RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Every road leads to another

 
Every road leads to another...

L'incanto della Val d'Orc

View gallery (21 photos)

Every road leads to another sent on October 10, 2014 (11:58) by Michela Checchetto. 44 comments, 2858 views.

, 1/125 f/8.0, ISO 200, hand held. Val d'Orcia, Italy.

.....stavo fotografando tutt'altro; casualmente mi giro e vedo giungere i ciclisti e noto come la strada tracciata dal trattore nel campo arato si sovrapponga a quella reale sottostante. Ho scattato d'istinto... la foto non è perfetta ma spero vi piaccia comunque! :-) Location: Crete senesi - Val d'Orcia SI





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 10, 2014 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vero, sembra che i due ciclisti si apprestino ad affrontare lo sterrato in salita, ottimo istinto!
Ciao
Max

True, it seems that the two cyclists apprestino to face the dirt road uphill, great instinct!
Hello
Max

user16120
avatar
sent on October 10, 2014 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela
sarò ripetitiva ;-) e mi complimento con te per aver saputo cogliere il legame tra le due stradine!
Inoltre la foto mi piace tantissimo per la contrapposizione tra il sentiero in discesa e lo sterrato in salita, la curva e i ciclisti in discesa rendono lo scatto dinamico ed è molto gradevole anche l'accostamento cromatico erba/terra!

Hello Michela
I'll be repetitive;-) and I congratulate you for being able to grasp the connection between the two streets!
In addition, the photo I really like the contrast between the path down the dirt road and uphill, downhill curve and cyclists make shooting dynamic and is very pleasant also the color combination grass / earth!

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per l'intuizione sorellina!!;-) mi sono sempre piaciute le foto che "giocano" con piani posti a diversa distanza!!Sorriso
Ciao!:-P
ps: "caricherei" un pò di più i colori..

Congratulations on your intuition sister !! ;-) I have always liked the photos that are "playing" with plans placed at different distances !! :-)
Hello! :-P
ps: "caricherei" a little more colors ..

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela !
Molto bella l'idea da cui e` scaturito, immagino, il titolo... Scusa l'impertinenza, ma non ti era possibile allineare in modo "diverso" le due strade? Nel senso di fare coincidere le tracce del trattore coi bordi verdi del sentiero percorso dalle bici....
Grazie
ciao
luca


Hello Michela!
Very nice idea from which is sprung, I guess, the title ... Excuse the impertinence, but you could line up in a "different" the two roads? In the sense of the tractor tracks to coincide with the green edges of the path from the bike path ....
Thanks
Hello
luca

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela !!!
Bello scatto, forte l'effetto dei diversi piani !!!
Mi piace !!!

Hello Michela !!!
Beautiful shot, the stronger the effect of the different plans !!!
I like it !!!

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Michela,
se devo essere sincero, e tu sai che lo sono, a me piace più di tante altre foto... "perfette"!:-P
Molto bella, una eccezionale "fusione" di prontezza e colpo d'occhio da parte tua!Cool
Ancora una volta, e se ancora c'è ne fosse bisogno, bravissima e... complimenti!:-P
Un carissimo saluto ed un abbraccio,Sorriso
Paolo

P.S.: Se posso volevo fare una "battutaccia" su quanto scritto da Luca (Ellerov64) " ...non ti era possibile allineare in modo "diverso" le due strade? Nel senso di fare coincidere le tracce del trattore coi bordi verdi del sentiero percorso dale bici..." : probabilmente, con un pò di buona volontà, si! Solo che i due ciclisti sarebbero già stati sotto la "montagna" di... terra!MrGreen

Dear Michela,
to be honest, and you know who they are, I like it more than many other pictures ... "perfect"! :-P
Very nice, a great "melting" of readiness and a glance from you! 8-)
Again, and again if any were needed, talented and ... congratulations! :-P
A dear greeting and a hug,:-)
Paul

PS: If I wanted to do a "jokes" about what was written by Luke (Ellerov64)
... you could line up in a "different" the two roads? In the sense of the tractor tracks to coincide with the edges of the green trail bike path dale ...
probably, with a little good will, yes! Only two riders were already under the "montagna "of the earth ...:-D

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bell'incrocio di strade su piai diversi, ottima prontezza nel vedere e scattare, complimenti, ciao. GiulianoSorriso

bell'incrocio of roads on piai different, great readiness to see and shoot, congratulations, hello. Giuliano-)

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissima Michela, ottimo colpo d'occhio!
Un salutone! Sergio;-):-P

Michela very good, very good glance!
A salutone! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Michela
mi piace molto!!:-P bello scatto!!
complimenti!:-P:-P
ciao
Annalisa

hello Michela
I really like !! :-P nice shot !!
congratulations! :-P:-P
Hello
Annalisa

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (17:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per questi bellissimi commenti!!!!:-P
MaxSorriso
Maia:-P " sarò ripetitiva" ....e io ti ringrazio doppiamente per avermi voluto esprimere nuovamente l'apprezzamento per questa foto!;-)
Ermanno/hermanoMrGreen " "caricherei" un pò di più i colori.." ...ma poi quel verde sarebbe troppo irreale non credi? Non l'ho fatto anche perchè la luce era mooolto radente (vedi la strada ad esempio) e rendeva un po' opaco il tutto. Insomma ho voluto mantenere la naturalezza della scena. Ma posso anche aver sbagliato!!!Sorriso
Luca:-P " ma non ti era possibile allineare in modo "diverso" le due strade?" Ha rispotto perfettamente l'amico Paolo ossia: " probabilmente, con un pò di buona volontà, si! Solo che i due ciclisti sarebbero già stati sotto la "montagna" di... terra!" MrGreen ...come ho scritto in didascalia ho avuto un attimo per scattare, è stato un caso mi girassi; stavo fotografando degli ulivi dal lato opposto;-)
NicolaSorriso
Paolo " a me piace più di tante altre foto... "perfette"!" :-P;-):-P
Giuliano:-P
SergioSorriso
Anna:-P
vi sono davvero grata!!!!
Un caro saluto a tutti ed un augurio per uno splendido fine settimana!
Michela

21 Only the two cyclists were already below the "mountain" of the earth ... :-D ... as I wrote in the caption I had a moment to shoot, it was a case I turned; I was photographing the olive trees on the opposite side;-)
Nicola-)
Paul
I like it more than many other pictures ... "perfect"!
:-P;-):-P
Giuliano:-P
Sergio:-)
Anna:-P
I'm really grateful !!!!
Greetings to all and best wishes for a wonderful weekend!
Michela

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima, belle le impronte del trattore che costituiscono una sorta di strada che conduce all'altra, ottimo occhio, complimenti Cool:-PSorriso;-);-);-)
Ciao
Vittorio;-)Cool

Strong, beautiful imprints of the tractor which constitute a sort of road that leads to the other, very good eye, compliments 8-):-P:-);-);-);-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie caro Vittorio!:-PSorriso:-P
Un salutone e buon WE!
Michela

Thank you dear Vittorio! :-P:-):-P
Salutone and a good WE!
Michela

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un colpo d'occhio fantastico potrebbe essere la locandina per 'L'Eroica" famosa gara ciclistica che si svolge nei dintorni della citta paliesca, che sfrutta tante belle strade bianche.
L'aver saputo che anche te come Vittorio eravate in zona avremmo potuto stare un po insieme come ho fatto con il mitico Vitto e compagna.
Mat

A glance fantastic could be the poster for 'The Eroica "famous bike race that takes place in the vicinity of the city of the Palio, which takes advantage of the many beautiful roads.
Having learned that you were in the area as Vittorio could have stayed a bit together as I did with the mythical Board and companion.
Mat

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mat infatti eravamo proprio tra Asciano e Torre a Castello e dunque in prossimità dell'Eroica;-)
Grazie per il tuo commento e spero che la prossima volta ci si riesca ad incontrare, sarebbe un piacere!!!:-P
Ciaooo!
Michela

Mat in fact we were right between Asciano and Torre a Castello and then close the Eroica;-)
Thanks for your comment and I hope that next time we will be able to meet, it would be a pleasure !!! :-P
Ciaooo!
Michela

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vai ...... quando torni ti aspetto a diaframma...ops...braccia aperte

Go back ...... when you look at the diaphragm with open arms ... oops ...

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


incredibile il tuo colpo d'occhio, complimenti, beso Sorriso

amazing your glance, congratulations, beso-)

avatarjunior
sent on October 11, 2014 (0:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa l'ignoranza ma non vedo niente di bello in questa foto. mi spiace
giovannino

excuse the ignorance but I do not see anything beautiful in this picture. I'm sorry
giovannino

avatarsupporter
sent on October 11, 2014 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mat, grazie!!!:-P
Donatella ti ringrazio tanto!Sorriso
Giovannino avrei preferito che mi dicessi cosa esattamente non ti piace in questa foto....diversamente la tua diventa una critica sterile e di certo non mi aiuta a migliorare, non credi?;-) Al tuo commento dunque non posso che rispondere: prendo atto che non ti piace.
Un saluto a tutti e tre e buon fine settimana!
Michela

Mat, thank you !!! :-P
Donatella thank you so much! :-)
John would have preferred you to tell me exactly what you do not like in this picture .... otherwise your criticism becomes a sterile and certainly does not help me to improve, do not you think? ;-) In your comment so I can not answer that: I note that you do not like.
Greetings to all three and good weekend!
Michela

user18646
avatar
sent on October 11, 2014 (10:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Michelaaaaaaaaaaaa...scrivo stamane...la mia disponibilità è a intermittenza......
E' molto bella....eseguita in modo perfetto....sapendo (tutti e due) le difficoltà legate alla luce...come tutta la serie di scatti eseguiti quella mattina....
Hai colto l'attimo.e l'hai incorniciato perfettamente....complimenti...ciao Dinooooooooooooooooooooooooooooo

Michelaaaaaaaaaaaa ... I write this morning ... my availability is intermittent ......
It 's very beautiful .... done in a perfect way .... knowing (both) the difficulties associated with light ... like the whole series of shots taken this morning ....
You took the attimo.e you have framed perfectly compliments .... hello ... Dinooooooooooooooooooooooooooooo

avatarsupporter
sent on October 11, 2014 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel colpo d'occhio, forse un poco chiara, complimenti!!
Ciao.

Bel glance, maybe a little clearer, congratulations !!
Hello.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me