What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 04 Marzo 2016 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent image that fits perfectly into this very interesting gallery. Congratulations, hello. Ottima immagine che s'inserisce perfettamente in questa galleria molto interessante. Complimenti, ciao. |
|
|
sent on 04 Marzo 2016 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I really like the series and especially this photo, although I'm not a lover of quotes on shooting. Have you thought about the possibility to write directly above you? (Definitely require more time, but in my opinion could make it better) Mi piace molto la serie e in particolare questa foto, anche se non sono un amante delle citazioni sugli scatti. Hai pensato alla possibilità di scriverci tu sopra direttamente? (richiederebbe sicuramente più tempo, ma a mio parere potrebbe rendere meglio) |
|
|
sent on 04 Marzo 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much Catherine, your compliments make me so much pleasure. Best wishes to you. Luigi Grazie mille Caterina, i tuoi complimenti mi fanno davvero tanto piacere. Un caro saluto a te. Luigi |
|
|
sent on 04 Marzo 2016 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Guido sorry (my fault) but I did not understand your comment ... I understand that you like, but do not understand the speech of written ... that you're telling me to write the title or caption on the photo? other types present in this and my other galleries? Hello, and tell me, because I'm interested to understand the points of view of all. Guido scusami (colpa mia) ma non ho capito il tuo commento... ho capito che ti piace, ma non capisco il discorso delle scritte ... cioè mi stai dicendo di scrivere titolo o didascalia sulla foto? tipo le altre presenti in questa e nelle altre mie gallerie? Ciao, e spiegami, perchè mi interessa capire i punti di vista di tutti. |
|
|
sent on 04 Marzo 2016 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) No I was the one out of place, I spoke in general of the series, reading the captions you've put on other photos, not this. I said: I think instead of writing the caption to the PC you write it by hand, by way 'of Polaroid say. It would require more time, but maybe it's worth it :-P No sono stato io fuori luogo, parlavo in generale della serie, leggendo le didascalie che hai messo sulle altre foto, non questa. Dicevo: secondo me al posto di scrivere la didascalia al PC potresti scriverla a mano, a mo' di Polaroid diciamo. Richiederebbe più tempo, ma magari ne vale la pena |
|
|
sent on 04 Marzo 2016 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You were not at all out of place Guido, indeed I will tell yours is an interesting idea ... Thanks for the clarification ;-) Non sei stato affatto fuori luogo Guido, anzi ti dirò la tua è una idea interessante... Grazie della delucidazione |
|
|
sent on 07 Marzo 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Simple but sophisticated at the same time. Great job, hello. Semplice ma ricercata al tempo stesso. Ottimo lavoro, ciao. |
|
|
sent on 09 Marzo 2016 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for your nice words. Best wishes to you Luigi Grazie per le tue belle parole. Un caro saluto a te Luigi |
|
|
sent on 11 Marzo 2016 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Always of great value for your proposals. Compliments. Hello. Stephen Sempre di grande valore le tue proposte. Complimenti. Ciao. stefano |
|
|
sent on 12 Marzo 2016 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) but it is beautiful bravo ma è bellissima bravo |
|
|
sent on 14 Marzo 2016 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much Stephen and Menuder ;-) Grazie infinite Stefano e Menuder |
|
|
sent on 03 Aprile 2016 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Really amazing throughout the gallery. Many compliments Luigi! Best wishes Titian Davvero strepitosa tutta la galleria. Tantissimi complimenti Luigi! Un caro saluto Tiziano |
|
|
sent on 04 Aprile 2016 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks again compliments of Titian. Best wishes to you. Luigi Grazie ancora dei complimenti Tiziano. Un caro saluto a te. Luigi |
|
|
sent on 05 Ottobre 2016 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Geeno beautiful gallery, a coherent stylistic research over the years. Compliments Hello mAx Bellissima galleria Geeno, una ricerca stilistica coerente negli anni. Complimenti Ciao mAx |
|
|
sent on 06 Ottobre 2016 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much Max. I really appreciate your comment Best wishes to you. Luigi Grazie infinite Max. Apprezzo molto il tuo commento Un caro saluto a te. Luigi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |