RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » opposite directions

 
opposite directions...

presenze**

View gallery (21 photos)

opposite directions sent on April 11, 2016 (8:25) by Roberto Marini. 36 comments, 2823 views.

, 1/1000 f/8.0, ISO 640, hand held. Brivio, Italy.






PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 11, 2016 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PerfettoMrGreen Eeeek!!!

:-D Perfect: -o

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (8:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, complimenti:-P

Beautiful, congratulations!

avatarsupporter
sent on April 11, 2016 (8:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


S-U-P-E-R-L-A-T-I-V-A Roberto, bel colpo davvero.
un saluto
Maluc

SUPERLATIVA Roberto, great job really.
A greeting
Maluc

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (8:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Glielo hai detto tu di mettersi i guantini gialli??MrGreen
Quasi quasi mi viene voglia di ricominciare a pedalare..

You told you to get the yellow gloves ?? :-D
I almost feel like I start to pedal ..

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono davvero senza parole per la bellezza dell'intera galleria. Non si possono scegliere delle foto, sono tutte splendide. I miei più sinceri complimenti.
Un saluto.
Stefania:-P

I'm really speechless by the beauty of the entire gallery. you can not choose the photos, they are all beautiful. My most sincere congratulations.
A greeting.
Stefania :-P

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel colpo
mi piace molto

Nice Shot
I like very much

user59947
avatar
sent on April 11, 2016 (9:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice!

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


CoolEccezionale come al solito!

8-) Outstanding as usual!

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di grande impatto :)

Great-:)

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica,
Complimenti per questa e per l'intera galleria

Wonderful,
Congratulations for this and for the whole gallery

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (10:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande occhio Roberto complimenti....ciao Armando

Great eye Roberto compliments .... hello Armando

avatarsupporter
sent on April 11, 2016 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meravigliosa ripresa. Complimenti!
un saluto
Annamaria

Wonderful recovery. Compliments!
A greeting
Anna Maria

avatarjunior
sent on April 11, 2016 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella...immagino siano i campi di colza tra Villa d'Adda e il ponte di Brivio

Very beautiful ... I guess are the rape fields between Villa d'Adda and the Brivio bridge

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono proprio i campi tra Brivio e Villa d'Adda. E pensare che mi sono messo in postazione per aspettare un auto rossa, invece è passata una bici in tinta col paesaggio. Grazie mille a tutti ciao Roberto


It is precisely the fields between Brivio and Villa d'Adda. And to think that I put myself in position to wait for a red car instead passed a bike to match with the landscape. Thank you all hello Roberto

avatarsupporter
sent on April 11, 2016 (13:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Roberto,
sempre i miei più sinceri complimenti!
Ciao, Paolo

Roberto beautiful,
always my most sincere congratulations!
Hi Paul

user55929
avatar
sent on April 11, 2016 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


6 grande

Great!

user55929
avatar
sent on April 11, 2016 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...con semplicità...

... Simply ...

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente ottima, complimenti per lo scatto e il gran colpo d'occhio!!!
Ciao, Stefano

Really good, congratulations for the shot and the large glance !!!
Hi Stefano

avatarsenior
sent on April 11, 2016 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il cartello stradale è una scelta funzionale al titolo che riporta il ciclista, ignaro soggetto protagonista dello scatto premeditato , alla realtà di un tracciato convenzionale, una strada asfaltata mimetizzata dall'aspetto bidimensionale della prospettiva che l'impiego di un potente teleobiettivo comporta.

Toglierlo avrebbe rappresentato una possibile forte alternativa, certo con un altro titolo, per portare questa bella fotografia nei territori del surreale.

Ciao

Patrizio

The road sign is a functional choice for the title that brings the cyclist, unaware protagonist, the reality of a conventional track, a paved road camouflaged-looking two-dimensional perspective that involves the use of a telephoto lens.

Removing it would have represented a possible strong alternative to bring this beautiful photograph in the surreal territories.

Hello

Patrician

avatarsupporter
sent on April 11, 2016 (14:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Roberto!
Ciao

Great Roberto!
Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me