RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » The head part and goes around in search of her because

 
The head part and goes around in search of her because...

Capitano Mio Capitano

View gallery (3 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 14, 2015 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!Sorriso

Very nice !! :-)

avatarsenior
sent on May 14, 2015 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Aveva la faccia di uno che non scherzava, uno che sapeva benissimo dove stava andando. Era come quando si sedeva al pianoforte e attaccava a suonare: non c'erano dubbi nelle sue mani, era come se i tasti aspettassero quelle note da sempre. Sembrava che inventasse lì per lì, ma da qualche parte, nella sua testa, quelle note erano scritte da sempre. Adesso so che quel giorno, Novecento aveva deciso di sedersi davanti alla tastiera della sua vita, per iniziare a suonare la sua musica più assurda e che su quella musica avrebbe ballato quel che rimaneva dei suoi anni."
Ciao Arvina Sorriso;-) Giò


"He had the face of someone who was not joking, someone who knew where he was going. It was like when he sat at the piano to play and attacked: there was no doubt in his hands, it was as if the keys were waiting for those notes always. It seemed that invented then and there, but somewhere in his head, those notes were always written. I know now that that day, the twentieth century had decided to sit at the keyboard of his life, to start playing his music most absurd and that on that music would have danced what was left of his years. "
Hello Arvina :-) ;-) Gio

avatarsupporter
sent on May 14, 2015 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bel veliero

What a beautiful sailing ship

avatarsenior
sent on May 14, 2015 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Non sei fregato veramente, finché hai una buona storia e qualcuno a cui raccontarla! Il guaio è che nessuno crederebbe a una sola parola della mia storia!"
Ciao Nacapatanta Sorriso;-) Giò

"You're really screwed, until you have a good story and someone to tell it! The trouble is that no one would believe a single word of my story!"
Hello Nacapatanta :-) ;-) Gio

avatarsupporter
sent on May 14, 2015 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sapore di Baricco e Tornatore ?!?
Ciao Giò Sorriso;-)

Taste of Baricco and Tornatore?!?
Hello Gio :-) ;-)

avatarsenior
sent on May 14, 2015 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' così... più il prepotente sapore di un mare libero SorrisoSorriso;-) ciao Arvina

It 'so ... more bully a taste of sea free :-) :-) ;-) hello Arvina

avatarsenior
sent on May 14, 2015 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Baricco! .. Mi viene in mente Plasson, che dipingeva il mare con l'acqua di mare.. fino a quella leggera traccia di rossetto..
Molto bella Giò!
Ciao ;-)

Baricco great! .. I think Plasson, who painted the sea with sea water .. until that slight trace of lipstick ..
Very beautiful Gio!
Hello ;-)

avatarsenior
sent on May 14, 2015 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Il mare è quello che siamo. È la mano sinistra di Plasson, perché è con quella che Plasson dipinge e crea. È il suo strumento, il suo elemento, il suo mare."
Per te Wildvideo!! Un carissimo saluto e grazie dei tuoi passaggi Sorriso;-) Giò

"The sea is what we are. It is the left hand of Plasson, because it is the one with Plasson paints and creates. It is his instrument, his element, the sea."
Wildvideo for you !! A dear greeting and thanks for your steps :-) ;-) Gio

avatarsenior
sent on May 17, 2015 (9:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Solo tu potevi applicare un viraggio a un veliero senza farlo virareMrGreen
La rotta non è cambiata di un grado.... La foto mi piace un po' di più rispetto all'originale....
Ciao caro
Luca

Only you could apply a color change in a sailing ship without letting it turn -D
The route has not changed to a degree .... The photo I like a little 'more than the original ....
Hello dear
Luca

avatarsenior
sent on May 17, 2015 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenSorriso;-) eh già!! Viro senza toccar timone!! Sto ripassando vecchi scatti sotto le grinfie di Lightroom, questo mi piaceva e ve l'ho riproposto!! Ciao carissimo Sorriso;-):-P Giò

-D: -D :-) ;-) Oh yeah !! Viro without touching the helm !! I'm going over old shots under the clutches of Lightroom, I liked and I've repeated !! Hello dear :-) ;-) :-P Gio

avatarsenior
sent on May 20, 2015 (11:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Luca!! MrGreen Ciao!!:-P

Quoto Luca !! -D Hello !! :-P

avatarsupporter
sent on May 20, 2015 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Preferisco questa versione seppia, somigliante a una stampa antica.
A me le tue storie piacciono e le ascolterei volentieri, ma se non me ne racconti....

Un caro saluto
Ciao ciao e buona giornata, LullySorriso:-PSorriso

I prefer this version sepia, resembling an antique print.
I like your stories and would listen willingly, but if I do not tell ....

Best wishes
Hello hello and good day, Lully :-) :-P :-)

avatarsenior
sent on May 20, 2015 (23:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hola GM, besitos Sorriso:-P Giò

Hola GM, besitos :-) :-P Gio

avatarsenior
sent on May 20, 2015 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


C'era una volta un castello tutto bianco e ricamato... ;-)))) un caro saluto a te, Lully, e buonanotte Sorriso;-)

There was once a castle all white and embroidered ... ;-)))) a warm greeting to you, Lully, and goodnight :-) ;-)

avatarsupporter
sent on May 31, 2015 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


era già bella l'altra versione, questa è super!
muchos elogios, Giò!!
ciauuuuzz Mario

was already beautiful the other version, this is super!
muchos elogios, Gio !!
ciauuuuzz Mario

avatarsenior
sent on May 31, 2015 (15:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella,Ottima la conversione!!!

Beautiful, excellent conversion !!!

user44651
avatar
sent on May 31, 2015 (16:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la foto e piacevolissimo leggere ciò che hai scritto!!!
Complimenti, Luisa

Very nice picture and very pleasant to read what you wrote !!!
Congratulations, Luisa

avatarjunior
sent on May 31, 2015 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto stupenda e di non facile realizzazione!
Azzeccato il monologo che riporta la mente ad un film direi..., da Leggenda.
Michele

Photo beautiful and not easy to achieve!
Guessed the monologue that recalls a movie ... I would say, from Legend.
Michele

avatarsenior
sent on May 31, 2015 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hola Super Mario-Max... merci!! Ciaooo Sorriso;-) Giò

Hola Super Mario-Max ... merci !! Ciaooo :-) ;-) Gio

avatarsenior
sent on May 31, 2015 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Aledelfo, un grande saluto a te Sorriso;-) Giò

Thanks Aledelfo, a big hello to you :-) ;-) Gio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me