What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 28, 2014 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima..complimenti! ;-) Hello Bellissima..complimenti! Ciao |
| sent on October 28, 2014 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
friendly, Herman, to let me have your opinion. Hello, Mark. gentilissimo, Herman, a farmi avere la tua opinione. Ciao, Marco. |
| sent on November 09, 2014 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impressive. Well done! Hello David. Di grande effetto. Complimenti! Ciao Davide. |
| sent on November 11, 2014 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks David, comments appreciated. Hello, Mark. grazie Davide, commento molto apprezzato. Ciao, Marco. |
| sent on November 14, 2014 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting, congratulations. Hello John:-) Interessantissima, complimenti. Ciao Gianni |
| sent on November 15, 2014 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, John! I was not party to make this picture. I wanted instead to frame the struggle between gemsbok, I see an example in this gallery. In the savanna, everything happens slowly. I've been there 'for about three hours. Photography forces you expected, but 'them' that includes more 'intimately what' that surrounds us, and you look at it with eyes more 'deep. And 'this is perhaps what' more 'love of photography. During these expectations, I noticed that a group of birds gathered on the ground, and then dipartirne with extraordinary coordination. The eye and 'adapted spontaneously, focusing on the moving subject. So 'I have done with the camera, trying to highlight the new perspective. I only had two occasions to shoot in this condition. In the second, I was lucky that the gemsbok fossere aligned, such as posing to represent the bush and the birds were missing itll'immagine. Thank you again for your message. Hello, Mark. grazie, Gianni! Non ero partito per fare questa foto. Volevo invece inquadrare le lotte fra gemsbok, ne vedi un esempio in questa galleria. Nella savana, tutto avviene lentamente. Sono stato li' per circa tre ore. La fotografia ti costringe alle attese, ma e' li' che si comprende piu' intimamente cio' che ci circonda, e lo si guarda con occhi piu' profondi. E' questo forse cio' che piu' amo della fotografia. Durante queste attese, ho notato che un gruppo di uccelli si raccoglieva sul terreno, per poi dipartirne con straordinaria coordinazione. L'occhio ha si e' adattato spontaneamente, mettendo a fuoco il soggetto in movimento. Cosi' io ho fatto con la fotocamera, cercando di fare risaltare la nuova prospettiva. Ho avuto solo due occasioni di scattare in questa condizione. Nella seconda, ho avuto la fortuna che i gemsbok fossere allineati, come in posa, a rappresentare la savana e che gli uccelli fossero dispersi nell'immagine. Ti ringrazio nuovamente per il tuo messaggio. Ciao, Marco. |
| sent on November 21, 2014 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have some really great beautiful photos. Well done. All the best, Antonio Hai veramente delle gran belle foto. Complimenti. Un saluto, Antonio |
| sent on November 21, 2014 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Anthony, hello, Mark. grazie Antonio, ciao, Marco. |
| sent on November 22, 2014 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think this is one of the most beautiful pictures I've seen here on Juza Credo che questa sia una delle foto più belle che ho visto qua su juza |
| sent on November 23, 2014 (2:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cosimo, I'm grateful to the comment. I am proud of this photo, and your appreciation and 'received with great pleasure. Hello, Mark. Cosimo, ti sono grato del commento. Sono orgoglioso di questa foto, e il tuo apprezzamento e' ricevuto con grande piacere. Ciao, Marco. |
| sent on December 23, 2014 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enjoyable Cormie, the blurred, the dynamic texture made of many little birds, the composition and the point of recovery. SLR and lens used? . hello, laurel Piacevoli le cormie, lo sfocato, la texture dinamica fatta di tantissimi uccellini, la composizione e il punto di ripresa. Reflex e ottica usate ? . ciao, lauro |
| sent on January 05, 2015 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unbelievable, you've caught a unique moment. Incredibile, hai colto un momento unico. |
| sent on February 13, 2015 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply wonderful. Editor's Pick You know the data of the shot Semplicemente meravigliosa. da Editor's Pick E possibile conoscere i dati dello scatto |
| sent on February 13, 2015 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ElleEmme thanks, very kind. thanks to you, Daniel, the time has surprised even me. Denis, you're very kind, maybe the editors note. I'm on the train, I can just put the shooting data. Thank you all, hello, Marco. grazie Elleemme, molto gentile. grazie anche a te, Daniele, il momento ha sorpreso anche me. Denis, sei gentilissimo, magari l'editor la nota. Sono in treno, appena posso metto i dati di scatto. Grazie a tutti, ciao, Marco. |
| sent on February 13, 2015 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I added the shooting data. Hello, Mark. ho aggiunto i dati di scatto. Ciao, Marco. |
| sent on February 14, 2015 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again and congratulations for the super photos. Grazie e di nuovo complimenti per la super foto. |
| sent on March 18, 2015 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! wow! splendida! |
| sent on March 18, 2015 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment! The varied menu of blurry back Hello Ale Bel momento ! Ottima anche la scelta dello sfuocato posteriore Ciao Ale |
| sent on August 28, 2017 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original Hello Bella e originale Ciao |
| sent on August 29, 2017 (13:42) | This comment has been translated
Very nice! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |