What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 20, 2015 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to meditate ........ hello ;-) da meditare........ciao |
| sent on May 20, 2015 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA Yago !! wow! Ottimo scatto Yago!! |
user39791 | sent on May 20, 2015 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mutual assistance! Very successful and somewhat poetic shot. Hello Filiberto. Mutua assistenza! Molto ben riuscito e a suo modo poetico questo scatto. Ciao Filiberto. |
| sent on May 20, 2015 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh ... it does not give you reason like Moth, you know B.Bardot with age related wisdom he says "the only advantage of old age is not to die young ..." Thanks for your visit, Luigi Eh...si Falena come non darti ragione,sai B.Bardot con la saggezza dovuta all'età dice"l'unico vantaggio della vecchiaia è non morire da giovani..." Grazie della visita,Luigi |
| sent on May 20, 2015 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lamberto Hello, thank you !!
Filiberto, I appreciate your comments, I think that for these two elderly spouses was an achievement to have arrived at this age together ..
greetings, Luigi Ciao Lamberto,grazie!! Filiberto,mi fa piacere il tuo commento,penso che per questi due anziani coniugi sia stata una conquista essere arrivati a questa età insieme.. un saluto,Luigi |
user48356 | sent on May 20, 2015 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title is perfect, you took the effort of old age. Hello, Valter Il titolo è perfetto, hai colto la fatica della vecchiaia. Ciao, Valter |
| sent on May 20, 2015 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantasticawow! Antonio fantastica Antonio |
| sent on May 20, 2015 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Valter hello dear friend, I thought of these two young spouses, when they suspected that one day would be so decadent having in front of them all their lives, instead in a flash there also came with a thousand ailments.
hello, Luigi Valter ciao caro amico,pensavo a questi due coniugi da giovani,quando non sospettavano che un giorno sarebbero stati così decadenti avendo davanti a loro tutta la vita,invece in un baleno ci sono arrivati anche con mille acciacchi. ciao,Luigi |
| sent on May 20, 2015 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, I appreciate your visit.
hello Grazie Antonio,mi fa piacere la tua visita. ciao |
user42139 | sent on May 26, 2015 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
slowly ... I got away anyway ... Hello Robbi lentamente...sono arrivati comunque lontano...Ciao Robbi |
| sent on May 26, 2015 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, get away, slowly but together. What we all want and what you wish.
A big picture has to reflect and have the heart, as this your beautiful picture.
Congratulations to Yago resent donated.
A greeting.
Eraldo. Bellissimo scatto, arrivare lontano, piano piano ma insieme. Quello che tutti vorremmo e quello che vi auguro. Una grande foto deve far riflettere ed avere cuore, come questa tua bellissima immagine. Complimenti Yago per avercela regalata. Un saluto. Eraldo. |
| sent on May 26, 2015 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Robbi, made much effort the two seniors, I followed them for a while 'hand and hand broke up, they took in hand but always in small steps. thank you, Luigi Ciao Robbi,facevano molta fatica i due anziani,li ho seguiti per un po' e mano mano si sono sciolti, si sono presi a braccetto ma sempre a piccoli passi. grazie,Luigi |
| sent on May 26, 2015 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks of the wish and the comment Eraldo, made me very piacere.Se sometimes thought of more as we're old and forces can expect less, the frenzy that pervades us suffer a stop, and we would come prepared to the elderly. I'll try ..... Hello, Luigi Grazie dell'augurio e del commento Eraldo,mi ha fatto molto piacere.Se a volte pensassimo di più a quando saremo vecchi e le forze verrano meno,la frenesia che ci pervade subirebbe uno stop,e arriveremmo preparati alla terza età. Io ci provo..... Ciao,Luigi |
| sent on May 28, 2015 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot 8-) 8-) Bello scatto |
| sent on May 28, 2015 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful shot Yago beautiful citation of Bardot really true ............
hello Jerry :-P bello scatto Yago e bella la citazione della Bardot davvero veritiera............ ciao Jerry |
| sent on May 28, 2015 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Victor, I am very pleased to visit your :-) greetings, Luigi Ciao Vittorio,mi fa molto piacere la tua visita un saluto,Luigi |
| sent on May 28, 2015 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jerry, he surprised me ... but up to a certain point the Bardot, remembering how it was ..... well a bit 'of regret .... ;-)
Thanks, Luigi Jerry,infatti mi ha sorpreso...ma fino ad un certo punto la Bardot ,ricordando come era.....beh un po' di rammarico.... Grazie,Luigi |
| sent on May 28, 2015 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Molto bella |
| sent on May 28, 2015 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giani Hello, thank you very much. Luigi Ciao Giani,ti ringrazio molto. Luigi |
user28555 | sent on May 29, 2015 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Partners in life, and together toward the hope of a new life ... Beautiful picture, full of meaning. Hello, Claudio Compagni nella vita, ed insieme verso la speranza di una nuova vita... Bellissima immagine, piena di significato. Ciao, Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |