What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 11 Dicembre 2014 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice! :-) You cloned parts of the perch or was there something in between? Molto bella! Hai clonato delle parti di posatoio o c'era qualcosa di mezzo? |
|
|
sent on 11 Dicembre 2014 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very nice! Smile You cloned parts of the perch or was there something in between? „ Hello thank you! In what sense? :-) “ Molto bella! Sorriso Hai clonato delle parti di posatoio o c'era qualcosa di mezzo? „ Ciao grazie! In che senso? |
|
|
sent on 11 Dicembre 2014 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In what sense? :-) „ The spider guess is on a leaf and, in the picture you see almost along the diagonal, a strip of leaf in focus. This strip in focus, stops at the bottom right of the spider (or under the feet of the sinister spider), while I would expect it to be in focus, being the leaf flat and continuous. I do not know if I explained it clearly:-D “ In che senso? „ Il ragno immagino sia su una foglia e, nella foto si vede quasi lungo la diagonale, una strisciolina di foglia a fuoco. Questa strisciolina a fuoco, si interrompe in basso a destra rispetto al ragno (ovvero sotto le zampe sinistre del ragno), mentre mi aspetterei che fosse a fuoco, essendo la foglia piana e continua. Non so se mi sono spiegato chiaramente |
|
|
sent on 11 Dicembre 2014 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The spider guess is on a leaf and, in the picture you see almost along the diagonal, a strip of leaf in focus. This strip in focus, stops at the bottom right of the spider (or under the feet of the sinister spider), while I would expect it to be in focus, being the leaf flat and continuous. I do not know if I explained clearly MrGreen „ A yes understood:-) This is only a consequence of a focus stacking done with just three shots at f / 8:-) “ Il ragno immagino sia su una foglia e, nella foto si vede quasi lungo la diagonale, una strisciolina di foglia a fuoco. Questa strisciolina a fuoco, si interrompe in basso a destra rispetto al ragno (ovvero sotto le zampe sinistre del ragno), mentre mi aspetterei che fosse a fuoco, essendo la foglia piana e continua. Non so se mi sono spiegato chiaramente MrGreen „ A sì capito Si tratta solo di una conseguenza di un focus stacking fatto con soli tre scatti a f/8 |
|
|
sent on 11 Dicembre 2014 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ This is just a consequence of a focus stacking done with just three shots at f / 8 „ Ah here, forgive me, but I had not read the description:-D “ Si tratta solo di una conseguenza di un focus stacking fatto con soli tre scatti a f/8 „ Ah ecco, perdonami ma non avevo letto la descrizione |
|
|
sent on 12 Dicembre 2014 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Ah here, forgive me, but I had not read the description MrGreen „ :-) Imagine !!! :-D “ Ah ecco, perdonami ma non avevo letto la descrizione MrGreen „ Figurati!!! |
|
|
sent on 14 Dicembre 2014 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice and sharp .... bella e nitida.... |
|
|
sent on 14 Dicembre 2014 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ nice and sharp .... „ :-) Thanks! “ bella e nitida.... „ Grazie! |
|
|
sent on 14 Dicembre 2014 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) a beautiful shot .... congratulations Have a nice evening Jody un bello scatto .... complimenti Buona serata Jody |
|
|
sent on 14 Dicembre 2014 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ a nice shot .... congratulations Have a nice evening Jody „ Hello Jody, many thanks! :-) “ un bello scatto .... complimenti Buona serata Jody „ Ciao Jody, mille grazie! |
|
|
sent on 11 Gennaio 2015 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very beautiful. Molto bella. |
|
|
sent on 11 Gennaio 2015 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very nice. „ Hello, thank you! :-) “ Molto bella. „ Ciao, grazie! |
user58245
|
sent on 16 Gennaio 2015 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bella, I like especially the reflections in the eyes of the "ruagno". :-D:-D Bella, mi piacciono sopratutto i riflessi negli occhi del "ruagno". |
|
|
sent on 16 Gennaio 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Beautiful, I like especially the reflections in the eyes of the "ruagno" .MrGreenMrGreen „ Hello thanks:-) I too am pleased when the reflections in the eyes of spiders jumpers OO ° ° “ Bella, mi piacciono sopratutto i riflessi negli occhi del "ruagno".MrGreenMrGreen „ Ciao grazie anche a me fa piacere quando vengono i riflessi negli occhi dei ragni saltatori °OO° |
|
|
sent on 15 Marzo 2015 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations, really disturbing perspective, excellent quality. Complimenti, prospettiva davvero inquietante, ottima qualità. |
|
|
sent on 15 Marzo 2015 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Congratulations, really disturbing perspective, excellent quality. „ Thank you very much !! :-) “ Complimenti, prospettiva davvero inquietante, ottima qualità. „ Ti ringrazio molto!! |
|
|
sent on 28 Novembre 2015 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Too good to go unnoticed, gandy compliments Troppo bello per passare inosservato, complimenti gandy |
|
|
sent on 28 Novembre 2015 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Too good to go unnoticed, gandy compliments „ Thank you :-) “ Troppo bello per passare inosservato, complimenti gandy „ Ti ringrazio |
|
|
sent on 28 Novembre 2015 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great looking shot. Greetings ale Gran bello scatto. Saluti ale |
|
|
sent on 29 Novembre 2015 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Great looking shot. Greetings ale „ Hello thank you! “ Gran bello scatto. Saluti ale „ Ciao ti ringrazio! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |