RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » orchid of my wife

 
orchid of my wife...

macro numero uno

View gallery (21 photos)

orchid of my wife sent on March 23, 2015 (23:35) by Nino 58. 28 comments, 1001 views. [retina]

, 1 sec f/8.0, ISO 100, tripod.

prova fatta alle undici di sera alla luce della sala da pranzo, che ne pensate di questa estemporanea, dei consigli spassionati per correggermi



View High Resolution 8.1 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 24, 2015 (8:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella!!:-P

Beautiful !! :-P

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (15:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Arvina
ciao
Antonio:-P

thanks Arvina
hello
Antonio:-P

avatarsupporter
sent on March 24, 2015 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella,ottima la luce.
Ciao,Marco.

Very nice, very good light.
Hello, Mark.

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (18:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao,Marco benvenuto da queste parti e grazie 1000 per i commenti

Hello, Marco welcome in these parts in 1000 and thanks for the comments

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto superbo, ottimo il taglio. Ti stavo chiedendo se avevi usato un flash, ma poi tra me e me mi sono detto di andare a leggere la didascalia MrGreen Forse la luce è un po' troppo "sparata", ma che non disturba, a mio avviso. Ottimi i colori. Complimenti Sorriso

Shooting superb, excellent cutting. I was asking if you had used a flash, but then to myself, I said to go and read the caption:-D Maybe the light is a bit 'too "shot", but that does not disturb, in my opinion. Excellent colors. Congratulations:-)

avatarjunior
sent on March 24, 2015 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella, cromia e luce complimenti!!
ciao
LucaSorriso;-)

beautiful, light colors, and congratulations !!
hello
Luke:-);-)

avatarsenior
sent on March 25, 2015 (9:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Francesco in effetti la pianta era abbastanza vicino alla luce a soffitto che è molto potente
grazie mille per il commento:-P
ciao Antonio

Francis in fact the plant was close enough to the ceiling light that is very powerful
thanks for the comment:-P
hello Antonio

avatarsenior
sent on March 25, 2015 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luca grazie del passaggio e dei complimenti
ciao
Antonio;-):-P

Luke through the passage and compliments
hello
Antonio;-):-P

avatarsenior
sent on March 25, 2015 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Orchis morio? Avevo fatto, un giorno, un giro qui nei paraggi con uno specialista d'orchidee e gli amici della Lipu e lui ci faceva vedere le specie d'orchidee, tra qui l'orchis morio, che mi sembrava simile alla tua. Il paesaggio intorno era stupendo per la primavera, ma niente da fare tutti erano concentrati sui fiori, fralaltro bellissimi, ma per il paesaggio nessuno mi dava retta! Ho imparato però che gli insetti sono attratti dai colori e dalle forme che a volte sono simili all'insetto stesso: trucco della natura per spargere il polline. Scusa la digressione, per me la tua foto e ben leggibile con giusta luce, ma forse un pò troppo resa simmetrica nell'inquadratura..ciao Piergiovanni

Orchis morio? I did, one day, a tour around here with a specialist of orchids and friends of Lipu and he made us see the orchid species, including here the orchis morio, which seemed similar to yours. The landscape around was wonderful for spring, but nothing to do everyone was focused on flowers, suprarenals beautiful, but for the landscape nobody gave me straight! I learned, however, that the insects are attracted by the colors and shapes that are sometimes similar to the insect itself: trick of nature to shed pollen. Excuse the digression, for me your photo and legible with proper light, but perhaps a little too symmetrical yield nell'inquadratura..ciao Piergiovanni

avatarsenior
sent on March 25, 2015 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Piergiovanni invece mi ha fatto molto piacere la tua digressione unita al gradito commento.
Per l'inquadratura non potevo fare a meno di farla cosi perchè vi erano elementi di disturbo purtroppo

Hello Piergiovanni instead I was very pleased to welcome your digression united comment.
For the shot I could not help but do it because there were so disturbing elements unfortunately

user39791
avatar
sent on March 26, 2015 (13:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, ciao Filiberto.

Very beautiful, hello Filiberto.

avatarsenior
sent on March 26, 2015 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Filiberto grazie infinite per il tuo commento

Filiberto thanks very much for your comment

user19782
avatar
sent on March 26, 2015 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, splendido il soggetto.
Complimenti, ciao

Fernando

Very beautiful, wonderful subject.
Congratulations, hello

Fernando

avatarsenior
sent on March 26, 2015 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fernando grazie per tutte le belle parole
ciao
Antonio

Fernando thanks for all the nice words
hello
Antonio

avatarsupporter
sent on March 26, 2015 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Antonio.Ciao

Beautiful Antonio.Ciao

avatarsenior
sent on March 26, 2015 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giovanni grazie mille del passaggio
un saluto
Antonio

John thank you pass
a greeting
Antonio

avatarsupporter
sent on March 27, 2015 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Considerando che il soggetto è statico mi chiedo se hai provato altre soluzioni, come vista la bellezza del fiore aumentare la sua pdc per poterne osservare nitide una parte maggiore di petali. Altra prova, con un foglio di carta forno, da disegno o semplice carta bianca smorzare un po' la luminosità che colpiva l'orchidea per attenuare la luminosità ed i riflessi sui petali.
Avresti dovuto a mio avviso lasciare più aria intorno ai bordi per dar dare quel senso di claustrofobia al soggetto.

Whereas the subject is static, I wonder if you've tried other solutions, such as view the beauty of the flower increase its pdc so you can see sharp a greater part of the petals. Another test, with a sheet of parchment paper, drawing or simple white paper dampen a bit 'brightness hitting the orchid to dim and the reflections on the petals.
You should have in my opinion let more air around the edges to give give that sense of claustrophobia to the subject.

avatarsenior
sent on March 27, 2015 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pigi per quanto riguarda la pdc, mi sono messo troppo vicino al soggetto a circa 25 cm. a questa distanza la pdc come tu sai è quasi zero,avrei dovuto spostarmi un bel pò e chiudere a f 22 penso, per mettere tutto il fiore a fuoco oppure fare Focus stacking cosa che sinceramente non ho mai fatto e non saprei da dove incominciare.
Per il fatto di non aver lasciato più aria intorno al fiore hai proprio ragione ,ho ritagliato un po troppo.
Ora vedo di postarne una in modo diverso e magari poi mi dici.
Ovviamente ti sono molto grato per aver commentato la foto;-):-P

Pigi regarding the pdc, I started too close to the subject at about 25 cm. at this distance the pdc as you know is almost zero, I would have had to move quite a bit and close af 22 I think, to put the whole flower in focus or do Focus stacking thing honestly I never did and I would not know where to begin.
For the fact that you have not left more air around the flower you're right, I cut out a little too much.
Now I see a postarne differently and maybe then you tell me.
Obviously I am very grateful for having commented on the photo;-):-P

avatarsenior
sent on March 27, 2015 (9:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello il fiore e molto bello anche lo scatto. Ciao alberto

Very beautiful flower and very nice also shooting. Hello alberto

avatarsenior
sent on March 27, 2015 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao alberto sono molto contento che ti sia piaciuta,se ti va, guarda la seconda versione, è meglio o peggio?
un saluto Antonio

Hello alberto are very glad you like it, if you like, look at the second version, it is better or worse?
greetings Antonio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me