RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » h2o_2

 
h2o_2...

Altre

View gallery (22 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 01, 2012 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella l'idea e la realizzazione! Complimenti

Nice idea and realization! Compliments

avatarsenior
sent on June 01, 2012 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrynoce!


Thanks Andrynoce!

avatarjunior
sent on June 02, 2012 (8:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte... bella idea, ottima foto!!

Strong ... great idea, great photos!

avatarsenior
sent on June 02, 2012 (10:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio


Thanks Claudio

avatarjunior
sent on June 02, 2012 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella...il bianco e nero è veramente valido su questo genere di foto. Complimenti!!!Sorriso

Beautiful ... the black and white is really good on this kind of photos. Congratulations! :-)

avatarsenior
sent on June 02, 2012 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a te Floyd79

Thanks to you Floyd79

avatarjunior
sent on June 04, 2012 (9:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti. Sarebbe interessante vedere il set... (e l'allagamento che ne è derivato... ;-))

Compliments. It would be interesting to see the set ... (And the flooding that ensued ... ;-))

avatarsenior
sent on June 04, 2012 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sono bravo a disegnare, ma posso spiegare...
Foto scattata in garage (in casa avrei rischiato il divorzio...). Telo nero tagliato in due punti per far passare le braccia.
A terra qualche kg di volantini "presi in prestito" nel quartiere.
Bisogna scegliere con cura i palloncini (bisogna trovare quelli che entrano nelle mani del malcapitato e che si rompono con facilità).
Macchina sul cavalletto, fuoco manuale, 2 flash wl, numerosi test senza acqua, per capire i tempi di scatto.
Considera che per portare a casa 4 foto (2 sono nel profilo) ho utilizzato circa 50 palloncini e due soggetti diversi.
Parte peggiore della serata: asciugare il pavimento....

I'm not good at drawing, but I can explain ...
Picture taken in the garage (at home I would have risked divorce ...). Black cloth cut in two places to pass his arms.
On the ground a few kilograms of leaflets "borrowed" in the neighborhood.
You have to carefully choose the balloons (you have to find the ones that come in the hands of the victim and that break easily).
Machine on the stand, manual focus, flash 2 wl, numerous tests without water, to understand the shutter speed.
Considers that to bring home 4 pictures (2 are in the profile) I used about 50 balloons and two different subjects.
Worst part of the evening mopping the floor ....

avatarjunior
sent on June 05, 2012 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti! e... ti è venuto mal di schiena? :-P

grazie per la spiegazione...

azz ma ci vuole un ottimo tempismo per beccare lo scoppio preciso del palloncino

congratulations! and ... I came back ache? :-P

thanks for the explanation ...

azz but it takes a good timing to catch the precise outbreak of the balloon

avatarsenior
sent on June 05, 2012 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" azz ma ci vuole un ottimo tempismo per beccare lo scoppio preciso del palloncino "

No...

basta farci l'orecchio ;-)

azz but it takes a good timing to catch the precise burst the balloon


No. ..

just get ear ;-)

avatarsenior
sent on June 05, 2012 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è venuta proprio bene! ottima idea! ;-)

it turned out very well! great idea! ;-)

avatarjunior
sent on June 05, 2012 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima idea,posso rubartela?! ;-) Bello l'effetto B/N!

Great idea, I can rubartela! ;-) Nice effect B / W!

avatarsenior
sent on June 05, 2012 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Branke46
Alessandra, fai pure!!

Thanks Branke46
Alessandra, go ahead!

avatarjunior
sent on June 06, 2012 (15:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" No...

basta farci l'orecchio
"


già... perchèèèèèèèèè ci vuole orecchioooooooooooo! Cool

No. ..

just get ear


already ... perchèèèèèèèèè takes orecchioooooooooooo! 8-)

avatarsenior
sent on June 06, 2012 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" già... perchèèèèèèèèè ci vuole orecchioooooooooooo! Cool"

Si si

3, 2, 1 via! click
3, 2, 1, via! click

MrGreen

already ... perchèèèèèèèèè takes orecchioooooooooooo! Cool


It is

3, 2, 1 go! click
3, 2, 1, go! click

:-D

avatarsenior
sent on June 06, 2012 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" 3, 2, 1 via! click
3, 2, 1, via! click
"


e così per 50 volte ha ha haMrGreenMrGreen

3, 2, 1 go! click
3, 2, 1, go! click


and so 50 times ha ha ha:-D:-D

avatarjunior
sent on June 07, 2012 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Praticamente un quadro!Bellissima!

Basically a picture! Bellissima!

avatarsenior
sent on June 07, 2012 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gayak

Thanks Gayak

avatarjunior
sent on June 07, 2012 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per lo scatto e grazie per la spiegazione. Ciao.

Congratulations for the shot and thanks for the explanation. Hello.

avatarsenior
sent on June 08, 2012 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Caponzio. Per le spiegazioni, nessun problema!!

Thanks Caponzio. For explanations, no problem!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me