RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Ritratti e Moda

View gallery (21 photos)



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on June 03, 2013 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


modella top, gestione della luce ottima uniche pecche per il mio modesto parere la volgarità delle gambe aperte in primo piano e l'orizzonte storto!...cmq resta una gran foto!

top model, excellent light management for only flaws in my humble opinion the vulgarity of the legs open in the foreground and the horizon wrong! ... cmq is a great photo!

user14427
avatar
sent on June 03, 2013 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace molto ;-)

I really like ;-)

avatarjunior
sent on June 03, 2013 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'orizzonte non mi sembra particolarmente "storto" specie a centro foto, credo che sia alterazione prospettica più che fuori bolla. La posa certo non è elegante ma nel contesto della foto ci sta. La modella è veramente top! luci perfette.

The horizon does not seem particularly "wrong" species in the center photo, I think it's altered perspective rather than outside the bubble. The pose is elegant but certainly not in the context of the picture there is. The model is really top! perfect lighting.

avatarjunior
sent on June 03, 2013 (11:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti,
l'orizzonte è sorto se guardiamo in basso perchè le scale sono su una leggera curva, se lo si vede al centro sono leggermente storte, parliamo di 1 millimetro se non meno e sinceramente neanche me ne ero accorto del millimetro, che occhio huahuauhauh

per la posa, si la questione gambe è poco elegante, verissimo, la questione che le scale non erano un granche e per dare più importanza ho dovuto superare di poco la soglia dell'eleganza e dare più movimento alla foto.
Non mi sembra così volgare, la vedo solo provocante


Thank you all,
the horizon has arisen because if we look at the bottom of the stairs are on a slight curve, if you see him at the center are slightly crooked, let's talk if not less than 1 millimeter and frankly even I was not aware of a millimeter, that eye huahuauhauh

for the installation, it is the question of the legs is not very elegant, very true, the question that the stairs were not like much and I had to give more importance to slightly exceed the threshold of elegance and give more movement to the picture.
I do not think so vulgar, I see only provocative

user8988
avatar
sent on June 03, 2013 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo lavoro.

Beautiful work.

avatarjunior
sent on June 03, 2013 (12:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima in tutto..Cool

Beautiful in all .. 8-)

avatarjunior
sent on June 03, 2013 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mille a tutti.

Falena| il sotto mi piace proprio, per sbilanciare e un po riflette. Per il titolo io sono negato uhauhauhhua

thank you very much to all.

Moth | I really like the below, to unbalance and a little reflected. For the title I am denied uhauhauhhua

avatarsenior
sent on June 04, 2013 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


se proprio dovevo seguire la regola dei terzi avrei dato spazio sopra la testa della modella piuttosto che sotto, ma purtroppo non posso pronunciarmi piu di tanto perchè non so sul contesto superiore cosa poteva esserci. Per il resto, posa luce e quant'altro condivido, non mi sembra volgare, ma come detto dall'autore provocante :D

if you really had to follow the rule of thirds would have given the space above the model's head rather than below, but unfortunately I can not comment too much because I do not know more about the context than what could be. For the rest, laying light and so I share, I do not seem vulgar, but as mentioned by the author provocative: D

avatarjunior
sent on June 06, 2013 (1:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Pippo

Thanks Goofy

avatarjunior
sent on June 10, 2013 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non capisco ma e' la publicita' di una mutandina??

I do not understand but it 's the adverts' of a panty?

avatarjunior
sent on June 11, 2013 (3:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No, della lucidatrice per il marmo. MrGreen:-P

No, the polisher for marble. :-D:-P

user14498
avatar
sent on June 15, 2013 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non la trovo assolutamente volgare. Bene,ottima per la pubblicità della lucidatrice.Che marca è?


I can not find absolutely vulgar. Well, good for advertising lucidatrice.Che brand is?

avatarsupporter
sent on June 15, 2013 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me piace sia la posa che le luci , non la trovo volgare magari stuzzicante . . . ciaoSorriso

I like the pose and the lights, I do not find vulgar maybe tantalizing. . . hello :-)

avatarjunior
sent on July 01, 2013 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Domenico e Giuseppe.....

Thank you very much Dominic and Joseph .....

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (8:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Davide, c'è un'evvidente alterazione prospettica, per il resto e perfetta.

I agree with David, there un'evvidente alteration perspective, for the rest and perfect.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me