you enjoyed this shot!
Hello !

maximum :-)

avatarsupporter
sent on April 18, 2016 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il dettaglio la gestione delle luci e lo sfondo.
Complimenti Massimo.
Mandi.
Eraldo.:-P

Beautiful detail the management of lights and background.
Congratulations Massimo.
Mandi.
Eraldo. :-P

avatarsenior
sent on April 18, 2016 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Eraldo, il tuo bel commento mi fa un grandissimo piacere !
Mandi.

Massimo Sorriso

Thanks Eraldo, your nice comment makes me a great pleasure!
Mandi.

maximum :-)

avatarsenior
sent on April 19, 2016 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo e particolare!!!! Chissà che bel giardino avrai ricco di una gran varietà di fiori. Un carissimo saluto. Silvia

Great and unique !!!! Who knows, maybe you'll have beautiful garden filled with a variety of flowers. A dear greeting. Silvia

avatarsenior
sent on April 19, 2016 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il giardino è piccolo ed in gran parte è prato, ma qua e là c'è qualche piccola aiuola fiorita.
E' il regno di mio figlio ed io sono autorizzato esclusivamente a fare fotografie !
Ti dirò, non avendo il "pollice verde", la cosa non mi dispiace affatto ! ;-)
Mi godo il bello e lascio la fatica agli altri ! :-P
Contraccambio il carissimo saluto !

Massimo Sorriso

The garden is small and for the most part is grass, but here and there there is some small flowerbed flowered.
And 'the kingdom of my son and I'm only allowed to take pictures!
I'll tell you, having a "green thumb", the thing I do not mind at all! ;-)
I enjoy the good and leave the hard work to others! :-P
I reciprocate the dear greeting!

maximum :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me