RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Artistic Nude
  4. » Charles bridge

 
Charles bridge...

Jiri Ruzek Nude Art Photography

View gallery (21 photos)



Attention: the definition of 'artistic nude' is very subjective and some photos may look inappropriate.

If you don't want to see the photos or this user, click here: ignore this user


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 14, 2015 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto fantastica...complimenti!:-P

Fantastic picture ... congratulations! :-P

avatarsupporter
sent on March 14, 2015 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Super!

Super!

avatarsenior
sent on March 14, 2015 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Decisamente un grande scatto.

Complimenti. Sorriso

Definitely a great shot.

Congratulations. :-)

avatarsenior
sent on March 14, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e provocante

Beautiful and provocative

avatarjunior
sent on March 14, 2015 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Superba !

Superb!

avatarsenior
sent on March 14, 2015 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma a che ora hai scattato???
E' Ponte Carlo a Praga?

But at what time you took ???
And 'the Charles Bridge in Prague?

avatarjunior
sent on March 15, 2015 (0:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io ci sono stato, ho scattato sia di giorno che di notte e non l ho mai trovato deserto??????

I have been there, I took both day and night and not the desert I never found ??????

avatarjunior
sent on March 15, 2015 (2:34)

Alvar: 5:30 - 6, si, a Praga

avatarsenior
sent on March 15, 2015 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto. Scatto deciso senza tentennamenti ;-)
Proprio strana la fotografia: tempo fa ho visto delle foto scattate con la stessa disinvoltura a Roma nelle viene del centro, però l'autore era un fotografo francese. Gli italiani invece per fare le stesse foto vanno all'estero MrGreen





Nice picture. Sprint decided without hesitation;-)
Just strange photography: time ago I saw the photos taken with the same ease in Rome is in the center, but the author was a French photographer. Italians instead to do the same photos go abroad:-D




avatarsenior
sent on March 15, 2015 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non conosco nazioni in cui, nelle vie del centro di una città (sia o meno la capitale), si possa andare in giro nudi, anche se si tratta di una bella donna. In genere non è un comportamento gradito ...

I know of countries where, in the streets of a city (whether or not the capital), you can go naked, even if it is a beautiful woman. It is generally not acceptable behavior ...

avatarsenior
sent on March 16, 2015 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto

ITA

avatarsenior
sent on March 16, 2015 (9:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" anche se si tratta di una bella donna. In genere non è un comportamento gradito ..."
Specialmente se come nella foto nel centro di Roma sulla strada ci anche i carabinieri vicino alla scena :-)

even if it is a beautiful woman. It is generally not acceptable behavior ...

Especially if, as in the photo in the center of Rome on the way there also the police near the scene:-)

avatarsenior
sent on March 16, 2015 (9:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quella di Roma mi sa tanto di fotomontaggio ... la donna mi sembra la stessa, fotografata due volte ... e da qui a pensare che gli scatti siano stati più di due ...

That of Rome I know so much of a photomontage ... the woman seems to me the same, photographed twice ... and from there to think that the shots were more than two ...

avatarsenior
sent on March 16, 2015 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nessun fotomontaggio. Il fotografo è un certo Dahmane ed è famoso per questo genere fotografico provocatorio. Non è proprio il tipo da fare i giochetti di fotomontaggio.

northcountryman.tumblr.com/post/91935212992/curvyswervydames-dahmane-b


No photomontage. The photographer is a certain Dahmane and is famous for this kind provocative photo. It's not really the type to do the tricks of montage.

northcountryman.tumblr.com/post/91935212992/curvyswervydames-dahmane-b

avatarsenior
sent on March 16, 2015 (12:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dici?
Allora è pazzo ... mandare due donne nude a girare attorno ai carabinieri è "apologia di invito alla repressione".

You say?
Then it's crazy ... send two naked women to turn around to the police is "apology of invitation to repression."

avatarsenior
sent on March 16, 2015 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


se la foto è reale bravissimo all'autore.
se invece è frutto di fotoshop con eliminazioni varie o fotomontaggio, bravo comunque per il risultato.

if the photo is real talented author.
but if it is the result of fotoshop with various deletions or montage, bravo anyway for the result.

avatarsenior
sent on March 17, 2015 (11:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perchè dovete per forza fare una discussione su un'altra foto quando dovreste commentare questa? Se fossi il l'autore mi arrabbierei moltissimo.
Comunque JiriRuzek ottima foto, bellissima posa inquadratura, idea e gestione del bianco e nero!

Why do you need to force a discussion on another photo when you should comment on this? If I were the author I get angry a lot.
However JiriRuzek excellent photos, beautiful pose framing, vision and management of black and white!

avatarsenior
sent on March 17, 2015 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se fossi il l'autore? Capisco lo foga e il desiderio d'esprimere il proprio pensiero, però credo non farebbe male rileggere quello che si scrive MrGreen

If I was the author? I understand the enthusiasm and the desire to express their thoughts, but I think it would not hurt to re-read what you write:-D

avatarjunior
sent on March 17, 2015 (12:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica, l'unica cosa che non capisco è la chitarra. look molto "grande formato". I bordi rovinati mi suggeriscono che sia proprio stata realizzata a pellicola, dico bene?
il "taglio" della modella inoltre mi suggerisce l'attitudine sbarazzina e provocatoria di lei.
ancora, scatto meraviglioso!

fantastic, the only thing I do not understand is the guitar. look very "large format". I nicked edges suggest to me that it is precisely in the film was made, right?
the "cut" of the model also suggests to me the attitude of her saucy and provocative.
still, wonderful shot!

avatarjunior
sent on March 18, 2015 (10:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per tutte le foto ....

Congratulations to all the photos ....


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me