What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 13, 2017 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful beautiful, conveys a lot and not vulgar. bella bella, trasmette molto e non volgare. |
| sent on March 13, 2017 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful pose, very ok. Mikym? una bella posa, molto ok. Mikym? |
| sent on March 13, 2017 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You had to be pitch dark to shoot at ISO 1600: -o sin, with a little 'less noise perhaps the skin was "softer." But in the end the shot is nice though;) Her face is very expressive, it gives a great intensity at the time and, although in my opinion, the shot is not at all vulgar, indeed I think it's romantic. From me congratulations Regards, Leonardo Dovevate essere al buio pesto per scattare a ISO 1600 peccato, con un po' di rumore in meno forse la pelle appariva più "morbida". Ma alla fine lo scatto è bello comunque ;) Il viso della ragazza è molto espressivo, dà una grande intensità al momento e, anche secondo me, lo scatto non è per niente volgare, anzi secondo me è romantico. Da parte mia complimenti Saluti, Leonardo |
| sent on March 14, 2017 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say, absolutely gorgeous ... chimi before I did not understand that the texture is extra-willed ... and so giving. Che dire, assolutamente splendida... chimi precede credo non abbia compreso che la grana è stra-voluta... e dona tanto. |
| sent on March 14, 2017 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, the grain has increased in post. ;-) Si, la grana è aumentata in post. ;-) |
| sent on March 14, 2017 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What if I want to shoot artistic nude I have to learn from you Bravo Che dire se voglio scattare nudo artistico devo imparare da te bravo |
| sent on March 14, 2017 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Alfonso ... We do workshops for that. :-) @Alfonso... faccio i workshop per quello. :-) |
| sent on March 15, 2017 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sin away otherwise I'd be out the door waiting for the next hello Alfonso Peccato la distanza altrimenti sarei già fuori della porta ad aspettare il prossimo ciao Alfonso |
| sent on March 15, 2017 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you look at the program of this month are almost half of Italy, from north to south ... :-) Se guardi il programma di questo mese sono praticamente in mezza Italia, dal nord al sud... :-) |
| sent on March 15, 2017 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it a wonderful picture, congratulations :-) La trovo una foto stupenda, complimenti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |