What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Interesting cut, what struck you about the lady in the background? Taglio interessante, cosa ti ha colpito della signora in secondo piano? |
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Interesting cut, what struck you about the lady in the background? „ Cha has something in his eye... or that the crocodile burger she is eating is so spicy that it makes her cry. Seriously, this cut includes something behind the scenes and not in the foreground. I had also thought about the "surfer model" but they anticipated me... “ Taglio interessante, cosa ti ha colpito della signora in secondo piano? „ Cha ha qualcosa nell'occhio... oppure che l'hamburger di coccodrillo che sta mangiando è talmente piccante da farla lacrimare. Scherzi a parte, questo taglio comprende qualcosa che sta dietro le quinte e non in primo piano. Avevo pensato anche al "modello surfista" ma mi hanno anticipato... |
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I was also struck by this subject, but I couldn't find a convincing cut that related it, at least in part, to the rest of the scene anche a me aveva colpito questo soggetto, ma non sono riuscito a trovare un taglio convincente che la mettesse in relazione, almeno in parte, al resto della scena |
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (16:11)“ anche a me aveva colpito questo soggetto, ma non sono riuscito a trovare un taglio convincente che la mettesse in relazione, almeno in parte, al resto della scena „ E' un pochino "inquinato" da elementi estranei per esempio il cappotto dell'uomo quasi in primo piano (il lato sx) ma alla fine, per me, insieme al surfista erano gli elementi più interessanti. “ anche a me aveva colpito questo soggetto, ma non sono riuscito a trovare un taglio convincente che la mettesse in relazione, almeno in parte, al resto della scena „ E' un pochino "inquinato" da elementi estranei per esempio il cappotto dell'uomo quasi in primo piano (il lato sx) ma alla fine, per me, insieme al surfista erano gli elementi più interessanti. |
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Even on the surfer there was the intersection of the surfboard with the "belly" of a tourist. I solved it with a very dark vignette. Anche sul surfista c’era l’intersezione della tavola da surf con la “panza” di un turista. Ho risolto con una vignettatura molto scura. |
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Even on the surfer there was the intersection of the surfboard with the "belly" of a tourist. I solved it with a very dark vignette. „ In fact, the serfist was very interesting... as soon as I saw the photo of the game I immediately thought of isolating it... but you beat me to the punch. If I were the one to choose, you would be the winner “ Anche sul surfista c’era l’intersezione della tavola da surf con la “panza” di un turista. Ho risolto con una vignettatura molto scura. „ Infatti il serfista era molto interessante... appena ho visto la foto del gioco ho subito pensato ad isolarlo... ma mi hai battuto sul tempo. Se fossi io a scegliere saresti tu il vincitore |
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice idea Gio, maybe there is some problem in the frame. Bella idea Gio, forse c'è qualche problema nella cornice. |
|
|
sent on 09 Febbraio 2026 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice idea Gio, maybe there is some problem in the frame. „ Thank you Dante58, do you know that I didn't pay attention to it? In my opinion it's the gimp filter for the frames that did something strange... “ Bella idea Gio, forse c'è qualche problema nella cornice. „ Grazie Dante58, sai che non ci ho fatto caso? Secondo me è il filtro gimp per le cornice che ha fatto qualche cosa strana... |
|
|
sent on 10 Febbraio 2026 (6:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A cut that is in the game, moreover the focus falls on the "second line" of the photo and not on the foreground. Nothing to say about development, well cared for. „ Thanks Jp1000. Doing a little bit of fiction photography, the author of the photo wanted to capture the moment of the diner with the itchy eye and the sculptural surfer model... but as we know, passers-by are the misfortune of photographers and here is the compromised photo. “ Taglio che nel gioco ci sta, peraltro cadendo il fuoco sulla "seconda linea" della foto e non sul primo piano. Sullo sviluppo nulla da dire, ben curato. „ Grazie Jp1000. Facendo un pochino di fantafotografia l'autore della foto voleva cogliere l'attimo della commensale con l'occhio pruriginoso e dello scultoreo modello surfista... ma come si sa i passanti sono delle la disgrazia dei fotografi ed eccollà la foto compromessa. |
|
|
sent on 11 Febbraio 2026 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) For similar photos I don't like such drastic cuts. Per foto simili non amo taglii così drastichi. |
|
|
sent on 11 Febbraio 2026 (16:10)“ Per foto simili non amo taglii così drastichi. „ E' un modo diverso di vedere qualcosa in una foto... dopotutto trasformata in BN, sovraesposta, sottoesposta... rimane sempre la stessa foto. Ma se si cerca, anche con tagli drastici, si notano particolari diversi. Mio personale punto di vista. “ Per foto simili non amo taglii così drastichi. „ E' un modo diverso di vedere qualcosa in una foto... dopotutto trasformata in BN, sovraesposta, sottoesposta... rimane sempre la stessa foto. Ma se si cerca, anche con tagli drastici, si notano particolari diversi. Mio personale punto di vista. |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) as mentioned for another processing (by Alfredo) we know the initial RAW, but if we didn't know it.... This is an interesting interpretation, I would have taken care of it more in contrast, emphasizing a little the shadows and saturation. come detto per un'altra elaborazione (di Alfredo) noi conosciamo il RAW iniziale, ma se non lo conoscessimo....questa è un'interpretazione interessante, l'avrei curata di più nel contrasto, enfatizzando un po' le ombre e la saturazione. |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ as said for another processing (by Alfredo) we know the initial RAW, but if we didn't know it.... This is an interesting interpretation, I would have taken care of it more in contrast, emphasizing a little the shadows and saturation. „ Thank you FasoAD “ come detto per un'altra elaborazione (di Alfredo) noi conosciamo il RAW iniziale, ma se non lo conoscessimo....questa è un'interpretazione interessante, l'avrei curata di più nel contrasto, enfatizzando un po' le ombre e la saturazione. „ Grazie FasoAD |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I also fell in love with the blonde :-D I was struck by the fact that he is eating a burger with his fork Anche io mi sono innamorato della bionda mi ha colpito il fatto che sta mangiando un hamburger con la forchetta |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I also fell in love with the blonde MrGreen I was struck by the fact that he is eating a hamburger with a fork „ If I remember correctly in Chile it is customary to eat hamburgers with a fork and knife... it will be a Chilean blonde, who knows... “ Anche io mi sono innamorato della bionda MrGreen mi ha colpito il fatto che sta mangiando un hamburger con la forchetta „ Se non ricordo male in Cile è consuetudine mangiare gli hamburger con forchetta e coltello... sarà una bionda cilena, chissà... |
|
|
sent on 14 Febbraio 2026 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Extreme cut but I like it, it isolates a significant detail and drastically solves the problem of "too many" elements of this photo. Maybe I would have accentuated the shadows a little but that's fine too. For me it's yes! Taglio estremo ma mi piace, isola un particolare significativo e risolve drasticamente il problema dei "troppi" elementi di questa foto. Forse avrei accentuato un filino le ombre ma va benissimo anche così. Per me è si! |
|
|
sent on 14 Febbraio 2026 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Extreme cut but I like it, it isolates a significant detail and drastically solves the problem of "too many" elements of this photo. Maybe I would have accentuated the shadows a little but that's fine too. For me it's yes! „ Thank you Cordante “ Taglio estremo ma mi piace, isola un particolare significativo e risolve drasticamente il problema dei "troppi" elementi di questa foto. Forse avrei accentuato un filino le ombre ma va benissimo anche così. Per me è si! „ Grazie Cordante |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |