What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 01, 2012 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea and realization! Compliments Bella l'idea e la realizzazione! Complimenti |
| sent on June 01, 2012 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrynoce! Grazie Andrynoce! |
| sent on June 02, 2012 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong ... great idea, great photos! Forte... bella idea, ottima foto!! |
| sent on June 02, 2012 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio Grazie Claudio |
| sent on June 02, 2012 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... the black and white is really good on this kind of photos. Congratulations! :-) Bella...il bianco e nero è veramente valido su questo genere di foto. Complimenti!!! |
| sent on June 02, 2012 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you Floyd79 Grazie anche a te Floyd79 |
| sent on June 04, 2012 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments. It would be interesting to see the set ... (And the flooding that ensued ... ;-)) Complimenti. Sarebbe interessante vedere il set... (e l'allagamento che ne è derivato... ) |
| sent on June 04, 2012 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not good at drawing, but I can explain ... Picture taken in the garage (at home I would have risked divorce ...). Black cloth cut in two places to pass his arms. On the ground a few kilograms of leaflets "borrowed" in the neighborhood. You have to carefully choose the balloons (you have to find the ones that come in the hands of the victim and that break easily). Machine on the stand, manual focus, flash 2 wl, numerous tests without water, to understand the shutter speed. Considers that to bring home 4 pictures (2 are in the profile) I used about 50 balloons and two different subjects. Worst part of the evening mopping the floor .... Non sono bravo a disegnare, ma posso spiegare... Foto scattata in garage (in casa avrei rischiato il divorzio...). Telo nero tagliato in due punti per far passare le braccia. A terra qualche kg di volantini "presi in prestito" nel quartiere. Bisogna scegliere con cura i palloncini (bisogna trovare quelli che entrano nelle mani del malcapitato e che si rompono con facilità). Macchina sul cavalletto, fuoco manuale, 2 flash wl, numerosi test senza acqua, per capire i tempi di scatto. Considera che per portare a casa 4 foto (2 sono nel profilo) ho utilizzato circa 50 palloncini e due soggetti diversi. Parte peggiore della serata: asciugare il pavimento.... |
| sent on June 05, 2012 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations! and ... I came back ache? :-P thanks for the explanation ... azz but it takes a good timing to catch the precise outbreak of the balloon complimenti! e... ti è venuto mal di schiena? grazie per la spiegazione... azz ma ci vuole un ottimo tempismo per beccare lo scoppio preciso del palloncino |
| sent on June 05, 2012 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ azz but it takes a good timing to catch the precise burst the balloon „ No. .. just get ear ;-) " azz ma ci vuole un ottimo tempismo per beccare lo scoppio preciso del palloncino " No... basta farci l'orecchio |
| sent on June 05, 2012 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it turned out very well! great idea! ;-) è venuta proprio bene! ottima idea! |
| sent on June 05, 2012 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea, I can rubartela! ;-) Nice effect B / W! Bellissima idea,posso rubartela?! Bello l'effetto B/N! |
| sent on June 05, 2012 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Branke46 Alessandra, go ahead! Grazie Branke46 Alessandra, fai pure!! |
| sent on June 06, 2012 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ No. .. just get ear „ already ... perchèèèèèèèèè takes orecchioooooooooooo! 8-) " No... basta farci l'orecchio " già... perchèèèèèèèèè ci vuole orecchioooooooooooo! |
| sent on June 06, 2012 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ already ... perchèèèèèèèèè takes orecchioooooooooooo! Cool „ It is 3, 2, 1 go! click 3, 2, 1, go! click :-D " già... perchèèèèèèèèè ci vuole orecchioooooooooooo! Cool" Si si 3, 2, 1 via! click 3, 2, 1, via! click |
| sent on June 06, 2012 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ 3, 2, 1 go! click 3, 2, 1, go! click „ and so 50 times ha ha ha:-D:-D " 3, 2, 1 via! click 3, 2, 1, via! click " e così per 50 volte ha ha ha |
| sent on June 07, 2012 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Basically a picture! Bellissima! Praticamente un quadro!Bellissima! |
| sent on June 07, 2012 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gayak Grazie Gayak |
| sent on June 07, 2012 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot and thanks for the explanation. Hello. Complimenti per lo scatto e grazie per la spiegazione. Ciao. |
| sent on June 08, 2012 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Caponzio. For explanations, no problem! Grazie Caponzio. Per le spiegazioni, nessun problema!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |