RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Lycaena dispar

 
Lycaena dispar...

Macro 2013-14

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 08, 2014 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto semplice, molto bella, elegante. Posso dire tecnicamente perfetta? Bravissimo.
Ciao.

Very simple, very beautiful, elegant. I can say technically perfect? Bravissimo.
Hello.

avatarsenior
sent on October 08, 2014 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gradevolissime le cromie, soft lo sfondo e maf chirurgica come al solito. Complimenti Gandy

Gradevolissime the colors, soft background and maf surgical as usual. Congratulations Gandy

avatarsenior
sent on October 08, 2014 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e in pericolo!

Beautiful and in danger!

avatarsupporter
sent on October 09, 2014 (12:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gandy, molto bella, ottima nitidezza, composizione e colori dello sfondo. Come dice Marco in pericolo in effetti è attualmente classificata come rara, quest'anno sono riuscito a fotografarla anch'io non distante da dove abito su una specie di riserva in cui il suo habitat viene conservato. Sarebbe un peccato perdere queste meraviglie, ad ali aperte poi il maschio è veramente bello con il suo colore arancio rosso. Complimenti, ciao Fabrizio

Hello Gandy, very beautiful, very good sharpness, composition and background colors. As Mark says in danger, in fact, is currently classified as rare, this year I was able to photograph not too far from where I live on a kind of reserve where its habitat is preserved. It would be a shame to lose these wonders, with open wings then the male is really beautiful with its orange red color. Congratulations, hello Fabrizio

avatarsenior
sent on October 09, 2014 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Giuseppe la perfezione è una strada lunga, forse infinita.
Giancarlo grazie per la stima.
Marco & Fabrizio, dalle mie parti (Verona sud) ne ho trovate 5 quest'anno, mentre i licenidi in generale sono più che dimezzati, il podalirio mai visto,
Fabrizio, ho l'impressione che in Tanzania tu non abbia fatto il turista, sbaglio?
A tutti il mio grazie sincero per la gradita visita,
gandy

Giuseppe Perfection is a long road, perhaps infinite.
Giancarlo thanks for the estimate.
Marco & Fabrizio, in my part (Verona South), I found 5 this year, while the Lycaenidae in general have more than halved, the podalirio ever seen,
Fabrizio, I have the impression that in Tanzania you have not done the tourist, right?
To all my sincere thanks for your kind visit,
gandy

avatarsenior
sent on October 09, 2014 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.
Bravo.

Very nice.
Bravo.

avatarsupporter
sent on October 10, 2014 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gandy, purtroppo è vero che quest'anno anche dalle mie parti prov. Vicenza è stato un anno povero di farfalle, primo perché in inverno non ha mai fatto freddo e quindi sono sopravvissuti troppi parassiti mentre le farfalle non hanno problemi a superare un freddo inverno e secondo per le continue e copiose piogge. Per questo motivo specie più rare quest'anno non le ho proprio viste.
Per il discorso della Tanzania è vero faccio poco il turista, ci vado per seguire dei progetti di volontariato in alcuni villaggi su negli altipiani della Tanzania a 800- 1000 Km dalla capitale Dar Es Salam. Il bambino che vedi accanto a me si chiama Hekima, lo avevo in adozione quando frequentava uno dei nostri asili nel suo villaggio, ora ogni anno mi aspetta, per me è come un figlio. Nei parchi riesco ad andarci un giorno delle tre settimane che sono giù che sono poi le mie ferie.
Grazie e buona giornata, ciao Fabrizio

F>
Thank you and good day, hello Fabrizio

avatarsenior
sent on October 10, 2014 (23:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avevo visto giusto,
complimenti per la generosità,
spendersi per gli altri, è virtù nobile e alquanto rara,
ciao gandy

I was right,
congratulations for their generosity,
spending for others, it is quite rare and noble virtues,
hello gandy

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (9:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto da manuale, solo da ammirare
Ciao
Max

One shot from the manual, only to be admired
Hello
Max

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


pulita e tagliente nella nitidezza

complimenti su tutta la linea

ciao

Salvatore

clean and sharp clarity in the

compliments on the whole line

Hello

Savior

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle cromie e dettaglio...

Beautiful colors and detail ...

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Pietro
Max
Salvatore
Gaetano
a Tutti voi un grazie sincero per l'attenzione

@ Peter
Max
Savior
Gaetano
sincere thanks to all of you for your attention

avatarsupporter
sent on October 11, 2014 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente molto bello questo soggetto anche ben ripreso
Ciao

Very nice indeed this subject also well taken
Hello

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (14:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima. Mi piacciono molto anche le goccioline.

Excellent. I also like the droplets.

avatarsupporter
sent on October 11, 2014 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto molto dettagliato e dalle bellissime cromite.

Saluti ale

Great shot very detailed and beautiful chromite.

Greetings ale

avatarsupporter
sent on October 11, 2014 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella ottima compo.
Ciao,Marco.

Very nice great compo.
Hello, Mark.

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel soggetto e ottima ripresa.Splendidi i colori.
Complimenti.

Nice subject and good ripresa.Splendidi colors.
Compliments.

avatarsenior
sent on October 11, 2014 (16:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima e ben gestita

excellent and well-managed

avatarjunior
sent on October 11, 2014 (16:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi unisco al coro dei complimenti.
Bella foto, molto semplice ma proprio per questo accattivante.
Ciao

I join the chorus of congratulations.
Beautiful photos, very simple but for this endearing.
Hello

avatarsupporter
sent on October 11, 2014 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto in cui il dettaglio è messo ben in evidenza dalla giusta nitidezza, in più forse grazie all'aiuto del soggetto hai saputo esprimere molta delicatezza.

A shot in which the detail is clearly illustrated by the right sharpness, more perhaps with the help of the subject have been able to express very gently.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me