What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user39791 | sent on September 20, 2014 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mythical! Mitico! |
| sent on September 20, 2014 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These photos make me crazy. They have a fascination with those of the digital age they dream. Superb. Continue to insert ... Hello Queste foto mi fanno impazzire. Hanno un fascino che quelle dell'era digitale se lo sognano. Stupenda. Continua ad inserirle ... Ciao |
user19782 | sent on September 20, 2014 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pieces of history. As it says Filiberto, you're a legend. Hello
Fernando Pezzi di storia. Come dice Filiberto, sei un mito. Ciao Fernando |
| sent on September 20, 2014 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this 70s I like a lot, too strong an expression of the two protagonists Hello Franco questa degli anni 70 mi piace parecchio ,troppo forte l'espressione dei due protagonisti Ciao Franco |
| sent on September 20, 2014 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, street or non-street, always a great piece of "real" life! Great! Hello Franco, street o non street, sempre un gran bel pezzo di vita "vera"! Grande! Ciao |
| sent on September 20, 2014 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Filiberto. Thank you! Hello- Buona sera, Filiberto. Ringrazio! Ciao- |
| sent on September 20, 2014 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Acromion. I photographed a lot in those times. Of course the photos brought a bit of expense and without gain, were to expose and get more visibility. I thank your kindness! Greetings-FB Buona sera, Acromion. Ho fotografato molto in quei periodi. Certo le foto portavano un pò di spesa e senza guadagno, erano per esporre e avere più visibilità. Ringrazio la tua cortesia! Saluti-FB- |
| sent on September 20, 2014 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fernando, thank you for your presence. Nothing in particular, I was there and I looked around. Friends and acquaintances that there are more and in this respect is a piece of history. Hello FB Fernando, grazie della presenza. Niente di particolare, c'ero e mi guardavo intorno. Conoscenti ed amici che non ci sono più e sotto questo aspetto è un pezzetto di storia. Ciao FB- |
| sent on September 20, 2014 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Pier Mario. I'm glad that you appreciate our past, on the other hand is my main activity on the site. The houses began to fill with appliances, came the well-being! Good things to you !. Hello-FB Ciao, Pier Mario. Sono contento che apprezzi il nostro passato, d'altra parte è la mia attività prevalente sul sito. Le case incominciavano a riempirsi di elettrodomestici, arrivava il benessere! Buone cose a te!. Ciao-FB- |
| sent on September 20, 2014 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the welcome step George, head of the group photo of the Big. I opened it with you friends via a different camera that I had concluded with the analog. I am grateful! Ciao.FB- Grazie del gradito passaggio Giorgio, capo del gruppo fotografico dei Big. Con voi amici ho riaperto una diversa via fotografica che avevo concluso con l'analogico. Ve ne sono grato! Ciao.FB- |
| sent on September 20, 2014 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful as the whole gallery and all your photos. Peers are but two different levels, with sincere appreciation for the compliments touch and originality that transmits all your photos! Giampiero Bellissima come tutta la galleria e tutte le foto. Coetanei si ma di due livelli diversi, con apprezzamento sincero complimenti per il tocco e l'originalità che ogni tua foto trasmette! Giampiero |
| sent on September 20, 2014 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Giampiero. Pleasure of knowledge! After spending his son's photographic studios had closed. I could not let defeat of the digital! I would like to be your own age with a few years younger. Thank you for the welcome comment. Hello FB Ciao, Giampiero. Piacere della conoscenza! Dopo aver passato al figlio gli studi fotografici avevo chiuso. Non potevo lasciarmi sconfiggere dal digitale! Vorrei essere tuo coetaneo con qualche anno di meno. Ti ringrazio per il gradito commento. Ciao FB- |
| sent on September 20, 2014 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another witness of the lives of two people and an outspoken fotgrafo in grass ..... Hello Mat Altra testimonianza di vita di due personaggi schietti ed un fotgrafo in erba..... Ciao Mat |
| sent on September 20, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fond memories of the past !!!!! beautiful image
Regards Bruno bei ricordi del passato !!!!! bella immagine saluti Bruno |
| sent on September 21, 2014 (1:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
looking at the pictures (a document "unique"!) you can see the two posters on the wall of the ice cream bar, but they still make those ice cream Sanson, almost everyone! you would not believe! the line "prestige" and the line "poor" and brings back memories of the time when going out to go to "get ice cream" was a joy to all the children! not like now ... who have everything and are never happy ..... large document, the "founder" of the street! Mario ciauzz osservando la foto (un documento "unico"!) si possono vedere i due cartelloni dei gelati appesi al muro del bar: ma li fanno ancora oggi quei gelati Sanson, quasi tutti! da non credere! la linea "prestige" e la linea "povera" e mi riporta i ricordi di allora quando uscire per andare a "prendere il gelato" era una gioia, per tutti i bimbi! non come ora...che hanno tutto e non sono mai contenti..... grande documento, il "capostipite" della street! ciauzz Mario |
| sent on September 21, 2014 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco is veranente a pleasure to meet you and be able to enjoy the things you have to say. Beautiful picture, really? Franco è veranente un piacere averti conosciuto e poter ammirare le cose che hai da dirci. Bella foto davvero? |
| sent on September 21, 2014 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful document of days gone by (I was 5 years old). Hello. Mauro. Bellissimo documento di tempi andati (avevo 5 anni). Ciao. Mauro. |
| sent on September 21, 2014 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful moment of life of a bygone age. Franco Bravo! Happy Sunday! Hello! Sergio;-):-P Un bel momento di vita di un tempo passato. Bravo Franco! Buona domenica! Ciao! Sergio |
| sent on September 21, 2014 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good day Franco-these images are always "fragrant" in spite of the age:-P;-) hello stefano buon giorno franco-queste immagini sono sempre "fragranti" nonostante l'età ciao stefano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |