What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 08, 2012 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice portrait of this Faith! Molto bello questo ritratto Fede! |
| sent on June 08, 2012 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gian ;-) What do you think of the post? Grazie mille Gian Cosa ne pensi della post? |
| sent on June 08, 2012 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I feel good and I do not think he has done a lot of you! Mi sembra buona e non mi sembra tu ne abbia fatta molta! |
| sent on June 08, 2012 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, I just did some minor repair to the skin and I liked the fact of leaving bright, because it reflects how you ;-) No, ho solo fatto qualche piccolo intervento alla pelle e mi piaceva il fatto di lasciarla luminosa, perché rispecchia com'è lei |
| sent on June 09, 2012 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo! Bravo! |
| sent on June 09, 2012 (1:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'soft ...... bravo! E' morbida......bravo! |
| sent on June 10, 2012 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We re-thank you for the compliments Hello Faith Vi ri-ringrazio per i complimenti Ciao Fede |
| sent on June 10, 2012 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bisso compliments already made (and lost to the present-day problem server Juza) For the beauty of the image and congratulations to him who has contribuito.Ciao Giancarlo Bisso i complimenti già fatti ( e perduti per il problema odierno del server di Juza)Per la bellezza dell'immagine e complimenti anche per colui che ha contribuito.Ciao Giancarlo |
| sent on June 10, 2012 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
re-I also thank you for the compliments Giancarlo Hello ;-) Faith ri-ringrazio anche te Giancarlo per i complimenti Ciao Fede |
| sent on June 10, 2012 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That magnetic eyes!! Congratulations ;-) Che occhi magnetici!!!! Complimenti |
| sent on June 10, 2012 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot to you Ricky Hello Faith Grazie mille anche a te Ricky Ciao Fede |
user9538 | sent on June 11, 2012 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this, I would have a slightly different take most of the hair slightly reducing slightly the body but is a purely subjective, I find that having beautiful hair and I would put more in the composition, but we are talking about a result already excellent. The BW successful ;-) Only two gems are in my opinion those two small imperfections on the skin located on the left cheek, and I would correct selectively bringing the whitish gray eyes, same thing for teeth that I find them too dark. Questa mi piace molto, avrei fatto un taglio leggermente diverso prendendo più parte dei capelli riducendo leggermente leggermente quella del corpo ma è una questione puramente soggettiva, trovo che abbia dei bellissimi capelli e ne avrei messi di più nella composizione, ma stiamo parlando di un risultato già eccellente. Anche il BW ben riuscito Uniche due chicche sono secondo me quelle due piccolissime imperfezioni sulla pelle posizionate sulla guancia sinistra, ed io avrei corretto selettivamente i grigi degli occhi portandoli sul biancastro, stessa cosa anche per i denti che li trovo troppo scuri. |
| sent on June 11, 2012 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for comlimenti “ two small imperfections on the skin located on the left cheek „ I had not noticed ... ;-):-D For the eyes I prefer them so 'as I am, take me back more' beautiful blue of his eyes. ;-) Thanks again Hello Faith Grazie mille per i comlimenti " due piccolissime imperfezioni sulla pelle posizionate sulla guancia sinistra" Non le avevo notate...  Per gli occhi li preferisco cosi' come sono, mi riportano di piu' all'azzurro splendido dei suoi occhi. Grazie ancora Ciao Fede |
| sent on June 11, 2012 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Frederick, is the perfect line of sight. I continued the gallery and I noticed that all the others are at the same level, congratulations! Ottima Federico, è perfetta la linea dello sguardo. Ho proseguito la galleria e ho notato che tutte le altre sono allo stesso livello, complimenti! |
| sent on June 11, 2012 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Zioigor Hello Faith Grazie mille Zioigor Ciao Fede |
| sent on June 12, 2012 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very nice! Black and white very well run, apt also striped shirt, valued at more intense look, lovely shoulder .. I agree you can reconsider the gray eyes and teeth and move it to white. I was going to write that it's a shame the left elbow cut but in fact in this case not by any discomfort. I almost try to make a similar, thanks for the inspiration! Molto, molto bella! Bianco e nero molto ben gestito, azzeccata anche la maglietta a righe, sguardo intenso valorizzato al meglio, incantevole la spalla.. Condivido di poter riconsiderare il grigio di occhi e denti e spostarlo più sul bianco. Stavo per scrivere che è un peccato il gomito sx tagliato ma in realtà in questo caso non da alcun fastidio. Quasi quasi provo a farne una simile, grazie per la fonte di ispirazione! |
| sent on June 12, 2012 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Raffo ... :-D “ I almost try to make a similar, thanks for the inspiration! „ this really flatters me ... Then the picture looks "inspired" ;-) Hello Faith Grazie mille Raffo... " Quasi quasi provo a farne una simile, grazie per la fonte di ispirazione! " questo mi lusinga veramente... Allora aspetto la foto "ispirata" Ciao Fede |
| sent on June 25, 2012 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this is the most beautiful, it will be to your eyes, your eyes are gorgeous, the left arm would not have cut there, it would be nice to see a little more light ... congratulations faith hello luca questa è la più bella, sarà per lo sguardo, gli occhi sono stupendi, il braccio sinistro non l'avrei tagliato lì, sarebbe bello vederla un tantino più luminosa...complimenti fede ciao luca |
| sent on June 26, 2012 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Luke:-D “ my left arm I would cut there, it would be nice to see a little more light ... „ Thank you for your opinion ;-) Hello Faith Grazie mille Luca " il braccio sinistro non l'avrei tagliato lì, sarebbe bello vederla un tantino più luminosa..." Grazie per l'opinione Ciao Fede |
| sent on July 28, 2012 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good, maybe you could keep inside the elbow on the left, maybe you've got the shot, but this was better, so ... Congratulations ...! Ottima, forse potevi tenere dentro il gomito sulla sinistra, magari ce l'hai lo scatto, ma era meglio questo, quindi... ...Complimenti! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |