RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » A bit of color for me

 
A bit of color for me...

Inverno in appennino

View gallery (36 photos)

A bit of color for me sent on March 05, 2015 (14:16) by Massimo Bonini. 24 comments, 1409 views.

, 1/30 f/11.0, ISO 200, hand held. Parco del Frignano / Alto Appennino Modenese, Italy.

Al passo della Croce Arcana una timidissima alba si addobba di tenui colori per darmi il benvenuto. Commenti e suggerimenti sempre graditi, 16/9 per avere meno primo piano con solo neve piatta.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 05, 2015 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Delicatissima atmosfera invernale dove si respira silenzio.
Ciao

Chiara



Delicate winter atmosphere that exudes silence.
Hello

Chiara


avatarsenior
sent on March 05, 2015 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto ben riuscito con colori tenui è molto naturali
Complimenti

Shooting successful with soft colors is very natural
Congratulations

avatarsenior
sent on March 05, 2015 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di questa foto salvo solo il colore e la post produzione in generale del cielo,hai fatto un bel lavoro.
Non è facile fotografare su un crinale innevato,l'unica speranza per dare un pò di profondità ad una foto (quella che manca quasi del tutto in questa secondo me) è quella di sfruttare la linea del crinale,invece qui hai tagliato in orizzontale l'immagine con due linee ben distinte.Una è quella del primo piano innevato e l'altra quella delle vette sullo sfondo.
Il taglio panoramico poi ha dato la mazzata finale.
anche la composizione mi lascia un pò perplesso perchè la trovo un pò sbilanciata verso sx,la parte di neve molto piatta di dx non riesce a contrastare a dovere la forza delle forme dei boschi nella vallata.in più è eccessiva secondo me la parte di neve inquadrata
Se solo avessi introdotto una linea obliqua avresti dato più respiro alla vallata e dato secondo me più movimento e profondità all'immagine.per me dovevi usare una focale più lunga perchè hai introdotto troppo primo piano.
per farti capire ho distorto l'immagine e croppato il cielo in eccedenza,ma era da fare logicamente in fase discatto.
questa la mia idea poi vedi tu se tenerla o meno in considerazione
ciao



upload


This photo save only the color and the post production in general of the sky, you did a nice job.
It is not easy to photograph on a snowy ridge, the only hope to give some depth to a photo (the one that is almost entirely lacking in this for me) is to use the line of the ridge, but here you've cut in the horizontal 'image with two lines well distinte.Una is that of the first floor and the other that of the snowy peaks in the background.
Cutting panoramic then gave the final blow.
the composition leaves me a little puzzled because I find it a little biased towards the left, the snow very flat part of right fails to properly counter the strength of the shapes of the woods in vallata.in more is excessive in my part of the snow framed
Ifonly I had introduced an oblique line would give more breath to the valley and gave to me more movement and depth all'immagine.per me you had to use a longer focal length because you have introduced too foreground.
to make you understand I distorted the image and cropped the sky in surplus, but it was to be done logically being discatto.
That's my idea then see if you keep it or not consider
hello
//postimage.org/]


//postimage.org/index.php? Lang = english] upload

avatarsenior
sent on March 05, 2015 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo, in effetti la composizione non convince neanche me, da questo punto di ripresa non vedo molte alternative se non stringere sulle montagne e i bei colori del cielo, la parte destra è molto dispersiva senza particolari caratterizzanti, lo scenario è magnifico, ma era da ricercare un altro pdr ;-)
Per la post non vedo nessun punto debole anzi, il cielo mi sembra perfetto sia nelle luci che nelle tonalità (scuola italiana? MrGreenMrGreen)
Un salutone :-P;-)

Hello Massimo, in fact the composition does not convince me either, from this point of recovery do not see many alternatives if you do not shake the mountains and the beautiful colors of the sky, the right side is very distracting without particular characteristic, the scenery is magnificent, but it was from seek another pdr;-)
For the post do not see any weak point indeed, the sky seems perfect in both highlights in shades (Italian school?:-D:-D)
A salutone:-P;-)

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (9:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiara
Enrico
grazie del passaggio e dell'apprezzamento :-P
Massimo

Chiara
Enrico
thanks and appreciation of the passage:-P
Maximum

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simone e Claudio
veniamo alle note dolenti MrGreen
Purtroppo sono arrivato leggermente lungo , non ero ancora sul crinale dove avrei voluto essere in quel momento ed i colori stavano velocemente scemando , per arrivare sopra avevo ancora 10/15 mn ed avrei perso gli ultimi colori di questa blanda alba. Non sembra ma ero in decisa salita, una focale più lunga non l'avevo e mi sono avvicinato il più possibile al limite del piano inquadrando l'unica parte movimentata della neve (quei piccoli rilievi in basso a sx) , ma in generale avete ragione, per questo l'ho postata, per avere ulteriori pareri. Meglio il taglio proposto da Simone , provo sull'originale, per ora mi tengo buona la pp (no scuola italiana, locale MrGreenMrGreen)
ciao e grazie Massimo

Simone and Claudio
we come to the painful notes:-D
Unfortunately I arrived slightly long, I was still on the ridge where I wanted to be at that time and the colors were fading fast, I still had to get over 10/15 mn and I lost the last colors of this bland dawn. It does not look but I was in steep climb, a longer focal length I had and I got close as possible to the edge of the floor framing the only part eventful snow (those little pads on the bottom left), but in general you are right , that's why I posted, for further advice. Better cut proposed by Simon, I try on the original, for now I'm keeping good the pp (no Italian school, local:-D:-D)
hello and thank Massimo

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" per arrivare sopra avevo ancora 10/15 mn ed avrei perso gli ultimi colori di questa blanda alba. "
te l'ho già detto nell'altra foto,la prossima volta sveglia alle due! o forse eri impegnato a fotografarti in posa plastica per mettere la foto sul tuo profilo?MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

I still had to get over 10/15 mn and I lost the last colors of this bland dawn.

I've already said in the other picture, the next time you wake up at two! or maybe you were committed to photograph you posing plastic to put the photo on your profile? :-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Somaro , quella foto è stata scattata in altro posto al pomeriggio, se vuoi la tolgo così ci metto un bel selfie con il faccione che prende quasi tutto lo spazio MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Donkey, that photo was taken in another place in the afternoon, if you want to take it off so I put a nice Selfie with the large face that takes almost all the space:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (11:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Ma finiscila che secondo me l'hai fatta nel giardino di casa tua vestito di tutto punto e ce l'hai attaccata con photoshop solo per fare il figoMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

:-D:-D:-D:-D:-D:-D
But finish it that I think you did it in the garden of your house all dressed up and have it attached with photoshop only to be cool:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (11:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vuol dire che ho lavorato bene in ps MrGreenMrGreenMrGreen

It means that I worked well in ps:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (16:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avevo notato la nuova foto del profilo, sembra come quelli veri, Simone ho dei dubbi mi confermi che è lui? perché nell'avatar mi sembrava....
Come potrei dire un po' meno.. O un po' più, o un Po meno di piú MrGreen

Spero che non ti sia arrivata un'altra tormenta di neve ;-)

I noticed the new profile picture, it looks like the real ones, Simone I have doubts I confirm that is he? because the avatar seemed ....
How could I say a little 'less .. Or a little' more, or less Po more:-D

I hope you have not got another snowstorm;-)

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oggi è proprio giornata MrGreen" perché nell'avatar mi sembrava" più giovane, più giovane, di dieci anni ;-);-)Eeeek!!!:-PTristeTristeTristeTristeTristeTristeTriste , questo volevi sapere ? MrGreenMrGreen

Today is a good day:-D
because the avatar seemed
younger, younger than ten years;-);-) wow! :-P:-(:-(:-(:-(:-(:-(:-(, wanted to know this?:-D:-D

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ma finiscila che secondo me l'hai fatta nel giardino di casa tua vestito di tutto punto e ce l'hai attaccata con photoshop solo per fare il figoMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen" giuro che io non c'entroEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!MrGreenMrGreenMrGreen

massi devo quotare Commissario, il taglio non è il massimo, i colori e la situazione mi piacciono molto...
se vuoi te la faccio diventare irridescienteMrGreenMrGreenMrGreen

ciao bestia!!!

But finish it that I think you did it in the garden of your house all dressed up and have it attached with photoshop just to make the figoMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
I swear that I do not c'entrowow! Wow! Wow! wow! wow! :-D:-D:-D

boulders I quote Commissioner, the cut is not the best, the colors and the situation I really like ...
if you want I'll make you become irridesciente:-D:-D:-D

hello beast !!!

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Min..hia , se oggi vi mettevo dentro un recinto facevo giornata MrGreenMrGreenMrGreen
" se vuoi te la faccio diventare irridesciente" effettivamente il sole manca, se mi fai la stellona da generale affare fatto MrGreenMrGreen;-)
grazie del passaggio
e buon fine settimana :-P

Min..hia, if today I put in a fence was doing the day:-D:-D:-D
if you want I'll make you become irridesciente
actually the sun is missing, if I do the stellona by general done deal:-D:-D;-)
through the passage
and good weekend:-P

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" se vuoi te la faccio diventare irridesciente"
massimo ti consiglio il ragazzo,ha ottime potenzialità e lavora in modo egregio.
oggi mi ha mandato la mia foto del salares di uyuni in Bolivia con un cielo da paura appiccicato..bè l'effetto è strabiliante non c'è che dire,il problema è far credere agli abitanti del posto che quello era il loro cielo perchè secondo me così non l'hanno visto neanche loro.;-)


if you want I'll make you become irridesciente

Maximum I suggest the boy, has excellent potential and works so dear.
Today I sent my photo of salares of Uyuni in Bolivia with a sky of fear appiccicato..bè the effect is amazing no doubt about it, the problem is to convince the locals that this was because their sky I think so have not seen it either. ;-)

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dai dai ...ora apro un chiosco e scrivo " appiccico cieli a piacimento "MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

... by the time I open a kiosk and I write "stuck skies at will":-D:-D:-D:-D:-D

avatarjunior
sent on March 06, 2015 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vorrei vederla allora! Sono curioso!

I would like to see it then! I'm curious!

avatarsenior
sent on March 06, 2015 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per quello chiedi a Simone.. Io non sono autorizzato a spacciare le sue foto :))))

For what you ask Simone .. I'm not allowed to peddle his photos :))))

avatarsenior
sent on March 07, 2015 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


imgur.com/delete/6Ud6kyelXNJ6PTa

vergognatevi tutti e dueMrGreenMrGreenMrGreen

imgur.com/delete/6Ud6kyelXNJ6PTa

Shame on both of them:-D:-D:-D

avatarjunior
sent on March 08, 2015 (1:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bè.... Non puoi dire che non ci sta bene dai ;)

Well .... You can not say that there is fine by;)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me