RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Identified in the crowd

 
Identified in the crowd...

Tratti paesaggistici

View gallery (6 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 11, 2014 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel colpo d'occhio, però quei fiori che nascondono un po' il soggetto personalmente li avrei tolti.

A beautiful sight, but those flowers that hide a bit 'the subject personally I would have taken off.

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quella chiocciola era all'interno di un aiuola grossa, per togliere i fiori o comunque spostarli avrei dovuto avvicinarmi calpestandone qualcuno; non mi andava di farlo. Non so.... con il titolo che le ho dato credo sia meglio la loro presenza, valorizzano il fatto di averla individuata e che non fosse cosi semplice da vedere...
Grazie per il passaggio e l'osservazione a riguardo Sorriso

That snail was in a big bed, to remove the flowers or at least I would have to move closer treading on someone; I did not want to do it. I do not know .... with the title that I gave I think it's better to their presence, emphasize the fact that it was found and that it was not so easy to see ...
Thanks for the ride and observation in this regard:-)

avatarjunior
sent on November 22, 2014 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me è eccezionale così lo scatto. Sì, hai avuto proprio un bel colpo d'occhio e hai realizzato un ottimo scatto. Complimenti
Ciao, Ludo

I think it is so great to shoot. Yes, you've got quite a nice glance and you made a great shot. Congratulations
Hello, Ludo

avatarsenior
sent on November 23, 2014 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtroppo devo ammettere che l'ha notata la mia ragazza quella chiocciola, io poi ho fatto il resto!!! Ti ringrazio

Unfortunately I have to admit that my girlfriend has noticed that spiral, then I've done the rest !!! Thank you

avatarsenior
sent on November 25, 2014 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già vista in sede ad Arona Matteo,e ti rinnovo anche qui i miei complimenti...uno scatto bellissimo;-)un salutone:-P:-P

Already seen in the Arona Matthew, and I renew here my compliments ... a great shot;-) a salutone:-P:-P

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi fa davvero piacere questo tuo commento.
Grazie Marco

I am really pleased this review.
Thanks Mark

avatarsenior
sent on January 12, 2015 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo che sia una foto veramente bella,vederla è stata una bella emozione,complimenti,ciao;-)

I find it a really nice pictures, see it was a great feeling, congratulations, hello;-)

avatarsupporter
sent on January 12, 2015 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto originale ottima fantasia se la chiocciola fosse stata a fuoco era perfetta comunque bravo.
Saluti,Marco.

Very good original fantasy if the spiral had been a fire was still perfect good.
Regards, Mark.

avatarsenior
sent on January 12, 2015 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow mi fa davvero piacere questo tuo commento Max, fin troppo gentile!

Wow I am really pleased this review Max, far too kind!

avatarsenior
sent on January 12, 2015 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Apprezzo questo tuo intervento Marco e ti ringrazio per l'opinione!
Ciao, Matteo.

I appreciate that your intervention Marco and I thank you for the review!
Hello, Matthew.

avatarjunior
sent on March 03, 2015 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche a me sembra di averla già vista ma ti rinnovo il mio apprezzamento ;-)

Also seems to me to have already seen but I renew my appreciation;-)

avatarsenior
sent on March 05, 2015 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Calogero... penso proprio che tu l'abbia vista su Zm, dove l'avevo proposta tempo faMrGreen
Grazie mille.

Calogero Hello ... I think that you did view of Zm, where I proposed long ago:-D
Thank you very much.

avatarjunior
sent on March 17, 2015 (11:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Particolare bella davvero


Particular really nice

avatarsenior
sent on March 17, 2015 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Luca Sorriso

Thank you so much Luca:-)

avatarsenior
sent on April 12, 2015 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto simpatica, semplice ed efficace

very nice, simple and effective

avatarsenior
sent on April 12, 2015 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una canzone cantata fuori dal coro...... Bellissima complimenti ;-)

a song sung from the pack ...... nice compliments;-)

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (18:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille per il passaggio ragazzi e per l'apprezzamento Sorriso

Thank you so much for the passage for boys and appreciation:-)

avatarsenior
sent on August 06, 2015 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Duffyteo, hahaha che scatto geniale, veramente una ganzata!

Duffyteo, hahaha I shoot brilliant, really a ganzata!

avatarsenior
sent on August 07, 2015 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen Grazie Lore

-D Thanks Lore

avatarsenior
sent on September 28, 2015 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacciono le foto come questa con maf selettiva, anche se, è vero, non proprio perfetta, come già segnalato da Marco, ma comunque bello scatto.
Ciao Sergio

I love pictures like this with maf selective, though, it is true, not quite perfect, as reported by Mark, but still nice shot.
Hello Sergio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me