RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The intruder...

Paesaggi

View gallery (20 photos)

The intruder sent on March 12, 2012 (10:12) by Teresa Barberio. 23 comments, 2979 views.

at 25mm, 1/400 f/5.6, ISO 200, hand held.




PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 13, 2012 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


me lo immagino, avrai detto peccato che c'era quel signore, cavoli era una bella luce e in quel momento passava anche la gondola. mi dispiace la chiamerò l'intruso..
ti dico questo, la luce non scappa in un attimo di gondole ne passano di continuo, in questi casi quando un soggetto o situazione ti piace se puoi aspetta che tutto sia come dici tu. poi scatta. a volte io aspetto anche dei quarti d'ora. ciao roberto


avatarsenior
sent on March 13, 2012 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione Roberto, non ho avuto la pazienza di aspettare il momento buono!
grazie per i tuoi preziosi consigli;-)

You're right Robert, I did not have the patience to wait for the right moment!
thanks for your valuable advice ;-)

avatarsenior
sent on March 13, 2012 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


detto gia' tutto da roberto.
bella l'idea e buona la luce catturata
ciao - franco


avatarsenior
sent on March 13, 2012 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco,
dato che devo imparare ad usare quel benedetto photoshop, proverò ad eliminare l'intruso!
ciao

Thanks Franco,
since I have to learn how to use photoshop that blessed, try to eliminate the intruder!
hello

user8602
avatar
sent on March 15, 2012 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io in questi casi, se non ho voglia di aspettare, tiro fuori dallo zaino il bazooka e sparo all'intruso! MrGreenMrGreenMrGreen
Scherzi a parte, quest'immagine mi piace molto, l'effetto e il colore dell'acqua sono fantastici..
un vero peccato per il signore sul ponte.
Ciao Momo


avatarsenior
sent on March 15, 2012 (17:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avevo pensato anch'io a quella soluzione, ma...c'erano troppi testimoni! MrGreen
Come si può notare dall'espressione persa dell'intruso, è rimasto lì a pascolare sul ponte per un pezzo e i miei amici erano già stufi delle mie continue soste
ma quel verde lì, valeva una bazookataMrGreenMrGreenMrGreen
Ciao e grazie ;-)

I had thought myself to that solution, but ... there were too many witnesses! :-D
As you can see from the expression of the intruder lost, was there to graze on the deck for a while and my friends were already fed up with my constant stops
but that green there, it was worth a bazookata:-D:-D:-D
Hello and thank you ;-)

user612
avatar
sent on March 18, 2012 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come sopra, oltretutto all'intruso hai tagliato mezza testa, ciao Giorgio


avatarsenior
sent on March 18, 2012 (11:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi che se l'è meritata la "semidecapitazione" MrGreenMrGreenMrGreen
Ciao e grazie del passaggio

I would say that if it is deserved "semidecapitazione":-D:-D:-D
Hello and thank you for passing

avatarsenior
sent on March 18, 2012 (14:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Teresa, la foto merita quindi ci ho provato. I maghi di P.S. fanno di meglio, io ho improvvisato parecchio, ma qualche cosa ne e' uscito;-) Ciao.
Massimo
Ora.... a te il titolo!




Uploaded with ImageShack.us

Hello Teresa, the picture is worth so I tried. Wizards of PS do better, I improvised a lot, but something and it 'out ;-) Hello.
Maximum
Now .... to you the title!


Uploaded with ImageShack.us

avatarsenior
sent on March 18, 2012 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il titolo?? "Adoro quel gran mago di Max57" MrGreenMrGreenMrGreen
Grazie mille massimo, sei un mago davveroEeeek!!!
L'intruso è sparito senza lasciare traccia!
Grazie grazie grazie

The title? "I love that great magician of Max57":-D:-D:-D
Thank you Max, you're a magician really
The intruder has disappeared without a trace!
Thank you thank you thank you

avatarsenior
sent on March 18, 2012 (23:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Senza ..quasi lasciare traccia. Ma con piu' calma si puo' migliorare. La prossima volta gli urli: " O ti togli di li o ....ti clono" ! Vedrai che scappa!MrGreen
Ciao.
Massimo

Without a trace .. almost. But with more 'calm you can' improve. The next time the cries: "O you take of them .... or you clone"! You'll see that run! :-D
Hello.
Maximum

avatarsenior
sent on March 18, 2012 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi sorge un dubbio.... guarda teresa che max si spaccia per gurù di PS ma in realtà oggi ha fatto una scappata a venezia e ha sistemato tutto. MrGreenMrGreen il miracolo è autostrada padova-venezia una sciocchezza arrivarci.
ciao a tutti e due robertoSorriso;-)

I doubt there is a .... watch teresa max that claims to be guru of PS but really today made a trip to Venice and arranged everything. :-D:-D the miracle highway padova-venezia nonsense to get there.
Hello everyone and two roberto :-) ;-)

avatarsenior
sent on March 18, 2012 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Max, dici che la minaccia del 'clone' funzionerebbe? MrGreen
ma come hai fatto? ci abbiamo provato oggi a farlo con degli amici, ma continuava a ricomparire l'intruso...una persecuzione!
@Roberto, effettivamente potrebbe anche averlo fatto, secondo me più facile del magheggio con PS ;-)MrGreen


@ Max, you say that the threat of 'clone' work? :-D
how did you do? today we tried to do it with friends, but continued to reappear the intruder ... a persecution!
@ Roberto, actually could also have done, in my opinion easier than magheggio with PS ;-):-D

avatarsenior
sent on March 18, 2012 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma porca miseria, Roberto mi ha scoperto, pensavo di passare inosservato.........MrGreenMrGreenMrGreen
Comunque l'intruso......era ancora li! ......clonato!!!MrGreen Ciao. Ciao

But damn it, I found Roberto, I thought to go unnoticed ......... :-D:-D:-D
However ...... the intruder was still there! Cloned ......! :-D Hello. Hello

avatarsenior
sent on March 23, 2012 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella! eh si peccato per l'intruso...hai fatto benissimo a fargli lo scalpo! =D


avatarsenior
sent on March 23, 2012 (13:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io gli ho fatto lo scalpo, ma Max l'ha clonato!!MrGreen

I pointed the scalp, but Max has cloned! :-D

avatarsenior
sent on April 06, 2012 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ivan non potevi essere tu l'intruso...quello ha fatto una brutta fine! MrGreenMrGreenMrGreen
anche se qualcuno asserisce di averlo visto mangiare e bere a scrocco a casa di Max :-P
Ciao ;-)

Ivan could not be you ... that the intruder came to a bad end! :-D:-D:-D
even if someone claims to have seen him eat and drink to latch at the home of Max:-P
Hello ;-)

avatarsenior
sent on April 06, 2012 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma si che si scherza (ed e' giusto così ;) )
Ciao Ivan e salutami la tua incantevole città

But is that mess (and it 'just so ;))
Hello Ivan and say hello to your lovely city

avatarjunior
sent on April 06, 2012 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica la luce.

Fantastic light.

avatarsenior
sent on April 06, 2012 (19:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Paolo, la luce era incredibile in quel momento e rendeva l'atmosfera di Venezia ancora più affascinante.
Ciao e grazie del passaggio ;)

Is Paolo, the light was amazing at the time and made the atmosphere of Venice even more fascinating.
Hello and thank you for passing ;)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me