RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » infestation soft ticks (Argas sp., Ornithoderus

 
infestation soft ticks (Argas sp., Ornithoderus...

avifauna12

View gallery (21 photos)

infestation soft ticks (Argas sp., Ornithoderus sent on November 03, 2015 (20:23) by Maurizio 53. 24 comments, 1772 views.

con Canon EF 1.4x II, 1/1000 f/8.0, ISO 400, tripod. Specie: Petronia petronia

una povera passera lagia affetta da infestazione da zecche molli





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 03, 2015 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto e documento;-);-)

ITA and document ;-) ;-)

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto e momento colto

nice pictures and when caught

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo documento e foto

great document and photo

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bella complimenti Eeeek!!!

wow really nice compliments!

avatarsupporter
sent on November 03, 2015 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto e documento Eeeek!!!

ITA and document wow!

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Poveretta... bel documento davvero! ;-)

Poor thing ... really nice document! ;-)

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella davvero

Really beautiful

avatarsupporter
sent on November 03, 2015 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo ritratto, anche se la poverina non era al meglio! :-P:-P:-P
Complimenti Maurizio!
Ciao,
Paolo Sorriso

Great picture, even if the poor thing was not the best! :-P :-P :-P
Congratulations Maurizio!
Hello,
Paul :-)

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un bel momento fermato...bella..

a fine time stopped ... beautiful ..

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Notevole documento di una malaugurata situazione per la povera passera.

Remarkable document of an unfortunate situation for the poor flounder.

user11529
avatar
sent on November 03, 2015 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo documento....ciao Piergiorgio

Great document .... hello Piergiorgio

avatarsupporter
sent on November 03, 2015 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Maurizio ti sei studiato anche le specie infestanti dei nostri cari animali pennuti. Bravissimo per lo scatto e per lo.....studio, ciao

Great Maurizio you also studied the weeds of our beloved feathered animals. Bravissimo for shooting and the studio ....., hello

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima immagine e molto bravo nel catalogare il parassita...

Excellent image and very good at cataloging the parasite ...

avatarsenior
sent on November 03, 2015 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima.

Excellent.

avatarsenior
sent on November 04, 2015 (6:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto e composizione,ottimo in tutto,congelato alla perfezione

beautiful shot and composition, excellent throughout, frozen to perfection

avatarsenior
sent on November 04, 2015 (7:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto molto bello. Complimenti

One click very nice. Compliments

avatarsupporter
sent on November 04, 2015 (7:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


documento eccezionale Eeeek!!!Eeeek!!!

exceptional document wow! wow!

avatarsupporter
sent on November 04, 2015 (8:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Premetto che non sono un'esperto, ma credo che quello che si vede non sia una zecca ma l'uropigio, cioè quella ghiandola adiposa che secerne un liquido oleoso con il quale impermeabilizzano le penne.
Resta il fatto che lo scatto è eccezionale e per questo ti faccio i miei complimenti, ciao

I state that are not an expert, but I think what you see is not a brand but the uropygial gland, ie the adipose gland that secretes an oily liquid with which waterproof pens.
The fact remains that the click is outstanding and for that I congratulate you, hello

avatarsupporter
sent on November 04, 2015 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Inizialmente anch'io pensavo fosse l'uropigio pero' credevo si trovasse sotto la coda e invece Carlotavallini ha ragione questa ghiandola che secerne un liquido oleoso con il quale gli uccelli si spalmano il piumaggio si trova proprio sopra la coda, come in questa foto, ciao

Initially I thought it was the uropygial gland but 'I thought he was under the tail and instead Carlotavallini right this gland that secretes an oily liquid with which the birds are rubbed plumage is located just above the tail, as in this picture, Hello

avatarsenior
sent on November 04, 2015 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie carlo grazie marco a onor del vero ho scritto zecca molle perché me lo ha detto francesco petretti che è un grande esperto
grazie anche a chi ha commentato la foto


thanks thanks carlo marco to be fair I wrote mint springs because Francesco Petretti told me that is a great expert
thanks to those who commented on the photo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me