RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Before Macro d800 (Zerynthia polyxena)

 
Before Macro d800 (Zerynthia polyxena)...

Macro

View gallery (3 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 09, 2012 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'ho vista in HD, posso dire impressionante?
ciao
Alessandro

I saw it in HD, I can say awesome?
hello
Alessandro

avatarsupporter
sent on April 09, 2012 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Puoi dirlo.. Sono rimasto impressionato anch'io..

You can say .. I was impressed too ..

avatarsupporter
sent on April 09, 2012 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pauroso il dettaglio dell HD.
saluti ale

Scary detail of HD.
greetings ale

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto bellissimo, nitidezza, luce e colori fantastici!!! possibile già sensore sporco?
Complimenti!;-)
Max

Subject beautiful, sharpness, light and fantastic colors! can already dirty sensor?
Congratulations! ;-)
Max

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Straordinaria !!! ottima in tutto Complimenti !!

Extraordinary! excellent in all Congratulations!

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nicola che orrore questa D800, a F16 la diffrazione è terribile la foto manca completamente di nitidezza e particolari, la resa dei colori poi pessima, che brutto acquisto che hai fatto, avevano ragione nel forum, una ciofeca proprio. Grande delusione, cancello l'ordine MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Guarda se vuoi proprio liberartene per farti un favore ti posso fare un offerta



Nicola horror that this D800, F16 diffraction is a terrible picture is totally lacking in sharpness and detail, color rendition and bad, bad purchase that you made, they were right in the forum, a ciofeca own. Great disappointment, the gate order:-D:-D:-D:-D
See if you really want to get rid of you a favor you can make an offer


avatarsupporter
sent on April 09, 2012 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" possibile già sensore sporco? "
Possibile, ho cambiato ottica con il live view che andava..

" a F16 la diffrazione è terribile"
Terribile..

" manca completamente di nitidezza e particolari"
Li poi.. Na ciofeca.

" la resa dei colori poi pessima"
Fanno schifo.

" che brutto acquisto che hai fatto"
L'ho già messa nel mercatino a 300€, speriamo che qualcuno se la compri..

" Guarda se vuoi proprio liberartene per farti un favore ti posso fare un offerta"
Ti stimo e non voglio tirarti un pacco..



can already dirty sensor?

Possible, I changed my perspective with live view that was ..

to F16 diffraction is terrible

Terrible ..

completely lacks sharpness and detail

Li then .. Na ciofeca.

the color rendering then bad

They suck.

that bad purchase you made

I've already put into the market at € 300, we hope that if someone buys it ..

See if you really want to get rid of you a favor you can make an offer

Respect you and do not want to get you a package ..


avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente notevole il dettaglio dell'H.D....Eeeek!!!
p.s. puoi convertire il file in dng con un semplice programmino, poi passarlo tranquillamente in Ps...

Truly remarkable detail of HD ...
ps you can convert the file to dng with a simple program, then pass quietly in Ps ...

avatarsupporter
sent on April 09, 2012 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" puoi convertire il file in dng con un semplice programmino, poi passarlo tranquillamente in Ps"
Vorrei convertirlo in TIFF.. Cos'è dng?

you can convert the file to dng with a simple program, then pass quietly in Ps

I would like to convert to TIFF .. What dng?

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


é praticamente il negativo digitale, un file lavorabile tipo tiff...

is practically the digital negative, a kind workable tiff file ...

avatarsupporter
sent on April 09, 2012 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dimmi dimmi Rockstablu.. Che programma è?

Tell me tell me Rockstablu .. What program is it?

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti dico perchè ho avuto lo stesso problema con la D7000, è dng converter...
attualmente invece apro il file con Capture che me lo salva in tiff e poi lo passo su Ps...

I say this because I had the same problem with the D7000, is dng converter ...
now instead I open the file with me that Capture saves in tiff and then step on Ps ...

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nicola ma non riesci a scaricare la versione Trial di Capture NX2

Nicola but you can not download the trial version of Capture NX2

avatarsupporter
sent on April 09, 2012 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ce l'ho Capture NX2, ma esportando mi ridimensiona le foto.
Adesso ci riprovo, magari ho sbagliato qualcosa io..

I have Capture NX2, but I exporting resize photos.
Now we try again, maybe I missed something I. ..

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che dettaglio, che macchina,
vabene visto che non mi consci e non mi stimi cambio corredo a te la prendo ioMrGreenMrGreenMrGreen

that detail, machine,
Vabene since I do not conscious and I do not esteem change kit of you I'll take it:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


notevolissima
complimenti

remarkable
compliments

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" l'ho vista in HD, posso dire impressionante?"
Possiamo essere in 2 ad affermare la stessa cosa?! Caxxo!!!! Cool

I've seen in HD, I can say awesome?

We can be in 2 to say the same thing! Caxxo!! 8-)

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Siamo in 3... cavolo che dettaglio. C'è davvero un salto di qualità esagerato. Complimenti.

We are in 3 ... cabbage detail. There really is a leap too far. Compliments.

avatarsenior
sent on April 09, 2012 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima che colori .......dettaglio favoloso

Beautiful colors that fabulous detail .......

avatarjunior
sent on April 09, 2012 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non posso che quotare tutti, complimenti

I can not quote all, congratulations


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me