RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Perplexity...

Ritratti

View gallery (2 photos)

Perplexity sent on January 06, 2015 (19:26) by Giamba55. 26 comments, 1764 views.

at 200mm, 1/60 f/4.0, ISO 1600, hand held.

Istantanea scattata in un ristorante cogliendo la perplessità di un addetto di fronte ad una ordinazione poco comprensibile. 200 mm.



View High Resolution 17.7 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user39791
avatar
sent on January 06, 2015 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo ritratto, ciao Filiberto.

Beautiful portrait, hello Filiberto.

avatarsenior
sent on January 06, 2015 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti stai specializzando nei ritratti??!?
Se i risultati sono questi, ben fatto!
Ciao.

You're specializing in portraits ??!?
If these results are, well done!
Hello.

avatarsenior
sent on January 06, 2015 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Filiberto e grazie;-)!

Filiberto Hello and thanks;-)!

avatarsenior
sent on January 06, 2015 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Micio!
Ti svelo l'arcano, più che ritratto potrebbe definirsi ;-)ritratto in street!
E' una istantanea scattata in un ristorante l'estate scorsa cogliendo la perplessità di un ragazzo dello staff di fronte ad una ordinazione poco comprensibile..
Grazie tante, mi ha fatto piacere il tuo apprezzamento!
Giamba;-)Cool



Hello Pussycat!
You reveal the secret, rather than portrait could be defined;-) portrait in street!
It 'a snapshot taken at a restaurant last summer by seizing the perplexity of a boy of the staff in front of a little understandable ordering ..
Thank you so much, I was glad your appreciation!
Giamba;-) 8-)


avatarjunior
sent on January 06, 2015 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel ritratto BN, ciao LucaSorriso

beautiful portrait BN, hello Luke:-)

avatarsenior
sent on January 06, 2015 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luca,
gentilissimoSorriso
Ciao Giamba;-)Cool

Thanks Luke,
friendly:-)
Hello Giamba;-) 8-)

avatarsenior
sent on January 07, 2015 (11:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per di più istantanea fatta al volo. Molto bella! Complimenti Giamba e un caro saluto:-P;-)

For more instantaneous done on the fly. Very nice! Congratulations Giamba and a warm greeting:-P;-)

avatarsenior
sent on January 07, 2015 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Jessy e grazie per esserti soffermata.-
Un caro saluto a te;-):-P
Giamba

Hello and thank you for Jessy soffermata.-
Best wishes to you;-):-P
Giamba

avatarsupporter
sent on January 10, 2015 (8:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella;-);-)
Ciao
VittorioCool;-)

Beautiful;-);-)
Hello
Vittorio 8-);-)

avatarsenior
sent on January 10, 2015 (18:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Niente male Giamba. Un ritratto "onesto", non banale, con quella semplicità che alle volte è sinonimo di bellezza.
Taglio corretto, B&N ben realizzato, bello lo sfondo scuro. Sei anche riuscito a non strafare.
Il taglio in basso potrebbe sembrare un po' stretto, ma hai fatto bene a non allargare: la maglia bianca avrebbe maggiormente preso l'attenzione dell'osservatore distogliendolo da quello che volevi rappresentare (vedi il titolo). Quindi bene il primo piano stretto per "entrare" nel pensiero del soggetto.
Ti meriti il mio maleducato e saccente "mi piace"Sorriso.
Un caro saluto.
Franco

Not bad Giamba. A portrait "honest", not trivial, with the simplicity that is sometimes synonymous with beauty.
Correct cut, B & N well made, beautiful dark background. You're also able to not overdo it.
Cutting down might seem a bit 'tight, but you did well not to widen: the white jersey would have taken more the viewer's attention distracting him from what you wanted to represent (see the title). So good the first floor close to "enter" the thought of the subject.
You deserve my rude and pedantic "like":-).
Best wishes.
Franc

avatarsenior
sent on January 12, 2015 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Vittorio e grazie del tuo apprezzamento!
;-)CoolGiamba



Vittorio Hello and thanks for your appreciation!
;-) 8-) Giamba


avatarsenior
sent on January 12, 2015 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Jeronim,
che dirti se non che è un piacere ed un onore del tutto inatteso un tuo passaggio su una mia foto!
Mi rendo perfettamente conto, e ti ringrazio per averlo fatto notare, che non si tratta altro che di un onesto scatto senza pretese.
Ciononostante, il tuo 'sufficiente' di incoraggiamento mi è motivo di stimolo a proseguire e, soprattutto, a riflettere ed approfondire prima di produrre altro, oltre che gratificazione per le tue parole.
Ricambio il caro saluto, conscio, comunque, ;-) che non me l'hai perdonata:-P!
Giamba

Dear Jeronim,
that does not tell you if that is a pleasure and an honor to a completely unexpected your passage on my photos!
I am perfectly aware, and I thank you for doing that note, that this is not simply an honest shot unpretentious.
Nevertheless, your 'enough' of encouragement to me why an incentive to continue and, above all, to reflect and deepen before producing another, as well as gratification for your words.
Spare the warm greeting, conscious, however,;-) that did not you forgiven:-P!
Giamba

avatarsenior
sent on January 14, 2015 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo ritratto!
Se è un'istantanea ancor di più!
Quindi non riflettere troppo prima di proporci altri scatti altrettanto piacevoli!
Ciao, Sonia

Great picture!
If a snapshot is even more!
So do not think too much before to propose other shots just as enjoyable!
Hello, Sonia

avatarsenior
sent on January 15, 2015 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sonia sei troppo gentile,
grazie e un caro saluto
;-)CoolGiamba

Sonia're too kind,
thanks and a warm greeting
;-) 8-) Giamba

avatarsupporter
sent on January 22, 2015 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eccellente ritratto eccellente BN definizione stupefacente.
Grana contenuta e piacevolissima direi che arricchisce di fascino questa stupenda foto

excellent excellent portrait BN definition amazing.
Grana contained and pleasant I would say that enriches charm this wonderful photo

avatarsenior
sent on January 23, 2015 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Patrizio ti ringrazio per il tuo esagerato apprezzamento.
Riprendo il tuo accenno all'obiettivo " " il 70/200 che hai usato per il magnifico ritratto in BN è un obiettivo che per qualità e prezzo mi affascina!" " per dirti sia che non posso che concordare sia per precisarti che prima della conversione in bn ho dovuto ammorbidirne la definizione che riproduceva i pori epiteliali in modo anatomico....
Un caro saluto e a presto.
;-)CoolGiamba

Patrick thank you for your appreciation exaggerated.
I take your hint objective
the 70/200 that you used for the magnificent portrait in BN is a goal for quality and price fascinates me!
to tell you or not I can only agree to be clear about that before conversion bn I had to soften the definition that reproduced the pores epithelial anatomically ....
Best wishes and see you soon.
;-) 8-) Giamba

avatarsenior
sent on January 24, 2015 (10:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E un ritratto pulito e spontaneo, bravo Giamba!SorrisoSorriso

And a portrait clean and spontaneous, good Giamba! :-):-)

avatarsenior
sent on January 24, 2015 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel rittratto e ottimoBN..Ciao da Paolo

nice rittratto and ottimoBN..Ciao by Paul

avatarsenior
sent on January 31, 2015 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lamberto, gentilissimo!
A presto;-)CoolGiamba

Thanks Lamberto, very kind!
See you soon;-) 8-) Giamba

avatarsenior
sent on January 31, 2015 (10:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo,
sono contento che ti sia piaciuto!
Grazie e Ciao;-)CoolGiamba

Hello Paul,
I'm glad you liked it!
Hello and thanks;-) 8-) Giamba


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me