RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Sale .........

Vajont

View gallery (23 photos)

Sale ...... sent on May 18, 2015 (19:20) by Maxange. 22 comments, 1260 views. [retina]

at 24mm, 1/25 f/10.0, ISO 400, tripod.

Riprendo il mio cammino per i paesetti di Erto e Casso: qui siamo a Casso, i cartelli "vendesi" affissi sulle pareti delle case sono una costante........



View High Resolution 11.1 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 18, 2015 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piange il cuore vedere l'abbandono. Bel documento Mario. Complimenti.
Clara

Cry my heart to see the abandonment. Mario fine document. Congratulations.
Clara

avatarsupporter
sent on May 18, 2015 (19:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Clara, è angosciante girare per le stradine dei due paesetti, ma in montagna sta diventando sempre più comune questa situazione.....qui è successa 50 anni fa per colpa della frana, in altre parti per la politica scellerata dei nostri governanti.....Eeeek!!!
un abbraccio carissima, buona serata e grazie mille per il passaggio!!
ciauuuuzz Mario

hello Clara, is distressing roam the streets of the two small towns, but in the mountains is becoming increasingly common situation ..... it happened here 50 years ago because of the landslide, in other parts of the nefarious policy of our rulers. .... wow!
a hug dear, good evening and thank you for passing !!
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on May 18, 2015 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottime prospettiva e definizione.
complimenti Mario
ciao
angelo

excellent perspective and definition.
compliments Mario
hello
angel

avatarsupporter
sent on May 18, 2015 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie infinite carissimo Angelo!
sempre presente qui da me!!
un abbraccio:-P
ciauuuuzz Mario

thank you so much dear Angel!
always present here to me !!
a hug :-P
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on May 18, 2015 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario Erto mi piace molto, lo visitai con mia moglie. Saluti-FB-

Hello Mario Erto I really like, I visited with my wife. Greetings-FB

avatarsupporter
sent on May 18, 2015 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio per il passaggio e per la testimonianza, messer Franco!
un abbraccio, seppur virtuale....;-)
ciauuuuzz Mario

I thank you for the passage and for the testimony, Messer Franco!
a hug, albeit virtual .... ;-)
ciauuuuzz Mario

avatarsenior
sent on May 19, 2015 (1:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto, mi piace molto la prospettiva e composizione. Peccato che questi splendidi scorci siano abbandonati. Ciauuuuzzzz:-P;-)

Great shot, I like the perspective and composition. Shame that these beautiful views are abandoned. Ciauuuuzzzz :-P ;-)

user24517
avatar
sent on May 19, 2015 (7:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima

Excellent

avatarsenior
sent on May 19, 2015 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


peccato .. devono essere posti splendidi ...Confuso ...
ciauzzzz
Alessandra

sin .. must be wonderful places ...: fconfuso: ...
ciauzzzz
Alessandra

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (12:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow che meraviglia , però mette tristezza , ottimo documento Mario , complimenti ciaoooo ;-)

Wow what a treat, however, brings sadness, excellent paper Mario, congratulations ciaoooo ;-)

avatarsenior
sent on May 19, 2015 (12:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono d'accordo con Clara , per tutto
Fabrizio

I agree with Clara, for all
Fabrizio

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Jessy, la galleria prosegue, il mio sconforto anche, ma bisogna testimoniare.......
qualche segno di ripresa c'è, ma......
grazie mille carissima, è sempre un piacere ritrovarti qui!!
buona serata;-)
ciauuuuzz Mario

hello Jessy, the gallery continues, my despair also, but you have to testify .......
some signs of recovery there, but ......
thank you so much dear, it is always a pleasure to find you here !!
good evening ;-)
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pier...ti ringrazio davvero molto, gentilissimo a passare di qui!!
spero un giorno di potertici accompagnare!
buone cose!!!
ciauuuzz Mario

Pier ... thank you very, very kind to come through here !!
I hope one day to accompany potertici!
good things !!!
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Alessandra! sono posti davvero belli da visitare, i paesetti sono la testimonianza di ciò che la stupidità umana può "regalare".........
ti ringrazio di cuore per il tuo passaggio, un abbraccio!
ciauuuuzz Mario

Alessandra hello! are really beautiful places to visit, small towns are proof of what human stupidity can "give away" .........
I heartily thank you for your passage, a hug!
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (13:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma grazieeee, Claudio!! sempre presente qui!!!
.....e per fortuna....MrGreenMrGreenMrGreen
un abbraccio!!!
ciauuuuzz Mario

But grazieeee, Claudio !! always present here !!!
..... And -D: -D: -D fortunately ....
a hug !!!
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (13:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fabrizio....grazie infinite per il tuo supporto, veramente gentilissimo!
buona serata;-)
ciauuuuzz Mario

Fabrizio .... thank you very much for your support, really friendly!
good evening ;-)
ciauuuuzz Mario

avatarsenior
sent on May 19, 2015 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!
speriamo che presto i cartelli spariscano, che qualcuno compri e che questi bellissimi luoghi tornino a popolarsi di vita e colori!!
buona serata!
soniaSorriso

Very nice!
we hope that soon the signs disappear, someone buy these beautiful places and come back to life and populated by colors !!
good evening!
sonia :-)

avatarsenior
sent on May 19, 2015 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scorcio.
Ciaooo.

The lovely view.
Ciaooo.

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Sonia! la vedo dura su ciò che tu speri.....le montagne in genere vanno spopolandosi nei piccoli centri a causa dello scarso lavoro che si trova e per altri motivi troppo lunghi da spiegare qui....A Erto e Casso il motivo purtroppo è stato un altro.....però la voglia di tornare lì ad abitare, per i discendenti di chi ci abitava da sempre, non si è ancora vista....
ti ringrazio moltissimo, amica cara, buona serata;-)
ciauuuuzz Mario

Sonia hello! I see hard about what you hope ..... mountains generally go depopulated in small towns because of poor job that is and for other reasons too long to explain here .... A Erto and Casso why unfortunately It was another ..... but the desire to go back there to live, for the descendants of those who lived there always, not yet seen ....
I thank you very much, dear friend, good evening ;-)
ciauuuuzz Mario

avatarsupporter
sent on May 19, 2015 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauroooo!! ti ricorda qualcosa questo scatto?? ;-)
ciao Grande, grazie mille per l'apprezzamento!
ciauuuuuuzzzz MArio

Mauroooo !! advises something this shot ?? ;-)
Big hello, thank you very much for the appreciation!
ciauuuuuuzzzz MArio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me