What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 09, 2016 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful 8-) 8-) Bella |
| sent on March 10, 2016 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vittorio passage. Congratulations to you for your Beautiful shots. good Light Maluc Grazie Vittorio del passaggio. Complimenti anche a te per i tuoi Bellissimi scatti. Buona Luce Maluc |
| sent on April 19, 2016 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And that I had missed .. the beauty of these two hands .. different in color, but united in intent ... there must absolutely be differences in color and belong .. that sweet shot ... hands that touch .. coming together ... compliments .. TU also ..that romantic ... here is this for me come straight to the heart forever .. ..there teach nothing but useless techniques .. hello Biz E questa mi era sfuggita .. la bellezza di queste due mani .. differenti nel colore ,ma unite nel intento... non ci devono assolutamente esserci differenze di colori e di appartenenza .. che dolcissimo scatto... mani che si sfiorano .. che si uniscono... complimenti .. anche TU ..che romantico... ecco questi per me arrivano dritti al cuore ..ci insegnano sempre .. altro che Tecniche inutili.. ciao Biz |
| sent on April 20, 2016 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Biz, very touching your words. They are romantic and I'm proud. I add when I watch romantic movies with screenplays to "Nicholas Sparks" I also do some good Piantini .... and how it benefits me ....... a hug Maluc Grazie Biz, molto toccanti le tue parole. Si sono Romantico e me ne vanto. Aggiungo quando guardo film romantici, con sceneggiature alla "Nicholas Sparks" mi faccio anche dei bei piantini.... e come me ne giova....... un abbraccio Maluc |
| sent on April 23, 2016 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This in my opinion and very good, very significant like in particular because it is spontaneous if I can do a little note, always personal opinion, I would have tried to make the white (especially in the upper part of the shot) a little less bright perhaps with an amber filter (PP), but it remains a personal opinion.
Hello Nino Questa a mio avviso e ottima, molto significativa mi piace in particolare perchè è spontanea se posso fare un piccolo appunto, sempre parere personale, avrei provato a rendere il bianco (specie nella parte alta dello scatto) un pò meno luminoso magari con un filtro ambrato (in PP) ma resta un parere personale. Ciao Nino |
| sent on April 23, 2016 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nino passage. One click to the whole subject, then cut and croppati. Shooting was in color, I then desaturizzato pp. I was not very practical then and neither are now now in terms of postprocessing. But I know that you and I almost ragionissima I try. Thank you! A greeting Maluc Grazie Nino del passaggio. Uno scatto a soggetti interi, poi tagliati e croppati. Lo scatto era a colori, ho poi desaturizzato in pp. Non ero molto pratico allora e non lo sono neppure adesso adesso in fatto di elaborazione post. Noto però che hai ragionissima e quasi quasi ci provo. Grazie! un saluto Maluc |
| sent on May 27, 2016 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and meaningful! Bella e significativa! |
| sent on May 28, 2016 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Agate Pass. You know un'ingrandimento 100x70 in the bedroom of this photo. I fell in love A greeting Maluc Grazie Agata del passaggio. Sai ho un'ingrandimento 100x70 in camera da letto di questa foto. Ne sono innamorato un saluto Maluc |
| sent on June 13, 2016 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, Massimo, very, very beautiful. Those are images on which they are made countless rhetorical exercises and I prefer to keep me out of these games. I just tell you that you have good eyes and a big heart, my friend. Sincere congratulations.
domenico Bella, Massimo, molto, molto bella. Sono queste, immagini su cui si sono fatti innumerevoli esercizi di retorica ed io preferisco tenermi fuori da questi giochi. Ti dico solo che hai buoni occhi ed un grande cuore, amico mio. Complimenti sinceri. domenico |
| sent on June 13, 2016 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Dominic, of the words written in this passage the thing that excites me? The called me "My Friend" Yes! I think that we could really be friends with a capital Domenico. True a lot of rhetoric, too. Of this I have a print on Forex 100x70 in the bedroom. a hug Maximum Ciao Domenico, delle parole scritte in questo passaggio la cosa che più mi emoziona? L'avermi definito "Amico mio" Si! penso proprio che potremmo essere davvero amici con la A maiuscola Domenico. Vero molta retorica, troppa. Di questa immagine ho una stampa su Forex di 100x70 in camera da letto. un abbraccio Massimo |
| sent on July 16, 2016 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maluc, Would be all to comment on your photos, but it has already many comments that I fear to write only banalities; but on this shot I could not fail, only the means which transmits and I endorse what he writes Dominic and simply technically perfect; chapeaux, really. Greetings, Paki Maluc, Sarebbero tutte da commentare le tue foto, ma ha già tantissimi commenti che temo di scrivere solo banalità; ma su questo scatto non potevo esimermi, oltre al significato che trasmette e mi associo a quello che scrive Domenico e anche semplicemente perfetta tecnicamente; chapeaux, davvero. Un saluto, Paki |
| sent on July 17, 2016 (7:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paki64, the flattering comments, you're very kind. Do you know someone (What I Tagged) wrote me: Maybe because you're Juventino, you have photographed a White and a Black ???? Now I say, according to you what he knew or what you understand or even worse, what and how it educates a person like that ????? I answered: NO Comment to your line and you gate. a salutone Maximum Grazie Paki64, del lusinghiero commento, sei davvero gentile. Sai qualcuno (Che ho Taggato) mi ha scritto: Forse perchè sei Juventino, hai fotografato un Bianco e un Nero???? Ora dico, secondo Te cosa ha capito o cosa capisce o peggio ancora cosa e come Educa un soggetto del genere????? Gli ho risposto: NO Comment alla tua battuta e ti cancello. un salutone Massimo |
| sent on November 07, 2016 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Massimo particularly well told, the picture opens the mind to a thousand interpretations, judgments racial judgments generally ... beautiful really good bn and the management of lights I like how you've managed to bring out the "softness" and "hardness "these hands ... of these lives ... A greeting Francis bellissimo particolare Massimo ottimamente raccontato,la foto apre la mente a mille interpretazioni,giudizi di razza giudizi di genere...bella davvero ottimo il bn e la gestione delle luci mi piace come sei riuscito a far risaltare la "morbidezza" e la "durezza" di queste mani...di queste vite... un saluto Francesco |
| sent on November 07, 2016 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis is nothing false modesty: I like a lot to me, beyond linked to technical discourse. I have a 100x70 Forex printing on in the bedroom. A greeting Maximum Si Francesco, niente false modestie: Piace tantissimo anche a me, al di là del discorso legato alla tecnica. Ho una stampa 100x70 su Forex in camera da letto. un saluto Massimo |
| sent on November 07, 2016 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Maluc !!! .. The strength of this shot is the cut that you used ... let a thousand interpretations. great bn greetings Virus Bella Maluc!!!..La forza di questo scatto è il taglio che hai usato... lascia mille interpretazioni. Ottimo b.n saluti Virus |
| sent on November 07, 2016 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vincenzo, SI also really like me ;-) A greeting Maluc Grazie Vincenzo, SI piace molto anche a me un saluto Maluc |
user31035 | sent on November 13, 2016 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a tenderness and a unique meaning! Compliments!
thanks for letting Maluc reported and thanks for your intervention :-) di una tenerezza e di un significato unico! Complimenti! grazie Maluc per avermela segnalata e grazie del tuo intervento:-) |
| sent on November 13, 2016 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank You Gianni :-) A greeting Maluc Grazie a Te Gianni un saluto Maluc |
| sent on December 09, 2016 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful. Congrats. raffaele hello ..... molto bella complimenti. ciao raffaele..... |
| sent on December 09, 2016 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh yeah!!! This also really like me ... Thanks :-D :-D a salutone max Eh SI!!! questa piace molto anche a me...Grazie un salutone Max |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |