RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
...

Rapaci

View gallery (36 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 03, 2012 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, bello scatto, ben definito, momento unico.... ma mi spighi come si fa a fare una foto cosi??? è un caso o eri appostato...capanno o vagante... se ti va ovviamente...bravo

hello, nice shot, well-defined, unique moment .... but I Spighi how do you take a picture like that?? is a case or were you lurking ... shed or stray ... good if you want of course ...

avatarsenior
sent on April 03, 2012 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspita che colpaccioEeeek!!!
Grande Luciano:-P

Wow that bang
Big Luciano:-P

avatarsenior
sent on April 03, 2012 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa sera tutte foto meravigliose!
E questa non e' da meno Eeeek!!!
Complimentissimi! ;-)

This evening all beautiful photos!
And this is not 'less
Complimentissimi! ;-)

avatarjunior
sent on April 03, 2012 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel colpo

killing

avatarsenior
sent on April 03, 2012 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma mi spieghi come si fa a fare una foto cosi??? è un caso o eri appostato...capanno o vagante..."
per le foto ai rapaci sempre capanno,da solo e massima attenzione al rumore,specialmente con le poiane;molte e molte ore in attesa
e poi improvvisamente e di solito nei momenti inaspettati accadono le scene che hai sognato..
Ciao e grazie,



but explain to me how do you take a picture like that?? is a case or were you lurking ... shed or wandering ...

for photos raptors always shed, alone and attention to noise, especially with buzzards and many, many hours waiting
and then suddenly and usually unexpected moments happen in the scenes that you dreamed of ..
Hello and thank you,


avatarmoderator
sent on April 03, 2012 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo documento. Piacevoli la tridimensionalità, le cromie, l'ambientazione, la maf e il dettaglio .
Protezione da chi?
ciao e buona luce, lauro

Excellent document. Pleasant three-dimensionality, the colors, the setting, the maf and detail.
Protection from whom?
hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on April 03, 2012 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Protezione da chi? "
Protezione dalla poiana,infatti è arrivata poco dopo ,ma per mia sfortuna essendo un giovane ha rinunciato ed è volato via (se fosse stato un astore adulto ci sarebbe stata battaglia,e l'astore avrebbe avuto la meglio.
Saluti

Protection from whom?

Protection by buzzards, it came a little later, but for my bad luck being a young man gave up and flew away (if it was an adult goshawk there would be battle, and the goshawk would have prevailed.
Greetings

avatarmoderator
sent on April 03, 2012 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


insomma ... alla Poiana piaceva vincere facile MrGreen

well ... Poiana liked the easy win:-D

avatarjunior
sent on April 03, 2012 (23:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luciano,
vedo con piacere che hai fatto un ottimo scatto.
Complimenti anche per le foto che hai nelle tue gallerie.
Marco

Hello Luciano,
I am glad that you did a great shot.
Congratulations also to the pictures you have in your galleries.
Mark

avatarsenior
sent on April 04, 2012 (0:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande colpo Luciano, fantastica la posa dell'astore e lo sguardo "rapace". Sei riuscito a identificare la preda?

Great shot Luciano, fantastic laying dell'Astore and look "predatory." Were you able to identify the prey?

avatarsenior
sent on April 04, 2012 (8:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un capolavoro...complimenti!

a masterpiece ... congratulations!

avatarjunior
sent on April 04, 2012 (9:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto da inserire tra le "irripetibili". Una curiosità: dove stava il capanno? Sopra un albero?

Photos to be included among the "unique". A curiosity: where was the cabin? A tree?

avatarjunior
sent on April 04, 2012 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si sincero ! Ammetti di esserti fatto la dependance nel capanno e di aver traferito la resistenza ! numero uno !

It is true! You admit to having become an annex to the shed and have traferito the resistance! number one!

avatarsenior
sent on April 04, 2012 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendida!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

gorgeous!

avatarsenior
sent on April 04, 2012 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida cattura, bellissima immagine.

Wonderful capture, beautiful image.

avatarsenior
sent on April 04, 2012 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida, ottimo soggetto, complimenti!

Beautiful, good subject, congratulations!

avatarsupporter
sent on April 04, 2012 (14:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo momento ripreso, bel documentoEeeek!!!

great time again, nice document

avatarjunior
sent on April 04, 2012 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, ma lo hai preso dall'alto?


beautiful, but did you get it from?

avatarsenior
sent on April 04, 2012 (16:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bel documento e foto!!!

really good document and photo!

avatarsenior
sent on April 04, 2012 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima complimenti

great compliments


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me